Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Тролли и легенды. Сборник
Шрифт:

Упоминания о наркотике, взлетевшем на пик популярности в недрах парижской Вуали, хватило, чтобы массивный громила сдулся, как воздушный шарик. Он на мгновение замешкался, затем раздраженно хмыкнул и жестом пригласил девушку следовать за собой. В несколько шагов он пересек пустынный танцпол и открыл скрытую дверь в стене, обитой мягкой кожей.

— Ждите здесь, — велел он Тиа, исчезая в потайной комнате.

Через несколько мгновений он появился вновь и отступил в сторону перед лейтенантом, приглашая ее войти.

— Добро пожаловать в «Мост», — поприветствовал ее радушный голос. — Вальдемар сказал, что вы хотите поговорить со мной?

Сандер

Соренсен был патриархом одной из самых влиятельных семей троллей в Париже, одним из «мудрецов», правивших солидной сетью клубов, баров и отелей. Это был высокий, стройный мужчина с зачесанными назад серебристыми волосами, сверкающими белыми зубами и пронзительными голубыми глазами. В безупречном костюме пастельных тонов и с манерами энергичного человека средних лет, только что вернувшегося после игры в гольф, он напоминал Тиа модель из рекламы страхования жизни. Рядом с ним стоял рослый молодой мужчина невероятной красоты, с квадратными плечами, очень светлыми волосами и голубыми глазами, похожими на глаза патриарха — сын Соренсена, Свен. Тиа не удержалась и бросила на него оценивающий взгляд; молодой тролль из галантности сделал вид, что этого не заметил.

Тиа села на стул, который предложил ей Свен.

— Лейтенант Морчезе, отдел уголовного розыска, — начала Тиа. — Я хотела бы задать вам несколько вопросов о ваших… поставках.

Старый тролль спокойно улыбнулся и откинулся в кресле.

— Могу заверить вас, мадам, что мое заведение никоим образом не связано с торговлей или распространением наркотиков, и что…

— Я пришла не для того, чтобы обсуждать наркотики — мы оба знаем, что я не смогу подать на вас в суд за хранение пыльцы фей, поскольку согласно Конвенции о Вуали карается только доказанное употребление, а у меня нет никакого желания возвращаться в ваш ночной клуб, чтобы следить за вашими клиентами, когда они выходят в туалет. Я пришла поговорить с вами об алкоголе.

Патриарх наморщил веки.

— Вы не могли бы уточнить, что имеете в виду?

— Все очень просто, месье Соренсен: я хотела бы взглянуть на все ваши счета за покупку и поставку алкоголя в ваше заведение… В конце концов, у вас ведь есть лицензия-IV[32], верно?

Свен Соренсен, казалось, вздохнул свободнее:

— Если это все, что вам требуется, лейтенант, я могу поискать для вас эти отчеты.

У молодого тролля был приятный голос, как и у его отца, но более твердый и не такой медово-сладкий. Тиа слегка склонила голову:

— Да, я была бы признательна.

Свен кивнул и, обойдя стол отца, направился к двери. Наблюдая за реакцией патриарха, Тиа небрежно добавила:

— Прихватите сюда все, что связано с виски и пивом, будьте добры.

Молодой тролль чуть удивленно поднял брови и вышел из комнаты. Его отец, напротив, заметно напрягся:

— Могу я спросить, что вас больше всего интересует в алкоголе, который мы подаем нашим клиентам, лейтенант?

— Обычная проверка, — любезно ответила Тиа. — Департамент желает убедиться в законности сделок, которые заключаются в заведениях, связанных с Вуалью.

Тролль прищурился, затем отрывистым жестом отослал своего телохранителя.

— Давайте выложим карты на стол, лейтенант Морчезе, — вздохнул он, когда они остались одни. — Я знаю, зачем вы сюда пришли.

— Подпольная винокурня и восемнадцать гномов-рабов, которых вы незаконно эксплуатируете в подвале своего заведения? —

спокойно ответила Тиа. — Признаюсь, меня это весьма интересует, да.

Удар попал в цель, но Соренсен все же не потерял самообладания.

— Гномы исчезли почти пять веков назад, лейтенант, — невозмутимо возразил он. — Истреблены нашими предками. Их вид так и не был включен в реестры, а их представители, что логично, так и не ратифицировали Соглашения о Вуали. С юридической точки зрения гномов, о которых вы говорите, — даже если ваше обвинение вполне обоснованно, — не существует.

— Совершенно верно, — подтвердила Тиа. — Я не могу заставить вас освободить тех, кого не существует, и не могу преследовать вас в этом направлении.

Старый тролль, кажется, слегка расслабился.

— С другой стороны, как полицейский офицер, я могу привлечь вас к ответственности за незаконное изготовление и перепродажу алкогольных напитков и распорядиться немедленно демонтировать вашу подпольную винокурню, — продолжала Тиа.

Глаза патриарха забегали, он обдумывал варианты.

— Вы сказали, что работаете в… Департаменте по регулированию метачеловеческих видов, не так ли? — промурлыкал старый тролль.

— Именно так.

— Подразделение-призрак во французской полиции, засекреченное в соответствии с Соглашеним о Вуали, и вы являетесь, по моим сведениям, его практически единственным представителем в Париже…

Тиа почувствовала угрозу в голосе патриарха, но решила продолжить дуэль:

— Вы хорошо осведомлены, месье Соренсен.

— Живя в Вуали, полезно знать сильные и слабые стороны своих союзников, равно как и врагов, — заметил он.

— Я могу только согласиться с вами.

— Значит, вы признаете, что подкреплений вам ждать неоткуда, лейтенант?

— Абсолютно, — спокойно ответила Тиа.

Соренсен задумчиво кивнул. Внезапно он резко напрягся и бросился на молодую женщину, протянув руки к ее шее. Но ухватил один пустой воздух: Тиа вскочила, опрокинув стул, и легко уклонилась от внезапной, но неуклюжей атаки старого тролля. Она схватила Соренсена за руку и с силой завернула ее назад.

— Вальдемар! — диким голосом вскричал старик.

Дверь с мягкой обивкой распахнулась, и массивный вышибала ворвался внутрь… только для того, чтобы замереть перед разверстым дулом револьвера. Одной рукой Тиа прижимала патриарха к полу, а другой угрожала головорезу.

— Да вы никак решили, что тролля можно остановить обычной пушкой, — прорычал Соренсен, прижатый щекой к натертому паркетному полу.

— Тогда какое счастье, что эта крошка — не пушка, а улучшенная версия фонарика, идеально воспроизводящая солнечный свет, — ответила лейтенант. — Прикажите своему мастифу отступить, не то мы с вами сыграем в одну маленькую игру, которая вас совсем не порадует…

— Какую… какую еще игру? — процедил патриарх.

— Вы когда-нибудь слыхали считалку «раз, два, три — солнце, взойди»?

* * *

Читать отчет лейтенанта Морчезе о расследовании, где расписывались показания гнома в красном колпачке, обвиняющего тролля в современном рабстве, было для капитана Исидора Трежана мукой мученической. Ему уже пришлось с неохотой поставить свою подпись рядом с подписью лейтенанта Морчезе под документом, подтверждающим на международном уровне, что гномы действительно существуют, и это поколебало решимость трезво смотреть на вещи, которую ему удавалось сохранять на протяжении вот уже семнадцати лет.

Поделиться с друзьями: