Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Труффальдино из Бергамо
Шрифт:

Но так как к вам зайти я не решилась, то я нашла возможным вызвать вас.

*

Что ж, я готов снести ему записку.

*

Но должен вам сказать, что у меня есть порученье также к вам, синьора.

*

– Не можете ль сказать мне, от кого?

*

– От одного синьора кавалера.

– Скажите мне, не знаете ли вы синьора Труффальдино? ...Нет.

– Он вас знает.

*

– А...

Как будто это имя я слыхала.

Но что-то не припомню я никак.

*

Мужчина он довольно симпатичный.

Невысок,

но очень остроумен и говорить умеет хорошо.

Он, сверх того, маэстро церемоний.

*

– Такого я не знаю совершенно.

*

– Зато он знает вас, и в вас влюблён.

*

– Вы надо мной хотите посмеяться?

*

– О, нет, ничуть, синьора!

Но если б он имел хоть капельку надежды, то он бы вам открылся.

*

Ну что же, если он придётся по душе мне, то от знакомства с ним не откажусь.

*

– Ну что ж.

– Ну.

Ну-ну... ну, ну!

*

– Могу позвать его. Хотите?

*

– Пожалуйста, прошу.

Ушёл. Так, значит, это был не он?

*

Вот этого совсем не понимаю.

*

– Ну что? Вы видели его?

*

– Кого?

*

– Того, кто в вас без памяти влюбился?

*

– Но кроме вас, никто не возникал.

*

Так...

*

– Так, значит, вы и есть тот кавалер?

*

– Да, это я.

*

Так что же в чувстве вашем

Признались вы не сразу?

*

О, застенчив я

И не бывал влюблён ни разу.

*

Смутили вы меня,

Я тоже несколько стыдлива.

*

Таким стыдливым

Стать бы парою счастливой!

Ах, как мы друг на друга похожи,

Кроткий нрав наш повсюду известен.

*

Если мы столковаться не сможем,

То сгореть от стыда нам на месте!

*

Вот нашли мы друг друга,

Я иную судьбу не приемлю.

И коль не буду примерным супругом,

От стыда провалюсь я сквозь землю.

Остался б равнодушен

К таким речам лишь камень.

Ах,

от ваших слов

Витаю я за облаками!

*

Лицо моё горит,

Ни снег, ни ветер не остудит.

*

Помехой счастью нам

Застенчивость не будет!

Будет брак наш взаимно приятен,

Не всегда ведь мы будем стесняться.

Если будет хоть день без объятий,

То куда от стыда нам деваться!

У нас стесненья излишек,

Тут наделаешь дел поневоле.

Не завести хоть десятка детишек

Нам опять-таки стыд не позволит!

Не завести хоть десятка детишек

Нам опять-таки стыд не позволит!

*

А что... вы-девушка?

*

– Что за вопрос?!

*

– Так, значит, нет?

*

– Так, значит, да!

*

– Я понял, все формальности в порядке.

– Ну дайте мне письмо, сейчас вернусь.

– Возьмите.

Ну?

– Что в нём, вы знаете?

Не знаю. Впрочем, очень интересно.

А вдруг в письме окажется такое, что оля-ля! А неприятностей я не хочу.

*

Я должен знать, про что ему там пишут.

Без этого отдать я не могу.

Его же можно после и заклеить!

Я это дело знаю специально.

Никто и ни за что не отличит.

*

– Тогда вскрывайте, сразу всё узнаем.

*

– Надо аккуратней.

*

Не беспокойтесь! Я знаю удивительный секрет.

– Письмо становится, как будто новым.

*

– Читайте.

Лучше вы. Вы разберёте.

*

У хозяйки почерк очень неразборчивый.

– Я тоже ничего не разбираю.

*

– Зачем же вы вскрывали?

*

Ах ты, негодная! Да я тебя!

*

– Поймаете вы! С вашим ревматизмом.

*

– Ах ты...

*

– Зачем моё письмо ты вскрыл?

Поделиться с друзьями: