Учебник латинского языка для высших духовных учебных заведений
Шрифт:
Посол послан.
Legati missi sunt.
Послы посланы.
5. GERUND I VUM
(Герундив)
II (ПАССИВНОЕ)
ОПИСАТЕЛЬНОЕ СПРЯЖЕНИЕ
Gerundivum (герундив) — это отглагольное прилагательное (adiectivum verbale) со значением страдательного долженствования.
Он строится по схеме:
dele-nd– us, a, um
тот (та, то), кого (что) следует разрушать
mitt-end– us, a, um
тот (та, то), кого (что) следует посылать
Герундив склоняется по I-II скл. и употребляется:
а) как согласованное определение: templa aedificanda храмы, которые должны быть построены;
б) как именная часть составного сказуемого. В этом случае герундив с формами глагола esse составляет т.н. II описательное спряжение:
liber legendus est
книга должна быть прочитана
libri legendi sunt
книги должны быть прочитаны
и т.д. во всех временах, лицах, числах и наклонениях.
При безличном употреблении герундив во II описательном спряжении имеет форму среднего рода ед.ч.: legendum est следует читать.
Действующее лицо при сказуемом, выраженном II описательным спряжением, ставится в дательном падеже (dativus auctoris):
Liber discipulo legendus est.
Ученик должен читать книгу (букв. Книга должна читаться учеником).
Ager agricolo colendus est.
Крестьянин должен обрабатывать поле (букв. Поле должно обрабатываться крестьянином).
6. ABL A T I VUS TEMPORIS
Ablativus temporis (аблатив времени) обозначает момент действия. Все собственные обозначения времени (день, зима, год и т.п.), ставятся в аблативе без предлога: hieme зимой, anno decimo на десятом году, vere весной, eadem nocte в ту же (самую) ночь.
Слова, имеющие значение обстоятельства, при котором произошло событие или действие (война, мир, рассвет и т.п.), ставятся в аблативе с предлогом in или без предлога: in bello и bello во время войны. Если эти слова имеют при себе
определение, то, как правило, предлог не употребляется: еo bello во время этой войны, prima luce на рассвете, suo tempore вовремя, своевременно.7. GENIT I VUS SUBIECT I VUS ET OBIECT I VUS
Gen. subi./obi. ставится при отглагольных существительных, обозначающих действие или состояние.
Gen. subi. означает предмет, от которого исходит действие. Amor Dei любовь Бога (= Deus amat Бог любит).
Gen. obi. обозначает предмет, на который переходит действие, выражаемое управляющим именем. Amor Dei любовь к Богу (= Deum aliquis amat Бога кто-то любит). Studium litterarum занятие науками (= litteris aliquis studet кто-то занимается науками)[143]
[144] То или иное значение родительного падежа — genitivus subiectivus или genitivus obiectivus — вытекает из общего контекста предложения..
Genitivus obiectivus, кроме того, употребляется:
а) с прилагательными со значением желающий, знающий, помнящий, обладающий, участвующий, полный (и противоположными по значению): cupidus gloriae жаждущий славы;
б) с глаголами со значением помнить, забывать (и противоположными по значению):
Tu nostri memento, nos nunquam obliviscemur tui.
Ты помни о нас, мы никогда не забудем тебя.
Текст
I
Deus adiutor noster est ad aeternum.
In lumine Tuo, Domine, videmus lumen Tuum.
Non diu latent scelera.
Nomina sunt odiosa.
Homo proponit, Deus disponit.
Claude os, aperi oculos.
Deus personam hominis non accipit.
Caecus non iudicat de colore.
Labor firmat corpus.
Vulpes pilum mutat, non mores.
Magnum vectigal est parsimonia.
Historia est lux veritatis, magistra vitae, nuntia vetustatis.
Infinita est velocitas temporis.
Vitiis nostris nomen virtutis[144] imponimus.
Ut hominis decus ingenium est, sic ingenii lumen eloquentia.
Mala facinora conscientia flagellantur.
Rhetor Cicero Platonem philosophum deum appellabat.
Alienis malis delectari est voluptas inhumana.
Mala multi probant, nemo improbat bona.
Arma membra militis esse dicunt.