Тысяча городов
Шрифт:
«Тогда мы были врагами», - напомнил ему Абивард. «Сейчас между Макураном и Васпураканом перемирие. Я хочу, чтобы это перемирие стало крепче и глубже, а не видеть, как оно нарушается ».
Газрик поднял густую кустистую бровь. «Ты неправильно понял меня, Абивард, сын Годарса. Это не вопрос Васпуракана и Макурана; это вопрос человека и человека. Если бы нахарар нанес мне подобное оскорбление, я бы тоже обратился к нему. Разве у вас не то же самое? Или знатный житель Макурана терпит, чтобы его сосед превращал его имя в предмет поношения?»
Абивард вздохнул.
«Назови мне имя мужлана, который назвал меня наглым псом», - сказал Газрик.
«Ромезан, сын Бижана, благороден из Семи кланов Макурана», - ответил Абивард, словно отсталому ребенку. По крови Ромезан был более благороден, чем Абивард, который принадлежал всего лишь к классу дихганов, мелкой знати ... но который был шурин и маршал Шарбараза.
В любом случае, различие было потеряно для Газрика, который судил по другим стандартам. «Ни один человек, кроме принца Васпуракана, не может по-настоящему считаться благородной крови», - заявил он; как и Абивард, он объяснял нечто настолько очевидное для него, что это вряд ли нуждалось в объяснении. Он продолжал: «Несмотря ни на что, меня не волнует, какую кровь он несет, потому что я намеренно ее проливаю. Где в этом вашем лагере я могу его найти?»
«Ты здесь один», - напомнил ему Абивард.
Брови Газрика снова дернулись. «И так? Ты бы убрал гончую со следа? Ты бы убрал медведя с медового дерева?" Удержали бы вы оскорбленного человека от мести? За исключением Вшнаспа, у вас, макуранцев, есть репутация людей чести; вы сами показали это. Ты бы отказался от этого доброго имени?»
Что сделал бы Абивард, так это вышвырнул бы Газрика из лагеря, что, однако, выглядело скорее всего как создание большего количества проблем, чем решение. «Вы не нападете на Ромезан без предупреждения?»
«Я человек чести, шурин Царя Царей», - сказал Газрик с заметным достоинством. «Я хочу назначить время и место, где мы двое могли бы встретиться, чтобы сгладить наши разногласия».
Составляя их различия, он имел в виду, что один из них начнет разлагаться. Макуранская знать, как известно, разрешала споры подобным образом, хотя простой дихган редко осмеливался бросить вызов человеку из Семи Кланов. Однако, судя по поведению Газрика, он считал всех не-васпураканцев ниже себя и оказывал ромезану честь, снисходительно замечая, что его оскорбили.
Абивард указал на раскинувшийся шелковый павильон в паре фарлонгов от нас. Пероз, царь Царей, мог бы взять с собой на поле боя кого-нибудь понарошку, когда переходил Дегирд в своей злополучной экспедиции против Хамора, но ненамного - а Ромезан, какой бы знатной крови он ни был, не был Царем царей. «Он обитает там».
Голова Газрика повернулась к павильону. «Это очень красиво», - сказал он. «Я не сомневаюсь, что какой-нибудь другой человек из вашей армии насладится этим, когда Ромезан больше не будет в этом нуждаться».
Он поклонился в седле Абиварду, затем
поскакал к палатке Ромезана. Абивард с беспокойством ждал, что вот-вот раздадутся крики, как могло бы случиться, если бы Газрик солгал о том, что отправился туда просто для того, чтобы бросить вызов. Но, очевидно, Газрик сказал правду. И если Ромезан признает его достаточно благородным, чтобы сражаться, человек Семи Кланов будет оказывать своему врагу всяческую любезность - пока не наступит назначенный час, после чего он сделает все возможное, чтобы убить его.Абивард хотел бы, чтобы королевства и империи могли улаживать свои дела так же экономно.
Это был участок земли длиной в фарлонг и шириной в несколько ярдов: совершенно обычный участок земли, по которому иногда проходил васпураканец или даже макуранец, но ни один из них не был запечатлен в памяти людей, по крайней мере до сегодняшнего дня.
Однако с этого момента менестрели будут петь об этом довольно грязном клочке земли. Будут ли менестрели, сочинившие самые смелые, задорные песни, носить пилос или шапочки с тремя коронами, определится сегодня.
Воины из Макурана и Васпуракана столпились вокруг длинной, узкой полосы земли, толкая друг друга и бросая подозрительные взгляды, когда они слышали, как люди рядом говорят не на том языке, каким бы он ни был. Иногда свирепые взгляды и рычание сохранялись; иногда они растворялись в азарте ставок.
Абивард стоял посреди согласованной площадки для дуэлей. Когда он жестом подозвал к себе Ромезана и Газрика с противоположных концов поля, толпа зрителей погрузилась в выжидательное молчание. Благородный из Семи Кланов и Васпураканец нахарар медленно приближались, каждый на своем бронированном коне. Оба мужчины тоже были в доспехах. В своих кольчугах с головы до ног и пластинчатых доспехах они отличались друг от друга только своими плащами и красным львом, нарисованным на маленьком круглом щите ромезанца. Покрывало из макуранской кольчуги скрывало навощенные шипы его усов, в то время как покрывало Газрика опускалось на его внушительную бороду.
«Вы оба согласны, что бой - это единственный способ разрешить разногласия между вами?"» Спросил Абивард. Со слабым звоном металла две головы качнулись вверх и вниз. Абивард настаивал: «Разве вы не будете удовлетворены первой кровью здесь сегодня?»
Теперь, с более хриплыми звуками, обе головы двигались из стороны в сторону. «Драка не имеет смысла, будь то не до смерти», - заявил Ромезан.
«В этом, если не в каком-либо другом мнении, я согласен со своим оппонентом», - сказал Газрик.
Абивард вздохнул. Оба мужчины были слишком упрямы для их же блага. Каждый видел это в другом, а не в себе. Абивард громко провозгласил: «Это битва между двумя мужчинами, каждый из которых зол на другого, а не между Макураном и Васпураканом. Что бы здесь ни произошло, это никак не повлияет на перемирие, которое сейчас продолжается между двумя землями. Это согласовано?»
Он задал этот вопрос не Ромезану и Газрику, а толпе зрителей, толпе, которая в любую минуту могла перерасти в драку. Воины кивнули в торжественном согласии. Насколько хорошо они будут соблюдать соглашение, когда один из их чемпионов будет лежать мертвым, еще предстоит выяснить.