Тяжёлый ледяной блюз
Шрифт:
Военный совет устроили в уцелевшем вагоне. Техники на скорую руку кинули к нему кабель от фуры ПХАГ — та была на термоядерном ходу, и электричества вырабатывала достаточно.
— Да уж, херня вышла… — энсин Али Нармадшанкар, начальник почти уничтоженного бронепоезда, был коренастый бородатый мужик лет хорошо за тридцать. Правая рука его висела в пластиковом лубке на перевязи, голова обмотана бинтом. — Этак мы и без всяких пиратов тут перебьём друг друга.
— Не перебьём, — отрезала Элайза. — Теперь уже нет. Коммандер Делеон!
— Тут, — недовольно бросил тот с голоэкрана. — Надеюсь, со связью и взаимодействием мы всё утрясли?
— Не всё. Четвёртый посёлок, —
— Судя по тому, что я читаю в гражданской сети, там больше не с кем связываться. Похоже, их там накрыли бомбовым ударом одновременно с поездом.
— Танковый взвод и два бэттлмеха?
— Потом пираты ударили собственными. Тяжёлый лэнс во главе с «мародёром». Я сейчас скину вам файлы.
Просмотр роликов и голографий затянулся минут на десять.
— «Мародёр», «арчер», «райфлмэн» и «шэдоу хок», — подытожила Элайза. — А теперь ещё и ваш бывший «арчер», которого заставили сдаться.
— После гибели «центуриона», — вставил Делеон.
— Я поняла. — Коммандер откинулась на спинку стула, переводя взгляд с Нармадшанкара на голоэкран и обратно. — Какие у кого предложения?
— Собрать в кулак все оставшиеся силы и ударить! — в кулак сжались и пальцы здоровой левой руки начальника поезда. — Я поддержу огнём, дропшипы их мы достанем!
— Они поднимут их в воздух, — сказала Элайза. — Успеют раньше, чем ты их накроешь одним стволом.
— У нас есть истребители!
— У них тоже. И они уже показали себя. Да и командир их толковый, — добавила Маркхэм чуть погодя, — если то, что случилось — не простая случайность, а его расчёт.
— Если, — вставил Делеон.
— Пока мы исходим из этого.
— Не переоценивай его.
— Предпочитаю не недооценивать. Ваши товарищи уже лопухнулись — я так не хочу.
Нармадшанкар зло скрипнул зубами.
— Что тогда? — с вызовом спросил он.
— Выгружаемся и прощупываем оборону Кадисии по готовности.
— Оборону?
Элайза устало закрыла лицо рукой.
— А вы ещё не поняли, коммандер? Пираты засели в городе не на один день, точно. Что-то там есть, что требует времени… демонтаж заводского оборудования, возможно, или что-то ещё… что-то ценное.
— Есть версии? — спросил с экрана Делеон.
— Может быть, и есть… — задумчиво проговорила Элайза. — Именно это я сейчас и пытаюсь понять.
Кадисия, Балават
Магистрат Канопуса
Сдавшийся «арчер» перегонял на борт «Вонючки» его собственный пилот. Разумеется, под прицелом — и «мародёра» Мэтсона снаружи, и бойца с пистолетом внутри, так что риск был вполне разумный. Мехвоин, смуглый поджарый парень лет двадцати, завёл бэттлмех в «стойло»-ячейку, заглушил и вылез из кабины на подъехавшие леса, где его ждали ещё двое солдат с автоматами и лейтенант Оливейра. Надеты на парне были только шорты и пластальные боты — слишком мало, чтоб спрятать оружие, да и не верил в такое Дарий. В теории оно, конечно, и не исключено, но это всего лишь рядовой боец бляжьего гарнизона, а не шпион-диверсант из дерьмового головида.
— Ты правильно поступил, что сдался, парень, — сказал лейтенант. — Сдай мне ключи и оружие, если оно у тебя есть.
— Нету, — мехвоин угрюмо крутил в руках связку. Брелок в форме жабы с глазками-стразиками, магнитный ключ от входного люка и ещё один — активации бэттлмеха, ещё пара обычных, видимо, от комнаты парня или чего-то вроде этого. — Мы заключили сделку.
— Ну да. Ты так в это веришь? — не удержался Оливейра.
Сдача под перспективу
выкупа мехвоина и его бэттлмеха — видимо, семья парня могла позволить себе и то, и другое. Или же он на это надеялся. А может быть, блефовал, набивая себе цену? Впрочем, кинуть его наёмникам ничто не мешало.— А что мне ещё остаётся? — буркнул пленный. — Поверить тебе и попробовать выжить или погибнуть. Я выбрал первое.
— Разумно, — признал Оливейра. — Идём, провожу тебя в камеру. Как там тебя..?
— Фёст-ранкер Чавес. Личный номер надо? — угол рта парня дёрнулся в кривой усмешке.
— Не надо, — хмыкнул Оливейра. — Хочешь что-то спросить?
Они медленно пошли к спуску с лесов.
— Хочу.
— Твой командир у нас в плену, — верно угадав незаданный вопрос, ответил Дарий. — Ранен, но в общем-то ничего такого. Гибель «центуриона» ты сам видел. А девочка из «уоспа» тоже жива.
Парень встрепенулся, но промолчал. Дарий мысленно взял это себе на заметку.
— Для тебя у нас отдельная камера, — сказал он. — Придётся им поскучать без тебя. Ну, а тебе — без них.
Болтать лишнего при солдатах — людях Прохазки и Уортингтона — он не хотел.
Прохазка, тем временем, встречал вернувшегося Мэтсона в центральном посту «Вонючки».
— Ну, что, капитан — хотите устроить фейерверк или позволите мне?
— Без разницы, — коротко бросил Мэтсон.
— Да бросьте, неужто вам никогда не хотелось взорвать настоящую Бомбу?
— Тебе хотелось, как я погляжу.
— Хотелось, — охотно признал Прохазка. — С самого детства, когда я впервые о них прочёл. И увидел в записях. Ещё как хотелось!
— Ну так взрывай, не еби вола.
По приблизительным прикидкам Виртанена, тротиловый эквивалент заряда должен составить около половины килотонны — примерно, как у тактического «дэви крокетта», применявшегося в первых двух войнах за наследство. Радиус поражения несколько сотен метров, радиацией и электромагнитным импульсом плеснёт на километр-полтора. Краешек города зацепит, ровно так — для наглядности. Чтобы местные жители тоже всё поняли, и главное — что рейдеры не шутят. И подтвердили в случ-чего.
Прохазка демонстративно извлёк из кармана коммуникатор, потом, спохватившись, приказал вывести изображение с камер наблюдения за взрывом на монитор.
— И пожалуй… капитан, вызовите сразу этих шлюх. Устроим им демонстрацию силы онлайн.
зона высадки Ново-Синклерского добровольческого
Балават, Магистрат Канопуса
Одно было хорошо на этой планете: можно спокойно курить. Парциальное давление кислорода тут даже чуток побольше терранского, как раз, чтобы компенсировать возросшую из-за полуторной гравитации потребность. Поэтому никаких кислородных масок, регенераторов и компрессоров, дыши — не хочу! И кури, сколько влезет. Пусть даже для этого придётся вылезти наружу, на умеренный по здешним меркам двенадцатиградусный мороз. На ногах Элайзы сейчас были тёплые ватные штаны, под курткой — толстый шерстяной свитер, и шерстяной же носок под ботинки — достаточно, чтобы не замёрзнуть. Да меховая шапка на голове, с уставной армейской кокардой на лбу и неуставным хвостом брикстанского енотовидного песца на затылке. Из него шапку и шили, а для понимающих людей это украшение значило многое: операцией «Серый песец» командование назвало зачистку пиратской малины на Антиасе. И в Магистрате, где большинство правительственных наград раздавали горстями по всякому поводу, такие неофициальные знаки отличия котировались выше иных официальных.