Ты меня просто убиваешь
Шрифт:
— Тем лучше! Если ты скажешь мне его адрес, буду тебе очень благодарна. — И, заметив в ее взгляд досаду, я добавила: — И если я быстро закончу свое дела с ним, обещаю заскочить в «Черное и белое».
Это ее несколько успокоило.
Час спустя мы с Джимом уже поднимались по вытертым каменным ступеням изящного здания, расположенного в шикарном квартале, на площади Резистанс. Неподалеку находились Эйфелева башня и Парижский музей канализации.
— Не знаю, почему меня удивляет такой шикарный дом, — сказала я, нажимая на кнопку под табличкой с золотыми буквами «Блу». — Пора бы мне привыкнуть к тому, что слово «дракон» — синоним слову «богатство».
— Дело
Я была несколько удивлена тем, что вместо вопроса, что мне нужно, заданного по домофону, черная с серебром дверь распахнулась.
— Э, привет. Bonjour. Parlez-vouz…
— Or! — перебил меня стоявший на пороге человек, понюхав воздух, как это делал Дрейк.
В мозгу у меня пронеслась мысль о том, что по-французски «оr» значит «золото», но прежде чем я успела объяснить, что мое золото не представляет никакой ценности, неизвестный схватил меня за руку и рывком втащил в дом, и дверь с мрачным стуком захлопнулась за мной.
Глава четырнадцатая
— Эй! — завопила я, вырвавшись из рук незнакомца, который тут же снова вцепился в меня. — Вы оставили моего дем… моего пса на улице! Отпустите меня! Не меня вот так волочь, я вам не мешок с картош… Ой!
Мужчина — мускулистый блондин, как две капли воды похожий на тех парней-серферов, с которыми тусуется мой бывший, — зажал мне рот ладонью и потащил мое брыкающееся тело к лифту. Я попыталась пнуть его в колено, но он просто швырнул меня к стене лифта и прижал, чуть не вышибив из меня дух. Я далеко не хрупкого телосложения, но этот парень был здоровенным и широкоплечим, и его, казалось, совершенно не беспокоило то, что я ногтями впилась ему в спину.
Лифт прибыл на нужный этаж, раздался звон, затем двери с шипением раскрылись, и Мистер Мускул, оторвав меня от пола, потащил вперед.
— Иди, — сказал он по-английски с сильным акцентом.
Я не сдвинулась с места, вонзив все десять ног в руку, крепко державшую меня поперек туловища, это не помогло. Меня поволокли в квартиру и без дальнейших разговоров бросили на синий секционный диван. Пока я выбиралась из кучи бархатных подушек служивших спинкой, Мистер Мускул пробормотал несколько слов на каком-то мелодичном языке.
Мне удалось подняться на ноги, и я яростно уставилась в спину врагу, когда в комнате появился тот, к кому он обращался. При виде второго у меня даже дух захватило — Дрейк отличался мрачной, сексуальной, мужественной красотой, но этот человек походил на ожившую греческую статую. Волнистые светлые волосы спускались на плечи, сверкали ярко-синие глаза — настоящего синего цвета, а не сероватого, как у большинства голубоглазых людей, — лицо его было так прекрасно, что мне даже захотелось плакать. Остальные части тела тоже были ничего, хотя я успела отметить только то, что он на несколько дюймов выше меня, прежде чем он оказался рядом с распростертыми объятиями.
— Сага Ринальдо, тебе ничего не повредил? Он не знал, кто ты. Ты должна простить ему эти отвратительные манеры. Мы слишком давно живем в Париже; он начал вести себя как настоящий француз.
— Вообще-то, все мои знакомые французы исключительно вежливы и дружелюбны, уже не говоря об их манерах, — сказала я высокомерно, поправляя платье.
Если Дрейк излучал жар и пылающую чувственность, то от этого человека исходил леденящий холод. По квартире гулял легкий ветерок, что говорило о дорогих кондиционерах; здесь было так холодно, что буквально пар шел изо рта. Я представила себе огонь синего дракона, —
наверное, это было голубое пламя, которое обжигало холодом.Он взял мои руки в свои и поцеловал. Пальцы у него были ледяные. Я решила, что передо мной Фиат Блу, виверн синих драконов. Его окружала аура уверенности в себе и могущества, и я сразу поняла, почему.
Офелия предостерегала меня от него. Мне он показался последним негодяем.
— Значит, тебе повезло, потому что мы считаем Париж городом варваров, — произнес он, махнув рукой в сторону окна, затем мягко увлек меня за собой на диван.
Я быстро оглядела комнату. Она была… синей. Все было синим — потолок, стены, ковер, мебель. Здесь были представлены всевозможные оттенки синего — от темного, как полуночное небо, до бледно-голубого, напомнившего мне утро ранней весной. Я снова взглянула на сидевшего рядом со мной Адониса.
— Я так понимаю, что ты — Фиат Блу?
Он положил руку на грудь и вежливо поклонился.
— Я Сфиататойо дель Фуоко Блу [19] , виверн синих драконов, и я всецело к твоим услугам. Чем я могу быть полезен супруге моего дорогого собрата Дрейка Вирео?
Я нахмурилась:
— Откуда ты знаешь, кто я такая? И откуда вам всем известно, что я супруга Дрейка? Кстати, я совершенно не собираюсь выполнять свои супружеские обязанности, даже если бы поверила в это, но я не верю ни единому слову! Но почему вы все сразу начинаете про это? У меня что, какой-то знак? У меня что, над головой большая красная неоновая вывеска с надписью «Жена виверна» и стрелка, указывающая на меня? Мне что, сделали татуировку без моего ведома? Так, что ли?
19
Sfiatatoio — дыхательное отверстие, fuoco blu — огонь (ит.).
Фиат хмыкнул. Это была довольно сексуальная усмешка, но, какой бы сексуальной она ни казалась, она не шла ни в какое сравнение со страстным, низким смехом Дрейка.
— Я знаю, кто ты такая, потому что это моя работа — знать о том, что происходит с важными для меня людьми, Я видел тебя в обществе Дрейка. До меня дошли слухи о том, что Дрейк нашел свою супругу, американку и к тому же Стража. Говорят также, что эту женщину разыскивает полиция и что она убежала от Дрейка. И вот в моем доме появляется американка-Страж в сопровождении демона. Кто же это может быть, кроме супруги Дрейка?
— О! — выговорила я, испытывая огромное облегчение от того, что он не копался в моей голове в поисках интересующей его информации. Я не забыла слова Офелии насчет того, что синие драконы знамениты экстрасенсорными способностями. — Да, похоже, что все просто.
— К тому же, — продолжал Фиат, сопровождая свои слова итальянским вариантом галльского пожатия плечами, — я покопался в твоей голове в поисках интересующей меня информации.
— Прекрати это! — закричала я, вскакивая на ноги. Не смей вламываться в мою голову! Я тебе запрещаю!
— Но, сага, — запротестовал он, снова сажая меня рядом с собой и привычным жестом обхватывая меня за талию, как делают все эти смазливые красавчики, — это же было так легко! У тебя не было ни одного мысленного стража, защищающего твои мысли! Я решил, что ты не против того, чтобы я их прочел.
— А что это — мысленный страж? — подозрительно спросила я, уклоняясь от его объятий.
Фиат снова пожал плечами:
— Это барьер, который люди, подобные тебе, ставят, чтобы никто не прочел их мысли.