Ученый из Сиракуз
Шрифт:
— А может быть, ты скажешься больным, и мы все-таки не пойдем?
Архимед нахмурился:
— Не следует проявлять неуважения к царю.
— Разве ты уважаешь его?
— Я уважаю идею преемственности власти, — сказал Архимед. — И потом, чего ты хочешь от юноши, которому едва исполнилось шестнадцать?
_____
Они снова были в парадном зале дворца, где два года назад Архимед читал гостям Гиерона книгу «Об устройстве небесного глобуса». Так же падал через проем в потолке пронизанный пылинками столб света. Два десятка тех же кресел стояли полукругом в два ряда напротив возвышения с царским троном. Но, казалось, изменился самый
Гераклид сел за креслом учителя около Магона, который устроился позади астролога. Ему хотелось получше разглядеть Фемиста, ставшего недавно мужем Гармонии, но тот откинулся на спинку кресла и скрылся за грузной фигурой своего отца Полиена.
Гиероним вошел через парадные двери в золотой короне и пурпурном плаще. Царя сопровождали Андронадор и Зоипп, следом двигался Диномен с четверкой телохранителей. Гиероним уселся на трон и разместил руки на подлокотниках, которые были ему высоки.
Апдронадор и Зоипп сели на возвышении справа и слева от него. Гости встали, приветствуя царя. Жестом он позволил им сесть.
— Ну вот мы и собрались! — с излишней непринужденностью начал Андронадор. — Сегодня Гиероним пригласил нас, самых близких себе людей, чтобы в дружеской беседе обсудить дела, важные для судьбы государства, а именно отношения Сиракуз с Римом и Карфагеном.
Андронадор начал с восхваления былой доблести сиракузян. Он говорил о стратеге Гермократе, отразившем нападение войск Афинского морского союза во главе с Никеем и Алкивпадом, о победах Диониссия Старшего над Карфагеном и об отчаянной храбрости Агафокла. Не забыл он и о победах Гиерона над мамертинцами. Закончив вступление, Андронадор повел речь о том, что часть Сицилии, которой владеют сейчас Сиракузы, мала и не соответствует могуществу города. Он говорил о том, что Рим, ослабленный после сражения при Каннах, уже не способен более удерживать Сицилию, что Сиракузы, вступив в союз с Карфагеном, могут потребовать у союзника после победы над Римом часть острова, по крайней мере, до долины Гимера. Изложив план военного союза с Карфагеном, Андронадор предложил желающим высказаться.
Гости молча переглядывались.
— Что же вы молчите? — спросил Гиероним. — Не бойтесь меня, говорите все, что думаете.
В этот момент Гераклид понял, что одной из причин, по которой он избегал дворца, был страх. Вроде бы ему ничего не угрожало, но, несмотря на это, он ощущал в себе противную неуверенность, от которой некуда было спрятаться.
Первым нарушил молчание Архимед.
— Я не политик, государь, но хочу высказать тебе свое мнение, — начал он. — Твой дед благодаря своей мудрости дал городу больше сорока лет наслаждаться миром…
— Да что вы все ставите мне в пример деда? — обиженно оборвал его Гиероним. — Как сговорились. Попятно же, когда дед стал стар, то захотел покоя. А в молодости он еще как воевал!
— Ты не дослушал меня, — сказал Архимед.
— Продолжай, — небрежно кивнул Гиероним, — только ближе к делу.
— Я хотел сказать, что твой дед Гиерон годы мира использовал для того, чтобы укрепить город, и затратил на это огромные средства. Я построил в ту пору по его просьбе множество военных машин, улучшил многие из городских укреплений. Хочу сказать тебе, что в случае войны у войска будет крепкий тыл. Сиракузы практически неприступны.
— Вот это речь! — воскликнул
Гиероним. — Ну, кто еще что-нибудь скажет?Отозвался Полиен. Он говорил долго и путано, приводил доводы «за» и «против», и, когда кончил, осталось неясным, что он, собственно, хотел сказать. Говоривший за ним Колон со страстью поддержал Андронадора. Он вспоминал о прошлых победах Сиракуз, взывал к славе предков, откровенно льстил Гиеропиму.
Гераклид наклонился к Архимеду:
— Почему ты высказался за войну?
— Потому что она неизбежна, — тихо ответил ученый. — Потому что вот-вот Карфаген начнет отвоевывать у Рима Сицилию, и нас все равно втянут в нее. Стоит пунийцам высадиться, Аппий немедленно потребует размещения у нас римского гарнизона. И тогда конец независимости Сиракуз. Как это ни печально, Гераклид, нам придется драться, и будет лучше, если мы подготовимся загодя.
— Гиерониму ты не сказал этого! — шепнул Гераклид.
— Всякому приятно думать, что он поступает по своей воле, а не под давлением обстоятельств, — ответил Архимед.
А Колон тем временем воспевал молодую отвагу государя, клялся в верности, рвался в бой, призывал отомстить римлянам за поражение Гиерона под Мессинцй.
— Ты здраво рассуждаешь, — похвалил его Гиероним.
— А я выскажусь против, — вдруг сказал Зоипп. — Не сочтите меня за труса, но, мне кажется, не стоит нам очертя голову ввязываться в ссору великих держав. Рим силен и мстителен; он не прощает расторжения союзов. Если даже сейчас мы с Карфагеном выиграем войну, то пройдет время, Рим снова окрепнет и нападет на Сиракузы в отместку за измену. Попытаемся лучше откупиться, как прежде, от тех и от других. Гром погрохочет, гроза пройдет стороной, и все, быть может, станет по-старому.
— Нет, это мне не подходит! — заявил Гиероним. — Довольно мы ждали, поджав хвост. Настали времена военной славы. Ты, Зоипп, советуешь совсем не то, что мне нужно.
— Государь прав, — сказал Андронадор. — Мы достаточно богаты, чтобы нанять и вооружить сильное войско. Чем сомневаться, подумаем лучше о скорейшей посылке посольства в Карфаген…
— Не в Карфаген, дядя, а прямо в Италию, к Ганнибалу, — вмешался Гиероним.
— Почему? — раздраженно возразил Андронадор. — Ганнибал же не имеет нужных полномочий.
— Зато он полководец. Скажет, так и все тут!
К Ганнибалу лучше, — процедил молчавший до этого Фемист. — А со своим правительством он договорится сам.
— Не так уж важно, куда слать посольство, — сказал Андронадор, — главное, поскорее.
— Нет, важно, — упрямо возразил Гиероним. — И мы сейчас же это решим. Ответ нам подскажет астролог. Ну-ка, Бел-Шарру-Уцар, скажи нам, куда лучше отправлять послов — на юг или на север?
Вавилонянин вздрогнул и от неожиданности стал что-то с жаром говорить на своем языке.
— Перевести? — спросил Магон, когда астролог кончил. — Звезды сейчас складываются благоприятно для поездки на север.
— Вот видишь! — с торжеством обернулся к Андронадору Гиероним.
_____
На другой день Магон догнал Гераклида, гулявшего по дамбе Острова.
— Послали к Ганнибалу, — сообщил он. — Поехал Поликлет из Кирены. Так что не зря я вчера перевел прорицание звездочета наоборот.
— А он разве нагадал, что надо ехать в Карфаген?
— Ну да, — засмеялся Магон, но не мог же я допустить, чтобы дело затянулось на полгода!
— Не терпится втянуть Сиракузы в войну? — покачал головой Гераклид.
— Мы должны обуздать Рим, — ответил Магон, — обуздать, пока не поздно.
— Ты желаешь победы своей родины, — сказал Гераклид, — Гиероним видит в войне средство прославиться, Андронадор хочет расширить владения Сиракуз, и даже Архимед считает войну неизбежной для сохранения независимости города. А я, Магон, думаю о правильных многогранниках, и таким мне все это кажется ненужным!