Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Ну, учащийся Ардисс, — доктор склонился ко мне. — Что скажете?

— Я буду жить?

— Странный вопрос, — он простер руку надо мной. — Безусловно. Сотрясение, небольшое рассечение… Это не смертельно, особенно в вашем возрасте.

— А играть на скрипке?

— Вам лучше выступать в цирке, с вашим-то юмором, — не купился на старую шутку врач. — Сегодняшнюю ночь проведете здесь. Завтра сможете вернуться к учебе…

* * *

Вопреки обещанию доктора, к учебе я не вернулся. Не только я — вообще никто. Оказалось, что во время землетрясения

на фасаде здания образовалась трещина. Также поговаривали о треснувшем перекрытии одного из этажей. В связи с этим, занятия отменили. Всех учеников, живущих в Гелдерне, отправили по домам. Остальных за счет школы разместили в нескольких гостиницах.

А еще через день нам объявили, что учебный год преждевременно завершен и мы можем возвращаться домой.

— Сейчас строители оценивают повреждения, — рассказывала Фиорелла, получившая информацию о происходящем из первых рук. — После начнутся восстановительные работы. Сроки пока никто спрогнозировать не может, поэтому учеников распускают до следующего учебного года.

— А правда, что, кроме школы, больше в городе ни одно здание не пострадало? — поинтересовалась Селия.

— Я слышала подобные утверждения, но не могу ручаться за их точность, — ровно произнесла Мэльволия.

— Говорят, земля тряслась прямо под «Стальными розами»! Мы были в самом центре!

— В этом нет ничего хорошего, — снежная королева не разделяла энтузиазма Лейхандер. — Мы не завершим обучение. И еще отцу придется выделять деньги на ремонт здания.

— Зато каникулы раньше начнутся, — пожала плечами рыжая красавица. Она не выглядела расстроенной из-за прерванной учебы. Потянувшись, спрыгнула с кресла. Встав на кончики пальцев правой ноги, она раскинула руки и дважды прокрутилась вокруг оси с грацией, которой позавидовала бы любая балерина: — Домой! Домой!

Приподнявшись над полом сантиметров на тридцать, она поглядела на меня:

— Виктор, ты приедешь?

— Куда? — фиолетовые глаза Мэльволии подозрительно сузились.

— Селия пригласила меня на празднование ее дня рождения, — сообщил я.

Я тоже приеду, — безапелляционно заявила Фиорелла.

— Зачем? — приземлившись, Лейхандер с подозрением уставилась на нее.

— Чтобы поздравить тебя, разумеется, — ответила холодным взглядом Мэльволия. — Ты же не против?

Селия замялась. После качнула головой, отчего длинные, огненного цвета хвосты хлестнули воздух:

— Не против. Но не уверена, что для тебя найдется место в гостевом домике.

— Неважно, — с превосходством улыбнулась Фиорелла. — У нашей семьи есть резиденция в Венранде.

— Вот как, — кисло откликнулась Селия. — Что ж, буду очень рада тебя видеть.

— Благодарю, — глаза Мэльволии загорелись победным огнем. — Виктор, как собираешься ехать?

— Ну, не знаю. На поезде, видимо.

— Отлично, — нанесла Фиорелла добивающий удар. — Мы можем поехать вместе.

— Виктор живет не в Гелдерне! — краснея от переполнявших чувств, воскликнула Селия.

— Я знаю, — спокойно ответила снежная королева. — Поезд идет через Демелен. Мы встретимся там, а после поедем вместе.

Сжав зубы, Селия уничтожающе смотрела на нее. Потом предложила:

— Виктор, может, сразу поедешь со мной? Сегодня? Сможем погулять по городу до торжества, я покажу тебе достопримечательности…

— Прости, Селия, — я был вынужден огорчить ее. — Идея заманчивая, но мне необходимо

сначала побывать дома.

— Что ж, — расстроилась Лейхандер. — Тогда встретимся в Венранде!

* * *

Перед отъездом из столицы я посетил усадьбу деда. Мне показалось, что будет правильным предупредить его и попрощаться.

Как выяснилось, он был в курсе произошедшего.

— В последнее время в Гелдерне неспокойно, — сказал старший Ардисс. — Скандал во время турнира, война банд, землетрясение, покушения… Будь я суеверным, предположил бы, что грядут сложные времена.

— Почему?

— Суеверные люди во всем ищут приметы и предзнаменования, — повернувшись вместе с креслом, он поглядел в окно. — Это происходит от скудоумия и недостатка информации. Они видят только лежащее на поверхности. Между тем, в глубине скрывается гораздо больше. И тот, кто может заглянуть туда, знает, что сложные времена уже пришли.

— О чем вы? — мне стало интересно.

Вновь повернувшись ко мне, дед сдержанно улыбнулся:

— В свое время непременно узнаешь.

— Когда?

— Когда будешь готов, — отрезал он. — А чтобы это время наступило скорее, тебе нужно понемногу вникать в дела рода. Через два месяца состоится большой семейный совет. Ты обязан присутствовать.

— Я буду.

— Молодец, — Линнерард удовлетворенно кивнул. — У тебя уже имеются планы на каникулы?

— Меня пригласили в гости. В Венранд. Что будет потом — еще не решил.

— В Венранд? К кому?

— К семье Лейхандер.

Дед задумался.

— Лейхандер? В основной линии двое наследников. Близнецы Дарио и Селия. Ты подружился с Дарио?

— Меня позвала на день рождения Селия Лейхандер.

— Девушка с ограниченным Даром полета, которую ты выручил на арене… — На несколько минут Линнерард настолько глубоко погрузился в размышления, что мне показалось, будто он забыл обо мне. Наконец, дед вновь поглядел на меня. — Род Лейхандер разбогател на морских перевозках и торговле. Входит в число пяти богатейших семейств Иризии. Несмотря на это, их политическое влияние невысоко. В отличие от рода Мэльволия. Имей это в виду.

Я хотел спросить, что он подразумевает под этим, но потом начал догадываться. Желая проверить правильность своих рассуждений, спросил:

— Вы хотите, чтобы я уделял больше внимания Фиорелле?

На лице Линнерарда отразилось одобрение.

— Ты умен. Это хорошо… Но не будь поспешен в выводах. У каждого варианта есть достоинства и недостатки. Здесь многое нужно обдумать. Пока же веди себя правильно с обеими девушками.

То, на что намекал дед, мне было неприятно. Поэтому я не стал ничего отвечать, решив, что самостоятельно разберусь в своих делах.

Он же, что-то записав в блокнот, лежавший на столе, произнес:

— Будь осмотрителен. Желаю хорошо отдохнуть.

— Благодарю. Мне что-нибудь передать отцу?

Линнерард вновь повернулся к окну. Его голос звучал равнодушно:

— Мне нечего сказать изгнаннику. Ты свободен. Перед уходом зайди к своему дяде.

— Всего доброго, — поклонившись спинке кресла, я вышел.

* * *

В этот раз Эверард Ардисс выглядел озабоченным и недовольным. Сухо поздоровавшись, без лишних слов выдал мне пухлый конверт.

Поделиться с друзьями: