Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

В дальнем северном конце Дома Тарга, в конце коридора, отделяющего кают-компанию, вы могли найти радиорубку и шкафчики с припасами. Продолжая идти, сразу за поворотом вы обнаруживали комнату аварийного снабжения, в которой хранились дополнительные радиодетали, спасательное снаряжение, сублимированные продукты, парки - почти все, что вам может понадобиться, если ситуация станет тяжелой. Там же находился шкафчик с оружием.

И если вы хотели попасть туда, то достаточно было просто вышибить дверь ЛаХьюна через коридор. Зайти туда с тремя-четырьмя крутыми парнями с выпивкой в животах и забрать ключи.

ЛаХьюн не увидел, как они вошли.

Он спал, и в тот момент, когда его глаза начали открываться и заметили

неясную фигуру, стоящую над ним, кулак уже врезался ему в висок. У него было достаточно времени, чтобы вскрикнуть, а затем еще один кулак ударил его прямо над глазом, и свет погас. ЛаХьюн погрузился в темноту, и его последним ощущением была боль и запах дешевого виски, запах тела и машинного масла... очень рабочий мужской запах.

– Свяжи эту чертову блевотину, - сказал Сент-Оурс, играя лоскутом кожи на костяшке пальца, который он сорвал об голову ЛаХьюна.

Рутковский и остальные - парочка специалистов по техническому обслуживанию по имени Биггс и Стоттс - просто стояли там, как игрушки, ожидающие, чтобы их завели, возможно, впервые полагая, что они ввязались в какое-то настоящее глубокое дерьмо. Такое дерьмо, в котором вы могли бы утонуть, когда выветрится виски.

– Чем?
– спросил Рутковский.

– Разрежьте несколько простыней, - сказал Сент-Оурс, - свяжите и заткните рот, а потом мы возьмем стволы и керосин и устроим барбекю с домашними питомцами Гейтса в хижине.

И, возможно, остальные не были в восторге от идеи причинить вред ЛаХьюну или стать соучастниками нападения, но им понравилась идея поджечь мумии. Да, им это очень понравилось. Используя карманные ножи, Стоттс и Биггс связали ЛаХьюна, бедняга был без сознания, как стейк из лосося в морозильной камере. Когда они закончили, они были вспотевшими и, возможно, даже немного смущёнными.

"Пошли", - сказал им Сент-Оурс.

В столе ЛаХьюна они нашли ключи от всех замков на станции, но все, что им было нужно, это ключи от склада неотложной помощи и оружейного шкафчика. Когда они получили ключи, они пересекли коридор и вошли. Комната была размером с гараж на две машины. Ящики и коробки, медикаменты и лабораторное оборудование с пометкой "хрупкое", бочки с горючим, да и вообще все остальное. Потому что, на Южном полюсе, зимой, если у тебя этого не было, а оно тебе было нужно, ты должен был это смастерить.

В оружейном шкафчике они нашли ракетницы, винтовки для выживания 22-го калибра (M4 Survival Rifle - винтовка 22-го калибра с продольно-скользящим затвором, разработанная после Второй мировой войны как часть спасательного снаряжения, хранящегося под сиденьем американского военного самолета. Она была разработана, чтобы дать сбитому экипажу оружие выживания для добычи дичи в поисках еды – примечание пер). Они надеялись на более мощный калибр, но решили, что винтовок будет достаточно. Они достаточно легко нашли патроны и зарядили винтовки. Затем встали тесным маленьким кругом, держа в руках оружие и наслаждаясь ощущением... его весом и надежностью, то, как оружие всегда заставляет мужчину чувствовать себя более похожим на мужчину. Охотником. Воином. Они стояли и смотрели друг на друга, видя огоньки в глазах друг друга, но не зная, что это такое, только то, что это было правильно, необходимо и хорошо.

Теперь все зависело от Сент-Оурса.

Они сделают то, что он сказал.

"Хорошо", - сказал он им. "Мы собираемся взять немного керосина в гараже... может быть, бензин или даже дизельное топливо, а потом мы пойдем в хижину Шесть, и вы знаете, что мы собираемся там делать. Если кто-нибудь встанет на нашем пути..."

Мгновение назад они казались нетерпеливыми, но теперь что-то в них слабело и колебалось, но Сент-Оурса это не волновало. "Что? Что за херня?" - спросил он их.

Рутковский открыл было рот, чтобы

что-то сказать, но слова не хотели выходить. Последние несколько минут он что-то чувствовал, но не совсем понимал, что именно. Только то, что это было в его голове.

Биггс потирал виски. "Блядство... думаю, у меня болит голова".

"Головная боль? Так прими уже чертов аспирин. Иисусе". Но Сент-Оурс посмотрел на двух других и увидел у них то же самое. Что-то происходило. "Ну? Мы собираемся сделать это или будем сидеть и трепаться о всякой херне?"

Стоттс, высокий, угловатый, с вытянутой челюстью, как у какого-нибудь жителя Новой Англии, облизывал губы. "Это у меня в затылке... я чувствую это там".

"Ох, черт возьми".

Рутковский тоже покачал головой. Что-то там было, и это нельзя было отрицать. Чем больше он пытался игнорировать это, тем сильнее оно бушевало, тем больше боли оно приносило с собой. Может быть, это была не мигрень, но оно жило по соседству.

"Что, блять, с вами не так, ребята?" - Сент-Уэрс хотел знать.

Но они не могли сказать толком, потому что у них были проблемы с составлением слов, а боль была постоянной и дезориентирующей. Как будто что-то проснулось в их головах. Проснулось, потянулось и начало рвать когтями. Они опустили винтовки, а затем бросили их, их растерянные глаза потемнели и двигались, как кипящее масло. Эти глаза пристально смотрели и редко моргали, и было во всем этом что-то очень странное.

Сент-Оурс подумал, что, возможно, парни пострадали от протекающей газовой печи или чего-то еще, потому что головная боль определенно была не заразной. Но то, что он увидел в их глазах и начал чувствовать позвоночником, было не газом, это было... это было ощущение посещения. Что-то было с ними в этой комнате, что-то невидимое, безымянное и вредоносное заполняло пустое пространство между ними, заставляя все и всех портиться до основания.

Рутковский продолжал пытаться говорить, но его рот, казалось, не открывался, а голова была забита густой чернотой, и он, казалось, не мог ни о чем думать. Его живот был полон пауков, и он чувствовал, как они ползут вверх по позвоночнику и вдоль нервных ганглиев, вызывая у него желание сжаться или закричать и...

"Что, блять, с вами, народ?" - спросил Сент-Оурс, теперь совершенно испугавшись. То, что было в их головах, не было в его, но у него было достаточно других плохих вещей, чтобы восполнить это.

Примерно тогда же все они почувствовали необычайную вибрацию, которая, казалось, распространялась по полу под ногами и поднималась к костям, заставляя болеть зубы. Поначалу она была едва заметна, но затем выросла, поднимаясь вверх, как какой-то генератор, пробуждающийся к жизни, это ритмичное гудение проходило через всех и заставляло их дрожать и трястись. И, Господи, звук становился всё громче, словно ты прижимал ухо к металлическому корпусу гидравлического насоса.

Сент-Оурс попытался что-то сказать, но грохот заглушил его голос, и остальные теперь были полностью в его плену, потерявшись в тумане, их тела теперь двигались в ритме этой ужасной вибрации. Вокруг них раздавались шумы... звенящие звуки, шепчущие звуки, металлические звуки, эхом разносящиеся по длинным трубам, и короткие визги, которые почти напоминали человеческие крики, перевернутые или воспроизведенные в обратном порядке.

А потом раздался треск, похожий на статическое электричество, разряд энергии, от которого волосы на руках встали дыбом, и Сент-Оурс захотел вскрикнуть, но не смог. В руках у него все еще был 22-й калибр, и ему захотелось стрелять, продырявить что-нибудь, что угодно, лишь бы остановить это, прежде чем его голова разлетится на куски. Возможно, остальные не видели того, что увидел он... трудно было сказать, потому что они выглядели пустыми и тупыми, как манекены в витрине... но это заставило его хотеть бежать.

Поделиться с друзьями: