Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Тварный град
Шрифт:

— Пф-ф-ф, кто меня там удержит, если ты здесь, моя жена, моё сокровище! Думаешь, ты одна мастерица сбегать оттуда, где велено отсиживаться? — пожурил Юра, придерживая воротник куртки, и потянулся к ней с поцелуем.

Любимый, самый лучший, самый достойный в мире мужчина! Её самец.

Сознание повело от захватившего счастья. Полина проглотила капельку его ласки и зарделась.

— Ты дома.

— И не я один. Со мной мои беты! — Из-за спины

первопомётного альфы выглядывала его вечная, буйная шушара. Полина приласкала поочерёдно Герхарда, Эрика и… Фела, Ганс побери, Фела, висящего на костыле и растянувшего истинно чеширскую? улыбку!

— К вашим услугам, прелестная трубадурша — бета-ноль! На официальных началах, — важно склонился Феликс. — Или, если быть точным — доверенное лицо альфы по связям с кошками!

— Первый кот, воспитанный в системе крысами, кем тебе ещё быть? — подколол его Эрик.

— Ребята…

— И это не всё! — С напыщенным, хоть и помятым видом сообщил Юрец. — Я решил, что нашей семье помимо этих болванов необходим третий. Для полного счастья.

— Чиво?

— Ты изменяла мне с ним, грешница, я же знаю! Мне доложили. — Юра расстегнул куртку, и оттуда на Полину глянула пара знакомых широко разнесенных, внимательных глазок.

— Перчик!!! Перчик!!! — Полина скорее подхватила любимца и расцеловала его так, как мужа никогда не баловала.

— Ну вот. Я же знал. Неверная особа, — упавшим голосом пожаловался Лапкам Юрец и схлопотал поцелуй благодарности.

— Юрочка, ты лучший!!! А ты террариум ему взял?

— Да, конечно, привезут в течение дня.

— А лампы?

Разумеется. Полундра, я ознакомился с содержанием «бородавок», пока лежал в реанимации, — доложил муж.

— И песочек?

— И песочек.

— И совочек?

— И совочек.

Беты тем временем гоготали над ними, как ненормальные.

— А еду ему взял?

— Еду? Так… Салат же? Я что-то забыл? — Юра растерялся и почесал затылок.

— Эх ты, орднунг раттенменш! Он ест насекомых!

— О, scheisse, точно, — Юрец переглянулся с друзьями.

— А я тебе говорил! — Отозвался Феликс, цокая костылём по коридору. — Голова дырявая!

— Зато мозгов побольше, чем у котов! Сейчас привезём! — Юра направился к лифту. Беты затопотали следом. По-видимому, теперь они стали и вовсе неделимы.

— Подожди! — Полина рванула за ними. — Подождите! И мы едем.

Они утрамбовались в Юркину машину, шутя и смеясь, доехали до «Экзотерики» и набрали ещё кучу всего — и пинцет для кормления, и мисочку для овощей, и контейнер

для сверчков, и большую красивую кору, чтобы Перчику было на чём греться. Беты хохотали и мерились корягами, а Фел тайком от них вынес на кассу из морозилки килограмм крысиных тушек в термопакете. Гера водил по инсектариям подслеповатым глазом с большим бельмом на нём и потом обернулся на Полину здоровым правым:

— Как-нибудь забегу за пауком. Давно хотел себе жирного мохнатого паука!

— Тогда бери девочку! — порекомендовала Полина. — Они по двадцать лет живут!

— М-м-м, и у меня будет настоящая фрау Шарнхорст! — подыграл ей Гера на потеху альфе с бетами. — Гертруда. Назову её Гертруда фон Шарнхорст. А тут внизу кто живёт?

— Змеи, — коварно подсказала Иринка.

— Всё, Лапки, поехали отсюда нахуй! — как-то слишком споро созвал своих Юрец, а те, кроме Феликса, и не протестовали.

Дорога домой продолжала быть весёлой и буйной. Полина устала смеяться, а Перчик на её груди пригрелся и лишь чуть высовывал кончик морды, удивляясь тому, с какими неразлучными психами ему придётся сосуществовать. Юра вёл «банку колы», шутя с друзьями то по-родному, то по-баернски, когда узорчатая узкая лента вдруг выползла ему на плечо словно бы из ниоткуда.

— Verdammt, das ist eine ficken Schlange!?

— Miststueck! Scheissedreck! Verdammte Scheisse! — Крыс выдуло из машины в одно мгновение. Они скучились у канала, пока Полина выудила из недр «Бэхи» ровно настолько же перепуганного потеряху-полоза. Так вот куда он делся! Наверное, в кору залез!

— Ребят, да он же совсем маленький! — Она, покатываясь над переполошённым видом этих бравых головорезов, показала из окна змейку. Крысы разом вскрикнули. Феликс забрал найдёныша и бережно поцеловал.

— Ссыкуны грызливые! Испугались червяка!

— Убери! Nimm es weg! Убери! — заголосили они.

— Он мне нравится!

— Вот и женись на нём! Чокнутый кот! Угораздило же связаться! — наперебой рассыпались в напутствиях Лапки.

— Я вас обожаю, — отсмеялся необидчиво Феликс и подмигнул Полине. — Ну разве они не прелесть?

Фрау Альбрандт и спорить не бралась. Только про себя отметила, что уговаривать ненаглядного первопомётного альфу на покупку питона придётся очень и очень долго.

? — отсылка к цитате из сериала «Ходячие мертвецы» Фрэнка Дарабонта.

? — отсылка к «Алисе в Стране Чудес» Льюиса Кэролла.

? — «Пиздец, это ёбаная змея!» (нем.)

Поделиться с друзьями: