Унгерн: Демон монгольских степей
Шрифт:
— Какую?
— Дело в том, что японцев и известного тебе Чжан Цзолиня беспокоит мысль о скором вторжении большевиков в Халху.
— Вполне трезвая мысль.
— Вот отсюда и исходит задача Азиатской конной дивизии. Надо оттянуть силы красных подальше от монгольской границы. И при этом поступить по-военному хитро, чтобы не нарушить подписанные мною с Дальне-Восточной республикой на станции Гонгота соглашения.
— Значит, моим конникам придётся заняться большой политикой?
— А что делать, барон? Так просят наши с тобой японские
— Но времена склонны к переменам, Григорий Михайлович.
— В обозримом будущем перемен для нас на Востоке не ожидается. Кстати, ты знаешь, как ныне в Халхе называют всяких китайцев?
— Нет, не знаю.
— Гаминами.
— Но это же в переводе означает «революционеры»?
— Точно так. Загадка здешних степей: монгольский пастух называет китайского солдата, ограбившего его, не иначе как революционер. Гамин...
Речь шла об отвлекающем рейде Азиатской конной дивизии в монгольском приграничье. При этом было неоспоримым фактом, что под знамёнами барона Унгерна сражались то ли пятьдесят, то ли семьдесят японских военнослужащих различного ранга — от рядовых до младших офицеров. То есть «японский след» в последующих действиях семёновского генерала присутствует со всей определённостью.
Когда в далёкой Халхе, затерявшейся где-то в азиатских степях и пустыне Гоби, начались удивительные события, европейская и американская пресса заинтересовалась личностью немецкого барона из старой России. И попыталась, естественно, разузнать, при чём здесь японские солдаты и офицеры, оказавшиеся среди бурятских и монгольских солдат и русских казаков Унгерна фон Штернберга, ставшего по воле атамана Семёнова уже генерал-лейтенантом.
На сей счёт были журналистами из держав Антанты запрошены официальные представители Токио в Чите и Владивостоке. Состоялась, среди прочих, известная беседа журналиста Роберта Эйхе с японским полковником Исомэ:
— Господин полковник. Что из себя представляет известная вам Азиатская конная дивизия барона Унгерна?
— Не надо называть её дивизией, господин Эйхе. Это шайка степных разбойников неизвестных национальностей и происхождения.
— Позвольте задать вам ещё один вопрос относительно войны в этой Монголии? Он очень интересует читателей моей газеты.
— Пожалуйста, господин Эйхе.
— В частях генерала Унгерна находятся японские военные. Несколько десятков солдат. Это факт, и его отрицать нельзя. Как они оказались в этой, говоря вашими словами, степной разбойной шайке?
— Подданные моего императора находятся: там только по собственной воле. Из-за этого они считаются досрочно уволенными из рядов императорской армии, которую я имею честь представлять перед вами.
— Понятно. Но в штабе генерала Унгерна есть много японских офицеров. Как вы, господин полковник, прокомментируете этот факт.
— В воинских уставах императорской армии эталоном поведения нижних чинов является
наивысшая степень послушания старшему по званию. Это их кодекс чести.— А какое отношение это имеет к тем уволенным из вашей армии рядовым и офицерам, которые теперь воюют за Унгерна?
— Прямое, господин Эйхе. Солдат должен следовать за своим офицером как тень за предметом и эхо за звуком.
— Теперь понятно, господин Исомэ. Скажите, а присутствие японских военнослужащих, пусть и бывших, не вредит самому барону?
— Ну, что вы! Даже наоборот. Присутствие доблестных японских солдат и офицеров-самураев только повышает авторитет русского генерала в глазах монгольских князей.
— А как ваше правительство относится к этой шайке, которая воюет то с большевиками, то с китайцами?
— Моё правительство шайки генерала Унгерна просто не замечает. Об этом можно прямо сказать на страницах вашей газеты...
Когда же подобные вопросы на станции Даурия иностранными журналистами задавались атаману Семёнову, главнокомандующему белой Дальне-Восточной Русской армии, тот отвечал так:
— Азиатской конной дивизии у меня больше нет.
— Как нет, господин атаман? Целой дивизии нет?!
— А так нет, и всё тебе. Она пропала. И где находится генерал Унгерн со своими азиатами — я лично не знаю.
— Тогда вы можете сказать, что затеял генерал Унгерн?
— Он, как мне доложила контрразведка, решил втянуть меня в большую войну.
— В большую войну? С кем именно?
— С известной вам Дальне-Восточной республикой. Её правительство красное, и оно поспешит разорвать со мной заключённые ранее мирные соглашения. Такое ожидается если не сегодня, то завтра.
— А вы, господин атаман, намерены искать пропавшую у вас конную дивизию?
— Где искать? В монгольских пустынях и степях? Где и телеграфа-то нет. Да это прямое сумасшествие, господа корреспонденты...
Досужливые иностранные журналисты пробовали осаждать с подобными вопросами и нового командующего Дальне-Восточной Русской армии генерала Вержбицкого. Но тот со всей вежливостью отказывался за неимением свободного времени от хотя бы минутного интервью. Однако каждый раз начальник армейского штаба, извинившись за своего командующего, охотно давал корреспондентам ознакомиться с приказом по армии, подписанным генералом Вержбицким:
«Начальник Партизанского отряда генерал-майор Унгерн, не соглашаясь с политикой последних дней атамана Семёнова, самовольно ушёл с отрядом к границам Монголии, в район юго-западнее города Акши. Почему генерал-майора Унгерна и его отряд исключить из состава вверенной мне армии».
Приказ за №463 от 29 сентября 1920 года был объявлен по всем войскам белой Дальне-Восточной армии. Сам Унгерн узнал о нём гораздо позднее. И высказал при своих штабистах только одно-единственное замечание: