Училка моего сына
Шрифт:
Не пойму, что им движет сейчас. Но так легко говорить о том, что я сегодня пережила...
Не выдерживаю и бросаю обвинительно:
– Ты хоть представляешь, насколько это унизительно?!
– Так-то - я тоже там есть. И мне по барабану, - для него что - это все в порядке вещей?!
– А мне нет, и я не понимаю почему такое должно было случиться именно со мной, - роняю тихо и не глядя на мужчину.
Захар садится на диван рядом со мной, берет мою руку в свою, слегка пожимает.
– Все наладится. Вот увидишь. Не нужно так переживать, - пытается меня
Я лишь криво улыбаюсь.
Потом Кабирин начинает звонить прямо при мне, разговаривать с кем-то коротко и по делу. После нескольких звонков откидывается на спинку дивана, запрокидывает голову назад, закрывает глаза.
– Богдана вернут сегодня, - произносит ровно.
– Спасибо!
– слетает с моих губ.
Говорю, потому что чувствую, что так и будет.
– Но его привезут ко мне домой. И под мою ответственность. Поэтому ты едешь тоже.
Приглашаю в свою новинку " Гори она огнем, эта свадьба!".
Аннотация:
Белоснежный свадебный лимузин неторопливо движется по подъездной дороге к зданию ЗАГСа. Я не смотрю в окно. На Родю не смотрю тем более.
Но вдруг слышу вой сирен и всё-таки отрываюсь от разглядывания подола своего свадебного платья и выглядывающего из-под него чёрного чулка.
Как раз в этот миг лимузин останавливается, дверца с моей стороны распахивается.
И... Влас, мой любимый, подаёт мне руку.
– Кина не будет!
– говорит нам с Родионом, - ЗАГС сгорел.
А ЗАГС и правда горит...
– Ты кто такой?
– надменно спрашивает мой жених.
– Твоя смерть...
– отвечает Влас и хватает его за шкирку.
Отцу Владиславы выгодно выдать её замуж за сына человека, с которым он ведет дела. Но девушка влюбилась. И её любимый против этой свадьбы!
Глава 33
Глава 33
Лия
Мне уже все равно, что будет дальше со мной, лишь бы мне вернули Богдана.
Но я все равно не понимаю, с чего Захара Кабирина так на мне заклинило.
– И что ты не успокоишься никак? Зачем я тебе? Ты же можешь любую, наверное, себе позволить...
– шепчу тихо.
– Лий... Мне не нужна любая, мне нужна ты...
– тоже тихо отвечает мужчина. И смотрит при этом так - словно клеймо на душе выжигает.
Мотаю головой, стряхивая это наваждение. Сейчас я готова признать очевидное - я на него реагирую. Только что с этим делать, мне непонятно. Да и не до этого сейчас мне.
– На сегодня я, похоже, наработался. Все, поехали, - говорит мне Захар и встает с дивана.
Я чувствую себя настолько беспомощной, что не спорю с ним. Мне просто очень хочется снова увидеть брата, просто обнять его. Мне хочется, чтобы мы с ним оба оказались в безопасности.
Но
я продолжаю сидеть на диване в какой-то прострации, не в силах пошевелиться.– Лия! Пойдем!
– более настойчиво повторяет Захар и подает мне руку, побуждая начать действовать.
Я несколько секунд смотрю на протянутую руку, потом вкладываю в нее свою ладонь, опираюсь на руку Кабирина и встаю.
Захар неожиданно легонько касается моей щеки губами:
– Всё будет хорошо, - снова заверяет он.
Я как робот, чисто механически киваю на это. Мне кажется, что моя жизнь никогда не доберется до отметки "хорошо".
Захар быстро собирается и, приобняв меня, выводит из кабинета. Я не отстраняюсь. Не вижу смысла. После мы с ним спускаемся вниз, садимся в машину и уезжаем. Я не спрашиваю куда. Он сказал - домой. Скорее всего, на ту квартиру, где начался весь этот кошмар.
Однако мы приезжаем не туда. Машина заезжает на территорию особняка.
– Где мы?
– спрашиваю с опаской.
– Дома, Лия, дома. Я здесь живу, - отвечает Захар ровно, но словно коршун наблюдает за моей реакцией.
Беспокойство усиливается.
– Зачем ты привез меня сюда? Кирилл тоже тут живет?
– Господи, что за дурацкий вопрос! Конечно, здесь... Где ему еще жить...
– Это плохая затея, Захар. Кирилл...
– Кириллу восемнадцать, Лия. Пора становится взрослым. Со мной никто не нянькался. И ему тоже пора вырасти. Особенно из комплекса обиженного ребенка. Жизнь - это трудно и тяжело.
Видно, что Кабирин не сомневается. Хотя мне кажется, он не прав. В отношении собственного сына - вот точно.
Этот разговор происходит, когда мы выходим из автомобиля и поднимаемся по ступенькам к двери. Дом у Кабирина - красивый, конечно. И такой же, как хозяин, опасный.
– Я не выпила таблетку, - говорю ему, едва переступаем порог его дома, - Хотела... Даже купила их, но не выпила.
Сознаюсь ему. Он оборачивается, застывает на месте, молчит и, когда я уже не жду никакого ответа заявляет:
– Ну и хорошо...
– причем видно, что доволен.
Чему радуется, непонятно. Какие дети в нашей ситуации?!
Отворачивается, собирается идти дальше, но вдруг снова останавливается и снова оборачивается ко мне.
– Я тогда тоже признаюсь - те таблетки, которые ты купила в аптеке, это не экстренная контрацепция. Я велел их подменить.
Застываю на месте, гляжу на него во все глаза, не веря тому, что слышу.
– Я больше так не буду, - выдает Кабирин, заметив, как я на него смотрю.
И сейчас так Богдана мне напоминает, когда он что-то натворит. Вообще в мужчинах все равно остается что-то от мальчишек. Непоследовательное, детское, безбашенное - оно остается с ними на всю их жизнь.
– Захар, ты хоть понимаешь, что ты творишь?
– спрашиваю, а сама не знаю, что мне хочется сейчас сделать больше: расхохотаться, как умалишенной, или отлупить его всем, что попадется под руку.
Сделать ни того, ни другого не успеваю, он сцапывает меня в объятия, всматривается в мои глаза и говорит то, чего я от него совсем не жду.