Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Труффальдино из Бергамо
Шрифт:

Всё может быть, придётся нам проверить.

Расчётные все книги налицо.

*

А мы его поближе пододвинем!

*

Эй, Труффальдино, что здесь происходит?

*

– Я отмечаю, как расставить блюда.

*

– А это что? Какие-то бумажки?

*

– Чёрт, забыл.

– Ведь это вексель мой!

*

– Простите. Виноват. Заклею.

*

Заклею!

*

Вот полюбуйтесь, милый Панталоне, что с вашим векселем он сделал!

*

Ну, это дело, в общем, поправимо. Я выпишу вам новый вексель. Ступай отсюда.

*

Всё оттого и вышло, что Бригелла не знает, как на стол поставить блюда.

*

– А он по-своему всё хочет сделать!

– А я такой, что знаю это всё!

*

– Ступай-ка вон.

*

– Поставить блюда важно!

*

– Я говорю: Ступай!

– Ступай.

*

Подача блюд-такое дело, которое не уступлю я никому!

Того, что знаю. Да!

Куда и что, и где!

*

Вот плут!

Прошу.

Синьор Бригелла, как насчёт обеда?

*

Заказано 5 блюд. 2 перемены.

Придётся обождать.

*

Зачем 5 блюд? Не нужно церемоний.

Вот рубленных биточков я бы съел.

*

Так, значит, вы биточки нам дадите, а остальное всё по вкусу.

*

Я слушаю. Пожалуйте туда.

Сейчас скажу, чтоб кушать подавали.

*

Пожалуйста, скажите Труффальдино, чтоб шёл прислуживать.

*

Сейчас скажу.

*

– Благодарю.

*

Прошу простить за качество обеда.

*

Да что вы, дорогой синьор Распони, приятно мне у вас слегка развлечься...

...от пережитых мною треволнений.

Меня ещё сейчас трясёт от страха!

Не появись вы вовремя, убил бы насмерть этот сумасшедший!

*

Я очень рад, что смог вам услужить.

Эй, Труффальдино, скорей давай обед!

А ну давай, мы поглядим...

Будь ты каким угодно скорым,

Не услужить тебе двоим

Проголодавшимся синьорам!

А я смогу!

А поглядим.

– А я упрямый!

– Поглядим.

Я Труффальдино из Бергамо!

Да, ты прав,

Ты хвастунишка из Бергамо!

– Куда? Куда идёшь ты с этим блюдом?

*

– Я подаю на стол.

*

– Кому?

*

Да вам.

*

– Но как же, ведь меня ещё здесь нет?

*

– Я вас в окно увидел.

*

А почему ты начал со второго?

А где же суп?

*

А здесь такой обычай, что суп всегда едят в конце обеда.

*

– А я привык иначе. Подай мне суп. А это отнеси обратно в кухню! ...Я слушаюсь.

– Да поскорей неси мне всё!

*

– Сейчас.

Да, ты прав!

Ты хвастунишка из Бергамо!

*

Эй, молодцы! Обед тому синьору!

Вот это да! Ну и дела!

Посмотрим, выйдет ли у плута,

Подать обед на 2 стола

И ничего не перепутать.

А я смогу!

Да как сказать.

– А я упрямый!

– Ну и что?

Я Труффальдино из Бергамо!

Да, ты прав,

Что ты упрямец из Бергамо!

Хоть ты упрям как 100 ослов,

Но не успеть тебе повсюду.

Собьёшься с ног меж двух столов

И впопыхах побьёшь посуду!

А я смогу!

Да как сказать.

– А я упрямый!

– Ну и что?

Я Труффальдино из Бергамо!

Да, ты прав!

Ты хвастунишка из Бергамо!

Стой, стой, стой!

Да, ты прав!

– Я Труффальдино из Бергамо!

– Ты Труффальдино из Бергамо!

*

Со всем я справился, и все довольны.

Двум господам сумел я услужить, и ни один о том не догадался.

Ну раз сумел я за двоих служить,

...то я сегодня ем за четверых.

*

Эй, есть там кто-нибудь!

*

Вы не ко мне, случайно, синьорина?

*

К вам, к вам, синьор.

*

Я вас обеспокоила, простите.

*

– Ну ничего, готов я слушать вас.

*

– Вы, кажется, изволили обедать?

*

– Да, я вышел к вам сейчас из-за стола.

– Неловко, право, мне.

*

А я уверяю... а я, я счастлив.

По правде говоря, я сыт по горло, а ваши глазки будут мне как пудинг.

– Пудинг-ангельское блюдо.

*

– Да что вы говорите!

*

Вот поставлю тут бутылку...

Итак, теперь весь ваш я...

...дорогая.

*

– Дорогая?

Эту вот записку я принесла от госпожи моей, чтоб передать синьору Федерико.

Поделиться с друзьями: