Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Умершее воспоминание
Шрифт:

В этот день мы не работали, а потому в нашем распоряжении была куча времени, и мы готовились к предстоящей вечеринке с необыкновенным усердием с самого утра. Только обзвонить всех друзей Джеймса чего стоило! Благодаря нашим совместным усилиям вечером всё уже было готово: и еда, и выпивка, и музыка, которой занялась группа одного нашего друга. Яхта, вся сияющая от блеска гирлянд и многочисленных огней, стояла у берега и привлекала к себе внимание прохожих. Гости потихоньку съезжались. Здесь было около семидесяти человек, приехали даже друзья Джеймса из Нью-Йорка. В начале седьмого приехали Эвелин, Алекса

и Мэрилин, без которых мы с парнями, конечно, не воображали сегодняшнего праздника.

Кажется, съехались все, кто мог; только вот виновника торжества всё не было и не было… А когда часы показали семь вечера, мы с парнями заволновались.

— Ты точно позвонил ему? — нервничая, спросил Карлос у Кендалла.

— Позвонил, — сквозь стиснутые зубы отвечал немец.

— И адрес правильный сказал?

— Зачем сразу обвинять Шмидти? — вмешалась Мэрилин, которой тоже передалось наше волнение. — Может, Джеймс просто попал в пробку… Попробуйте позвонить ему ещё.

— Я звоню, — сказал я, прижимая мобильный к уху, — он не берёт. И пробовать, наверное, уже бесполезно.

— Надеюсь, всё в порядке, — вздохнула Алекса, нервно ломая пальцы, — и вы не зря всё это готовили.

Мы вшестером стояли в стороне ото всех остальных и смотрели на собравшихся гостей какими-то оправдывающимися глазами. Было неудобно перед ними за то, что мы пригласили их на день рождения Джеймса, а его самого, кажется, позвать забыли.

— Ребята, когда отправляемся? — спросил у нас водитель яхты, мужчина лет пятидесяти на вид. — Уже долго стоим.

— Прости, Джерри, — извиняющимся тоном сказал Карлос, — Джеймса пока нет, мы не знаем, где его носит.

— Ну, когда он приедет, дайте мне знать, и мы отправимся в путь.

Мы закивали и, когда Джерри отошёл, проводили его виноватыми взглядами.

— Все ждут, — тихо сказала Эвелин, державшая меня под руку, — и терпение у людей не резиновое.

— Да, — согласился Кендалл и поставил на столик фужер с шампанским, который до этого держал в руке. Он посмотрел на Эвелин и тут же отвёл взгляд. — Просто ждать и бездействовать бесполезно, чёрт возьми. Что мы будем делать?

— Я предлагаю поехать к нему домой, — сказал я, давно держа в мыслях не самое хорошее предчувствие. — Всем вместе.

— А что, если он уже выехал? — высказал предположение Карлос, слегка нахмурившись. — И что, если мы уедем, а он как раз приедет? Надо, чтобы кто-нибудь остался.

— Попросим Тома, чтобы он держал с нами связь. Если Джеймс объявится, Том позвонит нам и скажет об этом.

Решено было ехать. Все вшестером мы уместились в машине Карлоса. Когда мы садились в автомобиль, Кендалл как элегантный кавалер открыл дверцу Эвелин. Она поблагодарила его слабым кивком головы, я же бросил на друга уничтожающий взгляд. Сердцем моим завладела безжалостная ревность, которая мучила меня уже в течение всего вечера: Кендалл, как мне казалось, оказывал Эвелин слишком много знаков внимания. Я не мог выносить его присутствия рядом с ней, хотя веских и объективных причин для ревности у меня, кажется, не было.

Когда Шмидт уже пригнулся, чтобы сесть в машину, я положил руку на его плечо и заставил посмотреть на себя.

— Осторожнее со своими выходками, — сказал я холодным голосом, глядя прямо в улыбающиеся глаза друга. —

Не забывай, что на тебя смотрит твоя девушка.

— Брось, Логан, это элементарная вежливость. Всё на приличном уровне.

Он снова нагнулся, чтобы сесть, но я, сердито сморщив нос, сильнее впился пальцами в его плечо и слегка оттолкнул друга от машины.

— Ты меня, наверное, не услышал, — продолжал я всё тем же тоном. — Прекращай. Иначе всё это для тебя может плохо кончиться.

Кендалл посмотрел на меня слегка напуганными глазами, но потом улыбнулся, точно принял мои слова за шутку, и сказал:

— Ладно, не нервничай. Я перестану.

Весь путь до дома Джеймса я следил за Шмидтом. Лицо его утратило то шуточное и весёлое выражение и приняло теперь необыкновенную серьёзность. Временами мне даже становилось жаль, что я так грубо обошёлся с ним, но мысленно я подтверждал правильность своего поступка. «Моя Эвелин, моя, моя. И чёрта с два я позволю кому-нибудь ухаживать за ней!»

Мы очень удивились и вместе с тем разозлились, когда Джеймс открыл нам дверь. Конечно, наше негодование заставило нас наброситься на него с расспросами и упрёками; за этим негодованием мы поначалу даже не заметили состояния Маслоу. Я обратил на него внимание, когда первое впечатление, произведённое на меня нахождением Джеймса дома, отступило. У друга был понурый вид и такой растерянный взгляд, точно он вовсе не понимал, что делал здесь; более того, глаза его были красными.

— Почему ты не брал трубку? — злобно хмурясь, спрашивал Карлос. — Для тебя наш сюрприз — пустое слово?

— Да и что бы было, если бы мы не приехали? — поддерживал друга я. — Ты бы просто остался дома и лёг спать?

Джеймс слушал нас, зажмурив глаза и сжимая двумя пальцами переносицу.

— Ладно, стойте, хватит, — прервал нас он, показав ладони. Он обвёл нас усталым взглядом. — Парни, девчонки, простите… я очень рад, что вы всё это устроили, правда, спасибо… только я не виноват в этом… всё так неожиданно вышло…

Он крепко взялся за дверь, чтобы, наверное, не упасть. Я взял его за плечи и посадил на стул, стоявший рядом.

— Извини, что мы так, — видимо переживая за Джеймса, сказала Алекса. — Мы ведь не знали, что у тебя что-то случилось…

— Мы с Изабеллой поругались, — не своим голос выговорил Маслоу, бессмысленным взглядом упершись в пол. — Приезжал её бывший и хотел забрать Санни… Они так орали друг на друга, я не мог этого вынести… А потом этот её взгляд и злость… Боже, я никогда не забуду этих слов, никогда не забуду, как увидел её в первый раз… мне кажется, я всё знал ещё с самого начала…

Мы обменялись настороженными взглядами. Джеймс нёс какую-то околесицу, так что даже слушать было страшно.

— По-моему, тебе нужен отдых, — с заботой и сожалением произнесла Эвелин и коснулась плеча Маслоу. Он испуганно вздрогнул от её прикосновения и дико посмотрел на неё.

— Я не могу видеть её! — сказал Джеймс. — Мне не нужен отдых, я просто хочу немного забыться…

— Так поехали на вечеринку, — воскликнул Кендалл, сделав взмах руками. — Гости и подарки ждут тебя!

— На вечеринку? — переспросил хозяин дома, точно это слово ему было незнакомо. — Оставить Изабеллу одну?.. Она не в лучшем расположении духа. Я боюсь, что-то случится…

Поделиться с друзьями: