Умершее воспоминание
Шрифт:
Вздохнув, я потёр двумя пальцами переносицу и сказал:
— Он такой же, как и предыдущие два. И вообще, ты показал мне уже столько образцов, что все цвета для меня слились в одно большое тёмное пятно.
Дейв засмеялся и положил образец на стол. Мы с Эвелин приехали к нему домой около получаса назад; причиной было желание моей возлюбленной поговорить со своей сестрой. Несмотря на свою всё ещё неостывшую неприязнь к Уитни, я не стал противиться и согласился привезти сюда Эвелин. Мешать их с Уитни разговору я, разумеется, не мог, поэтому мне пришлось проводить время с Дейвом, к которому я тоже, признаться, не питал большой любви.
До сегодняшнего
— Почему ты так скрупулёзен? — не скрыл своего удивления я. — Какая разница, какого цвета будет обивка стульев на банкете?
— О, я точно так же говорил об этом несколько месяцев назад, — со своей вечной улыбкой отвечал Дейв, — только теперь для меня каждая мелочь имеет огромное значение… Может, ты поймёшь меня, когда сам будешь готовиться к свадьбе. Особенно если твоя невеста, как и моя, будет в положении.
Некоторое время мы молча пили кофе. Дейв листал какие-то каталоги и с задумчивой улыбкой рассматривал их содержимое.
— С тортом всё куда сложнее, — устало пожаловался он. — У нас с Уитни полярно противоположные вкусы в еде, поэтому нам очень непросто будет прийти к решению, которое устроит обоих… Тебе вот какой больше торт по вкусу: медовый или шоколадный?
— Шоколадный.
— И мне тоже. А Уитни думает, что шоколадный торт есть никто не будет, и наше трёхъярусное чудо света очень сильно ударит по нашим кошелькам.
— Тогда закажите медовый торт.
— На медовый у меня аллергия, — с кривой усмешкой сказал Дейв. — Конечно, есть ещё вариант заказать обыкновенный торт с белковым кремом, но у Уитни есть опасение, что крем опустится и испортит всю картину.
— А торт — обязательный атрибут? — спросил я. — Почему его нельзя заменить десертом, который подадут каждому гостю персонально? Так, вполне возможно, выйдет даже дешевле.
— Слушай, а это интересная мысль, — одобрил собеседник. — Я запишу её и поделюсь ею с Уитни. Спасибо!
Потом Дейв спросил у меня ещё пару советов, после чего, улыбнувшись, поинтересовался:
— А вы с Эв ещё не думали о том, чтобы пожениться?
— Пожениться? — переспросил я, опустив глаза. — Не знаю, думала ли она, но я — нет. Хотя я и верю в долгосрочность наших отношений, всё же я не считаю себя вполне созревшим, чтобы думать о свадьбе.
Уже после того, как я сказал это, я вдруг понял, что пустился в разговор о личном с почти чужим человеком. Наши с Эвелин отношения были для меня чем-то драгоценным и неприкосновенным, о чём я редко говорил даже с Джеймсом, Карлосом, Кендаллом и Миком. Так что разговор о них с Дейвом слегка насторожил меня и заставил вести себя менее откровенно.
— Ну, количество отмеченных годовщин тут ни при чём, — сказал собеседник. — Дело в готовности.
— В готовности к чему? К тому, чтобы стать семьёй? Вы с Уитни твёрдо решили пожениться только после того, как узнали о её беременности. И где тут готовность? Как свидетельство о браке может способствовать воспитанию ребёнка?
— Оно ему не способствует. Брак меняет отношения людей, с этим нужно смириться… Не знаю, как действует эта штука, но её действие проверено
миллиардами людей до нас.— На меня никак не повлияет то, что я официально смогу назвать свою девушку женой, — сказал я, не глядя на Дейва. — Опыт предшественников для меня не аргумент. Свадьба — это лишь формальность.
— Что ж, хорошо, пусть оно будет по-твоему. Только подумай вот о чём. — Он прочистил горло, и слабая улыбка снова коснулась его губ. — Наша молодость — это песочные часы. Да, крупинки вроде бы падают по одной, одна за другой, одна за другой, только вот песок пересыплется в нижнюю часть часов быстрее, чем ты успеешь об этом подумать. А перевернуть часы и заставить песок сыпаться обратно уже будет невозможно.
Я, не желая больше думать и говорить об этом, не стал отвечать собеседнику и заговорил о другом.
Когда прошло ещё минут двадцать, а может, все тридцать, я, вздохнув, взглянул на часы и произнёс:
— Что-то долго они.
— Да пусть выговорятся, сколько они не виделись? — Дейв отложил в сторону каталоги и налил мне и себе ещё кофе. — Им нужно в подробностях обсудить причину этой беспричинной ссоры.
— Беспричинной? Хочешь сказать, что Уитни совсем не виновата в этом?
— Хочешь сказать, что Эвелин совсем не виновата в этом? — усмехнувшись, задал мне собеседник встречный вопрос.
— Хочу. Причина их ссоры есть, и она заключается как раз в том, что Уитни просто взяла и оставила свою сестру одну… Так разве поступают?
— Ой, да брось, Эв не осталась одна.
— Остаться с родителями для неё приравнивается к оставлению в полном одиночестве.
— Ладно, тогда причина их ссоры заключается в Дженне и Джонни, — улыбнулся Дейв. — Впрочем, мне кажется, девчонки так и думают. Не будь их родители такими, какие они есть, Уитни не пришлось бы убегать, а Эв не пришлось бы впоследствии на неё за это обижаться.
— Да что не так с мистером и миссис Блэк? — не понимал я, слегка хмурясь. — Может быть, я не прав, но я ещё ни разу не замечал в них того плохого, о чём ты, Уитни и Эвелин говорите…
— О, так ты ещё не всё знаешь о Блэках?
Дейв сказал это таким тоном, будто я был неопытным новичком в каком-то деле, а он — уже видавшем виды профессионалом. Это недоброжелательно расположило меня к собеседнику.
— Ты, очевидно, заметил, что Джонни младше Дженны? — спросил он и, облокотившись на спинку кресла, вытянул вперёд ноги, точно готовился к долгому и занимательному разговору. — Причём намного младше, целых девять лет разницы. Когда их отношения только начинали завязываться, они, скорее всего, не думали, что это всё выльется во что-то серьёзное. Для миссис Блэк необходим был спутник, могущий заполнить пустоту, образовавшуюся в сердце после разрыва с её первым мужем, а мистер Блэк был просто польщён вниманием взрослой женщины.
Ты, конечно, уже заметил властный характер Дженны, да? Двадцать лет назад она была точно такая же. По первой их отношения, наверное, просто спасали её от одиночества, и я не уверен, что она когда-нибудь по-настоящему любила Джонни. А он, скорее всего, был сильно влюблён. И, вполне возможно, что миссис Блэк скоро надоело это всё, и она начала им командовать, в прямом смысле, как начальник подчинённым. Вот тогда только эти отношения стали ей не в тягость, а на бедного Джонни они обрушились, как цунами на японский город. Но конечно, он, как влюблённый мужчина, считал благородством и честью исполнять её желания, и со временем Дженна просто потеряла к нему уважение. Вот так — пуф — и всё.