Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Трон Знания. Книга 4
Шрифт:

— Иштар…

Резким жестом он приказал замолчать:

— Хорошая шутка для шабиры. Тебе она сошла бы с рук, если бы ты не втянула в неё Альхару. Это он рассказал, у кого из его знакомых есть дочери. Может, даже помог тебе провернуть трюк со старухой.

— Альхару не трогай! Он ни в чём не виноват.

— Он твой соучастник! И если я прощу тебя, то буду вынужден простить его. Этого сделать я не могу. Никому не разрешено насмехаться над хазиром.

— Ты сам вынудил меня хитрить. Сколько раз я просила тебя поговорить с Галисией? Ты сорвал её с места, лишил родины, друзей, родителей. Ты попросил её руки, так найди в себе смелость объяснить ей,

почему передумал жениться. Так поступают настоящие мужчины, а ты ведёшь себя как мальчишка: сегодня «хочу», а завтра «не хочу». У настоящих мужчин слова имеют ценность. Где ценность твоих слов?

— Я женюсь на ней.

Малика насторожилась:

— Женишься?

— Я так решил.

— Я рада.

— Завтра её подвергнут ритуалу Чести и определят день зачатия.

Малика вцепилась в перила.

Иштар посмотрел на её напряжённые пальцы:

— Куда делась твоя радость?

— Ты так решил меня наказать?

— Ты попадаешь в неприятности из-за собственной мании использовать людей. Ты считаешь, что на голову выше меня, думаешь, что можешь смотреть во все стороны одновременно и мыслить лучше, чем я. Когда-то в твой разум закрались сомнения в твоих способностях, но ты их рассеяла. Если бы ты дала им развиться, то поняла бы, что на самом деле ты никто. Я человек, который организовал твою жизнь. Я предопределяю течение твоего каждого дня. Это я позволил тебе приподняться. Я подтянул тебя к себе и одарил правом встать на одну ступень со мной. Но ты не хочешь равноправия. Ты хочешь доминировать. Ты высмеиваешь, атакуешь, требуешь. Хочешь, чтобы я чувствовал себя карликом. Посмотри на себя, женщина. Без каких-либо задатков, одни голые амбиции и неутолимое желание управлять мужчиной. Ты правда думаешь, что можешь загнать меня в ловушку?

— Ты уже в ловушке, Иштар.

— Когда-то я смотрел на тебя с восхищением, сейчас, после общения с тобой, хочу принять ванну.

Малика с удивлением прислушалась к себе. Ей бы обидеться или вспылить, почувствовать, как лихорадочно бьётся сердце и в висках пульсирует кровь. Но ничего не чувствовала, словно разговор шёл о незнакомом человеке. Притом Иштар и сам не знал этого человека.

— Всё? — спросила Малика.

— Всё.

— Можешь идти.

— Я не подчиняюсь приказам женщины.

— Тогда я разрешаю тебе остаться.

Малика сбежала с лестницы и двинулась вдоль дворцовой стены. Она не слышала посторонних звуков, кроме шуршания гравия под ногами и пересвиста птиц, но знала, что Иштар следует за ней. Спустя некоторое время вышла на площадь, окружённую кипарисами, и взлетела по ступеням на террасу.

Караульный преградили ей дорогу:

— Женщинам нельзя входить на мужскую половину.

— Пусть мужская половина выйдет ко мне.

Караульный посмотрел поверх её плеча:

— Кого позвать?

— С тобой говорит шабира, а не хазир, — произнесла Малика.

Караульный перевёл взгляд на неё:

— Кого позвать, шабира?

— Советников.

— Кого именно?

— Я требую встречи с Хазирадом.

Вновь посмотрев ей за спину, караульный кивнул:

— Тебе сообщат о времени и месте встречи.

— Через пятнадцать минут я войду во дворец. Если ты рискнёшь мне препятствовать, я сгною тебя в подземной тюрьме. Если пропустишь меня, в тюрьме тебя сгноит хазир. Каверзная ситуация. Не так ли? Но из неё есть выход, — сказала Малика и села в кресло, установленное на террасе.

Караульный скрылся за дверями.

— Чего ты добиваешься? — спросил Иштар, поднимаясь по лестнице, будто отсчитывая

секунды. Шаг — секунда, шаг — секунда…

— Сейчас узнаешь.

— Будешь умолять их простить Альхару?

— Мольбы для виновных.

— Ты быстро учишься. — Иштар подошёл к Малике и насмешливо посмотрел на неё сверху вниз. — Порой мне кажется, что вложи тебе в руки нож, и ты меня убьёшь.

— Не подходи слишком близко. И пока я не уеду, оглядывайся.

Иштар сел в соседнее кресло, поправил полы плаща:

— Мне нравится твой настрой.

Из дворца друг за другом вышли пятнадцать человек. Среди них были воины и пожилые люди, одетые в плащи, похожие на хитоны. Пропустив Хёска вперёд, советники поприветствовали хазира и шабиру.

— Мне жаль, Эльямин, но законом запрещено… — начал Хёск.

— Здесь все? — спросила Малика.

— Трое в отъезде. Будут через неделю. К сожалению, ты уже уедешь.

— Я никуда не уезжаю.

— Хазир приказал в срочном порядке подготовить тебе корабль.

— Он поторопился. Я хочу посмотреть, как в Ракшаде празднуют свадьбу.

Голос Хёска сделался масляным:

— Чью свадьбу?

— Хазира. Он только что сообщил мне, что женится, — проговорила Малика и краем глаза заметила, как на лице Иштара вздулись желваки. — И это ещё не всё. Я назначаю своим легатом Альхару.

У советников отвисли челюсти. Наконец-то ракшады стали походить на живых людей.

— Тебе кажется, что у тебя есть право… — подал голос Иштар.

— Не мне одной, — перебила Малика. — Шабире не запрещено иметь легата. Шабире не запрещено привлекать легата к работе в Хазираде. То, что не запрещено законом — разрешено. С завтрашнего дня Альхара будет присутствовать на ваших заседаниях. С этой минуты мой легат и его семья обладают неприкосновенностью, которая гарантирована законом Ракшады о государственных служащих высшего ранга.

— Ему нельзя входить во дворец, — произнёс Хёск.

— Тогда найдите другое помещение для заседаний. Вы свободны.

— Шабира…

— Я сказала: вы свободны. Что тут непонятного?

Переглянувшись, советники скрылись во дворце.

— Ты не переходишь черту. Ты её закапываешь, — сказал Иштар.

Малика поднялась с кресла:

— Чтобы отмыться, ванны тебе не хватит. — И сбежала с лестницы.

***

— Я давно не провожу ритуалы Чести, — сказала Фейхель, поправив на коленях плед.

Малика прошлась по комнате, рассматривая развешанные на стенах портреты Иштара:

— Разве это делает не мать-хранительница?

— У Шедара был табун кубар. У меня не выдерживали руки и нервы. Теперь этим делом занимаются мои помощницы.

— Ритуалу подвергнут Галисию.

— Вот как… Он решил взять её в кубарат?

— В жёны.

— В жёны… Хороший выбор, но поспешный. Я вижу только одну женщину, достойную моего сына.

Малика придвинула к старухе стул и опустилась на сиденье:

— Я люблю другого мужчину, Фейхель. Каждый час, каждую минуту я буду мысленно изменять Иштару. Твой сын этого не заслуживает.

Фейхель грустно улыбнулась:

— Вольности твоего мира вылезают боком. Мы не знаем других мужчин, кроме своего господина. Для нас он единственный, желанный.

— Галисия любит его.

— Это заметно. Я сделаю всё осторожно, Эльямин. Ей не будет больно.

Малика сняла чаруш. Мать Иштара с жадностью всматривалась ей в лицо. Казалось, она изучала каждую чёрточку, каждую линию. Остановилась на глазах и, выдохнув в голос, вжалась в спинку кресла.

Поделиться с друзьями: