Чтение онлайн

ЖАНРЫ

В числе пропавших
Шрифт:

Ничего подобного. Такая удача выпадает редко.

Но этот фургон уникален. Нечасто попадаются фургоны с зеркалом над водяной кроватью. По крайней в окрестностях Сьерры-Каунти.

А кто сказал, что он принадлежит местному жителю? Может быть, он заезжий.

Но убийца, вне всякого сомнения, знал Элисон Паркингтон. Одинокая женщина, едущая через горы в это время ночи. В одной ночной сорочке. Надо быть сумасшедшей, чтобы подсадить незнакомца.

Впрочем, она, видимо, и была сумасшедшей, раз

влипла в такую историю.

А может быть, она ехала в надежде кого-нибудь подцепить.

Наставить рога.

Нет, наверное, даже наверняка - о свидании было условлено заранее. Любовное свидание. Но не для парня, иначе зачем он захватил с собой ножовку?

Парень не собирался любоваться окрестностями со слесарной ножовкой в руках.

Он знал, что будет ее кромсать.

Кромсать.

Преднамеренное убийство?

Расти поднял бутылку, поднес ко рту. "Кола" нагрелась, но все равно была свежая и сладкая.

Убийство первой степени?

Вряд ли. Жертва не была полицейским при исполнении служебных обязанностей. И умерла до обезглавливания, поэтому обвинения в пытках не будет. Серийные убийства тоже не притянешь.

Вот что мы имеем.

Может, ее заказали?

Это меня не касается. Пускай о смертной казни заботятся присяжные. Мое дело - поймать убийцу. Но как?

Необходимо подробнее разузнать все об Элисон Паркингтон. Выяснить, не видел ли ее кто-то.

Также проверить всех местных сексуальных извращенцев. Посмотреть зарегистрированы ли случаи некрофилии.

Найти этот трейлер.

Глава 18. НЕОЖИДАННЫЙ ЗВОНОК

Оторвав лицо от подушки, Инна потянулась, потершись нежной и упругой кожей о простыни, протянула руку к ночному столику и подняла трубку надрывающегося телефона.

–  Алло? - проговорила она осипшим со сна голосом.

–  Инна?

Услышав голос, она затрепетала. Пытаясь говорить небрежно, ответила:

–  А, привет, Басс. Как поживаешь?

–  Неплохо. Без особых проблем.

Полагая, что сейчас Басс попросит Фэй к телефону, Инна быстро спросила.

–  Как прошла прогулка к озеру?

–  Разве Фэй тебе не рассказала?

–  Нет.

–  Мы нашли тело.

–  Тело? Ты имеешь в виду труп?

–  Именно, - ответил он.

–  Боже.

–  Да.

–  Где вы нашли его?

–  На Излучине.

–  Ты меня не разыгрываешь? Так начать день…

–  Предзнаменование, - прошептал Басс.

–  Что за… Кто умер?

–  У нее отрезана

голова.

–  О! - Инна судорожно отдернула трубку от лица, словно из нее выползло омерзительное насекомое.

–  Инна? - донесся слабый голос, - Инна? Ты там?

Она поднесла трубку ближе.

–  Да. Я здесь.

–  Извини. Не надо было мне так говорить, прямо в лоб.

–  Все нормально. Боже. У нее была отрезана голова?

–  Пилой или чем-то похожим.

–  Боже. И Фэй это видела?

–  Она видела, что осталось.

–  Боже. Бедная Фэй. Она в порядке?

–  Сперва ей было очень плохо. Но когда я увозил ее оттуда, ей малость полегчало.

–  Наверное, это ужасно?

–  Не очень приятно. Фэй даже не захотела меня пригласить. Сказала, что хочет принять снотворное и все забыть.

В этом вся Фэй, - подумала Ина.

–  Если она все еще спит, - продолжал Басс, - не беспокой ее. Но будь другом, посмотри. Звонок мог ее разбудить. Если нет, подожди, пока она не проснется и скажи, что я звонил. Просто хотел узнать, все ли с ней в порядке.

–  Ее здесь нет, Басс, - Инна заерзала.

Простыни приятно ласкали обнаженную кожу.

Несколько секунд Басс молчал. Потом спросил растерянно:

–  Что значит «ее там нет»?

–  Фэй нет в ее спальне. Нет в доме.

–  А где она?

–  Ума не приложу. Я думала, она с тобой.

–  Нет. Я давно отвез ее домой. Где-то, в час сорок пять.

–  Ладно. Повиси на трубке пару секунд. Дай мне осмотреться. Я немного вздремнула. Может быть, она вернулась, когда я спала.

–  Хорошо. Посмотри.

–  Конечно.

–  Если ее нет в доме, проверь на месте ли ее автомобиль.

–  Ладно. Я мигом.

Инна положила трубку на подушку и выскочила из постели. Не озаботившись что-нибудь на себя накинуть, она поспешила на кухню. Покрытый линолеумом пол был прохладным, местами липким. Дверь, ведущая в гараж, находилась в дальнем конце кухни. Она распахнула ее. «Вольво» Фэй исчез.

Хотя Инна была уверена, что в дом, пока она спала, никто не приходил, но она все же торопливо осмотрела его, прежде чем вернуться в спальню. Там она плюхнулась в кровать и подняла трубку.

–  Басс.

–  Да.

–  Фэй нигде нет. Ее автомобиля тоже.

Некоторое время Басс молчал. Потом спросил:

–  Может, она поехала в магазин или еще куда-нибудь?

–  Нет. Не думаю.

–  Почему?

Извиваясь на простынях, Инна ответила:

–  Зачем ей брать в магазин чемоданы?

–  Ее чемоданы исчезли?

–  Правильно. А также куча одежды. Много вещей пропало из шкафа. Там пустые вешалки. Обувь исчезла.

–  Боже мой. Куда она направилась?

Инна усмехнулась.

– Ума не приложу. Я думала, она с тобой, Басс.

–  Нет. Странно… Как думаешь, она не могла поехать навестить своих родителей?

–  Возможно, - ответила Инна, - она и раньше их навещала.

–  Наверное, так оно и есть, - пробормотал Басс. - Только почему она не предупредила меня… или тебя… кого-нибудь?

Поделиться с друзьями: