В тени сталинских высоток. Исповедь архитектора
Шрифт:
Яна и Матти и внешне, и по всем остальным параметрам представляли гармоничную и очень красивую пару. Правда, заметно отличались характеры, подтверждавшие один из основных законов диалектики, – единство противоположностей. Яне свойственен был динамичный темперамент со сменой настроения. Матти отражал уравновешенный, статичный склад характера истинного финна. Природа наделила его не очень распространенным человеческим качеством – добротой и спокойной реакцией на внешние отрицательные проявления. Совпадающая с моей профессия архитектора, в силу творческой наглядности и конкуренции, требовала умения твердо и решительно, с должной аргументацией, отстаивать свою позицию. Поскольку он предпочитал не вступать в споры, его роль сводилась к небольшим авторским работам и исполнению чужих замыслов.
Каждый
– Как погостили у своей сестрицы? Небось скучает по дому родному?
Я понимал и даже разделял их настрой. Ведь они знали о недосягаемо высоком уровне жизни бывших «чухонцев».
Грозу таможни представлял пожилой, высоченного роста Иван Иванович, обладавший «собачьим нюхом». Он был худой как жердь. Поэтому зрительно казался выше своего роста. В купе он входил согнувшись и наклонив седую голову. Манера разговаривать у него была уважительно-интеллигентная. «Шмонал» он с улыбкой, не спеша, запустив широкую ладонь с длинными, корявыми пальцами в тайники дорожной собственности пассажиров. Иногда, правда, просто просил раскрыть чемоданы. Мгновенно, как рентген, просветив своими ясными очами содержимое, проговаривал:
– Все, осмотр закончен. Доброго пути!
Я прокололся у него после первого гостевого визита. Привычка не нарушать норму провоза покупок при пересечении границы слегка изменила мне. Оказался перехлест в количестве женской обуви. Хотелось порадовать всех своих женщин дефицитными и практичными подарками в преддверии дождливого и холодного сезона. Иван Иванович, как несгибаемый законник и страж границы, с легкой укоризной изрек:
– Не к лицу вам, мой уважаемый друг, почти в два раза превышать допустимую норму перевозимой обуви. Небось для продажи?
Я взорвался и резко ответил ему:
– Вы меня с кем-то спутали! То, чем я занимаюсь, никак не связано со спекуляцией!
Иван Иванович беззлобно ответил:
– Извините, не хотел вас обидеть. Знаю, чем вы занимаетесь и к кому в гости изволили наведаться. Мы ведь обязаны все знать. Такая работа.
С нескрываемым сожалением я передал ему три пары новой обуви. Иван Иванович написал расписку и выдал чистую квитанцию на оплату пошлины за сверхнормативные подарки. Уходя, сказал:
– В течение года после оплаты покупки вам вернут на Выборгской таможне. Надеюсь, наше приятное общение будет продолжаться и в будущем. Доброго пути.
От язвительной тирады на прощание я все-таки сумел удержаться. Как ни парадоксально, его пожелание сбылось. Последующие неизбежные встречи на границе стали походить на простую формальность при исполнении служебных обязанностей. Мы в дружелюбной форме кратко обменивались различной информацией. Я заранее раскрывал дорожные емкости и полушутя-полусерьезно говорил:
– Готов к досмотру. Допустимая норма провоза подарков соблюдена.
Попутчики по купе, которых он старательно «шмонал», недоумевали и удивлялись такому снисходительно-«блат-ному» отношению ко мне самого грозного таможенника…
Однажды было мало пассажиров, и я в гордом одиночестве коротал время в купе вагона. На границе, как обычно, приготовился к досмотру. Не всегда мои поездки совпадали со сменой Ивана Ивановича. Заметно было появление нового, молодого поколения таможенников. К сожалению, в целом их общая культура и корректность отношения к пассажирам оставляли желать лучшего. Появлению в купе Ивана Ивановича я искренне обрадовался. Чувствовалось, что это взаимно. Он с грустным видом поведал о скором уходе на пенсию. Досматривать меня не стал. Заметив огромный красочный пакет из пластика, заполненный финской туалетной бумагой, сказал:
– Даже это у нас в большом дефиците. А моя бедная больная жена мучается…
Я молча переложил половину рулонов в его крупногабаритную сумку. Он по-отечески обнял меня и заметно поникшим голосом произнес:
– До следующей встречи. Доброго пути!
Следующая встреча
не состоялась. «Гроза» таможни был отправлен на заслуженный отдых.Тем временем в Гипроцветмете я со своей командой завершил подчистку «хвостов» по ранее начатым проектам. Перспектива была малоинтересной, не требующей большого творческого напряжения. Главный инженер института Синдаровский и многие сотрудники, зная мой настрой, уговаривали сменить гнев на милость и продолжать трудиться в стенах уютной усадьбы под боком у мидовской высотки. Постепенно я стал склоняться к этому варианту. Сказывалась привычка трудиться в атмосфере доброго, уважительного отношения большого коллектива института. Промчавшиеся, как вихрь, пять лет в условиях абсолютной профессиональной востребованности притормозили мой порыв. Но в одночасье все изменилось. Я получил неожиданное предложение, перед которым устоять было невозможно.
Это произошло в конце шестидесятых годов. Я приближался к сорокапятилетию со дня появления в этом безумном-безумном мире. И вот мне предстояла встреча с директором головного института объединения с длинной и витиеватой аббревиатурой – «Союзстромстройниипроект» Госстроя СССР. Я не подозревал, переступая порог монументального здания на развилке Ленинградского и Волоколамского шоссе, что его стены станут для меня родными почти до конца XX века.
Часть IV. Новые горизонты
Всесоюзное объединение «Союзстромстройниипроект» Госстроя СССР
В обширной приемной на втором этаже секретарь встретила меня очаровательной улыбкой и приветливыми словами:
– Григорий Петрович скоро освободится. Он вас ждет.
– А как вы догадались, кто я и что именно меня директор ждет? – спросил я.
– Я здесь работаю многие годы и научилась безошибочно определять, кто есть кто, – ответила секретарь, представившись Аллой Михайловной.
Вскоре я был приглашен в кабинет директора, Григория Петровича Малкова. Он сразу, обменявшись рукопожатием, ровным негромким голосом объяснил, что послужило поводом для встречи:
– Институты, входящие в объединение, территориально разбросаны «от Москвы до самых до окраин». Всего в них около семи тысяч сотрудников. Нам очень нужен опытный специалист – главный архитектор. Вы вошли в конкурсный список кандидатов. Не скрою, мы имеем исчерпывающую информацию о каждом из вас. Сами понимаете, у нас нет права на ошибку. Должность заметная, ответственная, представляющая объединение на всех уровнях и этапах деятельности.
Я внимательно слушал каждое слово директора. Он показался мне удивительно приветливым, интеллигентным, простым и доступным в общении. С виду ему было более шестидесяти лет. Небольшие, с прищуром глаза, как зеркало души, выражали незаурядный ум в сочетании с добротой. Воспользовавшись небольшой паузой, я спросил:
– Может быть, проще переместить с повышением на эту должность наиболее опытного архитектора института? Ведь появление нового специалиста неизбежно вызовет отрицательную реакцию со стороны своих достойных претендентов.
Директор понимающе развел руками:
– Вопрос правомерный. Только в нашем головном институте шесть архитектурно-строительных отделов. И это – без учета периферийных филиалов! Главные архитекторы отделов – отличные специалисты с большим стажем работы. Но необходима свежая творческая струя со стороны, новые идеи. Кроме того, у возможных кандидатов наблюдается возрастная инертность и творческая притупленность. Отсутствуют необходимые лидерские качества для защиты проектов во внешних инстанциях. В общем, мы сознательно – даже при определенных издержках! – идем на этот шаг. Надеюсь, вы меня поняли?