Труффальдино из Бергамо
Шрифт:
Но так как к вам зайти я не решилась, то я нашла возможным вызвать вас.
*
Что ж, я готов снести ему записку.
*
Но должен вам сказать, что у меня есть порученье также к вам, синьора.
*
– Не можете ль сказать мне, от кого?
*
– От одного синьора кавалера.
– Скажите мне, не знаете ли вы синьора Труффальдино? ...Нет.
– Он вас знает.
*
– А...
Как будто это имя я слыхала.
Но что-то не припомню я никак.
*
Мужчина он довольно симпатичный.
Невысок,
Он, сверх того, маэстро церемоний.
*
– Такого я не знаю совершенно.
*
– Зато он знает вас, и в вас влюблён.
*
– Вы надо мной хотите посмеяться?
*
– О, нет, ничуть, синьора!
Но если б он имел хоть капельку надежды, то он бы вам открылся.
*
Ну что же, если он придётся по душе мне, то от знакомства с ним не откажусь.
*
– Ну что ж.
– Ну.
Ну-ну... ну, ну!
*
– Могу позвать его. Хотите?
*
– Пожалуйста, прошу.
Ушёл. Так, значит, это был не он?
*
Вот этого совсем не понимаю.
*
– Ну что? Вы видели его?
*
– Кого?
*
– Того, кто в вас без памяти влюбился?
*
– Но кроме вас, никто не возникал.
*
Так...
*
– Так, значит, вы и есть тот кавалер?
*
– Да, это я.
*
Так что же в чувстве вашем
Признались вы не сразу?
*
О, застенчив я
И не бывал влюблён ни разу.
*
Смутили вы меня,
Я тоже несколько стыдлива.
*
Таким стыдливым
Стать бы парою счастливой!
Ах, как мы друг на друга похожи,
Кроткий нрав наш повсюду известен.
*
Если мы столковаться не сможем,
То сгореть от стыда нам на месте!
*
Вот нашли мы друг друга,
Я иную судьбу не приемлю.
И коль не буду примерным супругом,
От стыда провалюсь я сквозь землю.
Остался б равнодушен
К таким речам лишь камень.
Ах,
от ваших словВитаю я за облаками!
*
Лицо моё горит,
Ни снег, ни ветер не остудит.
*
Помехой счастью нам
Застенчивость не будет!
Будет брак наш взаимно приятен,
Не всегда ведь мы будем стесняться.
Если будет хоть день без объятий,
То куда от стыда нам деваться!
У нас стесненья излишек,
Тут наделаешь дел поневоле.
Не завести хоть десятка детишек
Нам опять-таки стыд не позволит!
Не завести хоть десятка детишек
Нам опять-таки стыд не позволит!
*
А что... вы-девушка?
*
– Что за вопрос?!
*
– Так, значит, нет?
*
– Так, значит, да!
*
– Я понял, все формальности в порядке.
– Ну дайте мне письмо, сейчас вернусь.
– Возьмите.
Ну?
– Что в нём, вы знаете?
– Не знаю. Впрочем, очень интересно.
А вдруг в письме окажется такое, что оля-ля! А неприятностей я не хочу.
*
Я должен знать, про что ему там пишут.
Без этого отдать я не могу.
Его же можно после и заклеить!
Я это дело знаю специально.
Никто и ни за что не отличит.
*
– Тогда вскрывайте, сразу всё узнаем.
*
– Надо аккуратней.
*
Не беспокойтесь! Я знаю удивительный секрет.
– Письмо становится, как будто новым.
*
– Читайте.
Лучше вы. Вы разберёте.
*
У хозяйки почерк очень неразборчивый.
– Я тоже ничего не разбираю.
*
– Зачем же вы вскрывали?
*
Ах ты, негодная! Да я тебя!
*
– Поймаете вы! С вашим ревматизмом.
*
– Ах ты...
*
– Зачем моё письмо ты вскрыл?