Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Ухаживания за Августиной
Шрифт:

— Августина, — раздался голос Сорена. Он подошел ко мне, разглядывая двух парней. — Вижу, мои предупреждения не подействовали.

— Мне не нужен Риккард, чтобы обеспечить себе место в этом мире, — сказала я, — или в твоей семье.

Я не была уверена, зачем я добавила последнюю часть, но мне показалось, что это был единственный правильный ответ на его предыдущее предупреждение.

Сорен посмотрел на меня, слегка улыбнулся, а затем жестом указал на лодку.

— Что ты думаешь?

— Что это было слишком очевидно.

— Согласен. Зачем использовать слово прячусь,

если она находится посреди озера?

Я оглядела озеро. Вдоль берега выстроился ряд каноэ, а к пирсу были привязаны две лодки. Вокруг них слонялись другие панчи.

— Я могу проверить каноэ, если ты проверишь лодки у пирса, — сказала я.

Сорен кивнул.

— Договорились.

Мы разошлись в разные стороны. Несколько панчи наблюдали за Сореном, и это было неудивительно — если кто-то и должен был знать больше других о подсказках, то это должен был быть Хоторн. Каноэ находились на дальнем западном берегу, под ивами, чьи лиственные лианы плясали вдоль поверхности озера.

Мокрый песок застревал между пальцами ног, когда я подходила к каноэ. Всего их было пять, и я проверила каждую из них. И только в последнем из них я обнаружила под сиденьем небольшой листок бумаги.

Я выше своих братьев, но тебе всё равно придется присмотреться.

Следуйте по извилистым тропинкам и избегайте пустых уголков леса.

Ты поймешь, когда найдешь меня, по запаху снука.

Не сворачивай! Следующий ключ к разгадке скрывается под низом неприготовленного блюда.

Снук был разновидностью рыбы, но в остальном разгадать подсказку было гораздо сложнее, чем первую. Через несколько минут ко мне подошел Сорен, тоже с подсказкой.

— Некоторые из них — приманки, — сказал он, передавая мне свою подсказку. — Как же нам определить, какая из них подделка?

Лети высоко над миром, пока не решишь упасть.

Уходить и возвращаться — такова судьба моего народа.

Дети знают, как меня найти, но знаешь ли ты?

— Эта подсказка не рифмуется, — заметила я.

Сорен нахмурил брови.

— Ты думаешь, все так просто и дело просто в рифме? — он оценил две подсказки. — Нам больше не за что зацепиться, и… — он постучал пальцем по найденной мной подсказке, — кажется, я знаю, где это.

— О?

— На другом конце озера есть огромное дерево, которое выше, чем все остальные вокруг. Мы часто играли возле него в детстве.

Я плотнее завернулась в простыню.

— Пойдем.

11. Августина

В подсказке не было преувеличения, когда говорилось, что запах приведет нас в нужном направлении. От вони у меня заслезились глаза, и я прикрыла лицо простыней, а Сорен — своей рубашкой. Стало совершенно

очевидно, где находится следующая подсказка, когда я увидела большую бочку с…

— Рыбьи кишки? — голос Сорена был приглушен, но я прекрасно его понимала.

Под самым высоким деревом в округе стояли четыре массивные бочки с измельченной сырой рыбой, наполненные до краев. Судя по запаху, рыба явно испортилась и не подвергалась охлаждению.

— Я убью этого ублюдка, — пробормотал Сорен себе под нос, закатывая рукав и просовывая руку в первую бочку. Мгновением позже он вытянул руку, зажав в пальцах маленький клочок бумаги.

Позади нас я услышала приближающиеся шаги. Это были другие панчи, которые догадались, что мы с Сореном движемся в правильном направлении.

Сорен сразу же направился к воде, чтобы обмыть руку, а я последовала за ним. Он передал мне записку через плечо.

Когда жаждешь крестьян и перепела, путь один лишь открыт пред тобой.

Не поместье я, но защитник от зла.

Ключ внутри, победителем сделает в раз.

Но зелье опасное, делает грешником вас.

— Есть ли поблизости охотничья хижина? — спросила я.

Сорен поднялся на ноги, и я передала ему подсказку. Он вчитался в слова, но когда открыл рот, чтобы что-то сказать, в тишину ворвалось около дюжины панчи, которые зафукали, когда зловоние ударило им в нос.

— Сюда, — тихо сказал Сорен.

Я следовала за ним по лесу в течение нескольких минут, пока мы не добрались до маленькой деревянной хижины. С крыльца посыпались щепки, и я переступила через них на цыпочках. Внутри было прохладно и чисто, но чувствовалась какая-то вонь, которую я никак не могла уловить. Над двумя креслами на меня смотрела таксидермическая медвежья голова.

В центре комнаты стоял деревянный стол. Одна из ножек была сломана, ее поддерживала стопка книг. На нем было расставлено около дюжины красных стаканчиков. Сорен шагнул вперед, чтобы осмотреть их, но в последнюю секунду я схватила его за руку, указывая на арбалет, висевший в кобуре на стене.

— Осторожно.

Сорен сделал паузу.

— Как ты думаешь, что может спровоцировать его работу?

Я последовала взглядом за проволокой к столу, к стопке книг.

— Наверное, это как-то связано со стаканчиками.

— Очевидно.

Я оценила стаканчики. Жидкости были разных оттенков радуги. Ни одна из них не была особенно странной — большинство из них выглядели как сок или выпивка.

Я потерла висок.

Рядом со мной кашлянул Сорен.

Мы обменялись взглядами.

— Напитки — это очередная приманка, — понял он, оглядывая комнату и снова кашлянул. — Вот черт. Давайте искать разгадку, в воздухе какой-то странный запах…

Я осмотрела помещение. Мое зрение расплывалось, как расфокусированный фотоаппарат, и лишь на короткое мгновение, когда по взгляд сфокусировался я увидела маленький клочок пергамента в пасти медведя. Осторожно, чтобы не задеть проволку, я поспешила к нему и выхватила его из пасти зверя. Сорен схватил меня за руку и вытолкнул нас из хижины, и мы, спотыкаясь и тяжело дыша, спустились по лестнице.

Поделиться с друзьями: