Ужасно катастрофический поход в зоопарк
Шрифт:
– Как это связано с потопом? – спросила я.
– Погоди, сейчас. Однажды, в пятницу вечером, когда отец раскричался на мать, я сбежал из дому. Я всегда так делаю, когда родители ругаются. Они так увлеченно срутся, что не замечают, что меня нет. Я пошел в маленький парк. Не в вашу школу, честное слово. Просто в парк. И там я заметил в вашей школе свет, как будто от фонарика. Мне стало любопытно. Я хотел подойти поближе, посмотреть, что там делается, но не успел, только увидел какую-то тень, которая скрылась в темноте.
– И это было в момент потопа?
– Скажем так, в понедельник утром там были пожарные, – уточнил Балтазар. – Вряд ли это просто
– А эта тень, она была какая? – допрашивала я.
– Понятия не имею, я ж вам говорю, просто тень. Но я увидел, что она садится в машину. В красную машину с наклейкой на бампере, там пес и кот пожимают друг другу лапы. Как будто логотип зоомагазина.
– Зоомагазина? – повторила я.
– Мне так показалось. Но я не совсем уверен. Зато помню, что у машины задняя правая фара была разбита…
Мы с минуту помолчали. Наконец я спросила:
– Почему ты никому ничего не сказал?
– А кому я должен был сказать? Если родители узнают, что я удираю без спросу, мне головомойку устроят и зададут как следует.
Теперь у нас была серьезная зацепка. Значит, у того, кто затопил школу, была наклейка на бампере машины и разбитая правая задняя фара. С этого мы и начали: осмотрели машину мисс Дженнингс на школьной парковке. Но машина у нее была синяя, к тому же на бампере не было никакой наклейки, а обе задние фары были целы. Впрочем, так же обстояло дело со всеми остальными машинами на парковке. Ни одной красной машины. Джованни предположил, что машину могли перекрасить, наклейка могла оторваться, а фару могли починить. Его бабушка говорила, что это называется «заметать следы». Джованни, конечно, был прав, но пока стоило рассмотреть те улики, которыми мы располагали, а уже потом усложнять себе жизнь.
Вся эта история с красной машиной, наклейкой и разбитой фарой вроде бы снимала вину с мисс Дженнингс, и меня это немножко успокаивало. А поскольку машину мы пока найти не могли, надо было найти пресловутый зоомагазин с логотипом, на котором кот и пес пожимают друг другу лапы. Джованни возразил, что это не обязательно зоомагазин и что мы, быть может, на неверном пути. Он был прав. Но, как сказал нам полицейский, если напал на след, надо идти по нему до конца.
Отто, большой специалист по сбору информации, сообщил нам, что в городе четыре зоомагазина. Теперь нам оставалось всего лишь сходить в каждый из них и выяснить, у которого на логотипе пес и кот пожимают друг другу лапы. Что мы там найдем? Пока неизвестно, но это единственный способ продвинуться вперед в расследовании.
Отто очень пригодился в этой части расследования. Ведь ему всегда запрещали иметь домашнее животное, а после развода родителей он получил от отца черепаху и кролика, а от матери – рыбок и двух хомяков. Причем, что для нас было особенно удобно, его родители закупались в разных магазинах, потому что оба поклялись, что ноги их не будет в том, куда ходит другой.
Так что Отто сходил с отцом за сеном для кролика, а с матерью – за кормом для рыбок и смог вычеркнуть из нашего списка два магазина из четырех, потому что ни у того ни у другого не было логотипа с псом и котом, которые пожимают друг другу лапы.
В третий магазин сходил Джованни вместе с бабушкой, она там обычно все покупала для своей таксы-сосиски. И там тоже логотип был не тот, который мы искали.
Четвертый зоомагазин
находился в городском торговом центре. Никому из нас не разрешали выходить из дому одному, но убедить родителей сводить нас туда не составило никакого труда. Между прочим, особенно пап. Близилось Рождество, и мы все сказали папам, что пора сходить в торговый центр и купить подарок маме. А поскольку папы обычно ничего не смыслят в подарках для мам, они решили, что это отличная идея, и в субботу утром мы все в одно и то же время оказались в торговом центре. Даже Отто, которому отец сказал: «Твоя мать пусть сама себе подарки покупает! Но надо что-нибудь подыскать для моей новой подружки».В торговом центре у маленького фонтана есть кафе. Там мы договорились встретиться с одноклассниками. И когда папы увидели друг друга, да еще и прямо в кафе, они попались в ловушку: уселись за столики выпить кофе (просто мания какая-то!) и сказали нам: «Сходите посмотрите, может, найдете что-то для мамы».
Мы все вместе пошли по рядам торгового центра. Все очень довольные, кроме Томаса: он был грустный, потому что в торговом центре его отец сказал: «Подарок для матери – это хорошо. Но тебе ничего не будет, ты знаешь, Деда Мороза я предупредил!»
Торговый центр большой, мы никак не могли найти там зоомагазин. К счастью, нам попался очень милый охранник, который нас туда проводил. Мы гуськом шли за ним, и он, завернув за магазин посуды, сказал: «Ну вот, это здесь». И ушел.
Потрясенные, мы уставились на витрину магазина: на ней красовался гигантский логотип с псом, пожимающим лапу коту.
– Вот он… – прошептала я. – Тот самый магазин, какой мы ищем…
Вдруг нам всем стало страшно. Мы ничего друг другу не сказали, но все это почувствовали.
– Что делаем теперь? – спросил Джованни.
– Надо туда зайти, – сказала я.
– А если мы наткнемся на того, кто устроил потоп? – возразил Отто. – Вдруг он нас узнает и нападет на нас.
– Я не пойду, – спасовал Томас.
– Я тоже, – сказал Отто.
– Я вообще не захожу в зоомагазины, – добавил Арти. – У меня нет никакого желания подхватить бруцеллез, или лептоспироз, или токсоплазмоз, или лимфоретикулез!
А Йоши кивнул мне, показывая, что зайдет в магазин.
– Пошли! – сказала я ему.
И мы решительным шагом направились к дверям магазина. Правда, у меня поджилки тряслись.
Внутри была целая аллея: двумя рядами стояли клетки с хомяками, песчанками, карликовыми кроликами. Она вела к кассе. Мы с Йоши притворились, что рассматриваем животных. В магазине было пусто и тихо. Это настораживало.
Мы направились к кассе. За ней никого не было. Вдруг за нашей спиной раздался женский голос:
– Вы тут зачем?
Мы с Йоши так и подпрыгнули. Обернувшись, мы увидели огромную даму, которая смотрела на нас с подозрением.
– Вы тут зачем? – снова рявкнула она.
Поскольку Йоши не говорит, отвечать пришлось мне:
– Мы посмотреть, миссис.
– На что посмотреть? – спросила она своим жутким голосом.
– На животных.
– Посмотреть, чтобы просто посмотреть или чтобы купить?
Я не знала, что сказать. Я была ужасно напугана, и больше всего мне хотелось убежать. Дама ответила за меня:
– Все вы, дети, приходите сюда глазеть. Хотите смотреть на хомяков и ящериц, а покупать ничего не покупаете. Надо мне ввести плату за вход!