В.А. Жуковский в воспоминаниях современников
Шрифт:
{свободного исследования (нем.).} также уничтожает всякую возможность иметь
неподсудимый авторитет, или, что все равно, церковь, как в политическом мире
уродливая база народного самодержавия (souverainet'e du peuple) уничтожает
всякую возможность общественного порядка. Несмотря на это, как много чистых
христиан между протестантами! Я многое читаю <...>, и это чтение тем для меня
назидательнее и убедительнее, что я все истинное с шаткой базы переношу на
мою твердую, с базы протестантизма на базу православия..."
том же письме, что Жуковский, нисколько не отставая от своего главного
призвания в жизни, т. е. переводя "Одиссею" и исполняя долг верного наставника
при детях своих, все-таки успевал духовное чтение усвоивать самому себе
посредством христианских рассуждений, впрочем недоконченных и неизданных.
Опять привожу его собственные слова в доказательство отрадной истины, мною
замеченной!.. "В последнее время, -- пишет он, -- в промежутках моего главного
труда, т. е. моего перевода "Одиссеи", я набросал на бумагу несколько разного
рода рассуждений в прозе5; в том числе есть некоторые содержания
христианского. Все это теперь пересматриваю и привожу в порядок. Мне
хотелось бы со временем выдать эти отрывки. Но мои рассуждения о предметах
христианства требуют особого пересмотра, надобно представить их на суд ума,
просвещенного ученым православием; я невежда в теологии: думаю, что можно
быть православным христианином и без обширной теологической учености; но
пустить в ход свои мысли должно только по прямой дороге, указанной нашею
церковью, а для этого нужен путеводитель опытный. Все, что церковь дала нам
один раз навсегда, то мы должны принять безусловно верою также один раз
навсегда. В это дело нашему уму не следует мешаться; ему принадлежит только
акт этого принятия, или, вернее, протокол этого принятия, и потом применение
его к практической жизни. Иной философии быть не может, как философия
христианская, которой смысл от Бога к Богу. Философия, истекающая из одного
ума, есть ложь. Пункт отбытия всякой философии (point de d'epart) должно быть
Откровение... У меня в виду со временем написать нечто под титулом: Философия
невежды. И этот титул будет чистая правда. Я совершенный невежда в
философии; немецкая философия была мне доселе и неизвестна и недоступна; на
старости лет нельзя пускаться в этот лабиринт: меня бы в нем целиком проглотил
минотавр немецкой метафизики -- сборное дитя Канта, Фихте, Шеллинга, Гегеля
и пр., и пр. Хочу попробовать, что могу написать на белой бумаге моего ума,
опираясь на одне откровенные, неотрицаемые истины христианства. Теперь за
этот труд приняться еще не могу! Я занят другим делом, азбукою; начал учить
сам свою дочку и хочу для нее составить полный курс домашнего
систематического, приготовительного учения, по собственной методе, которая
мне кажется весьма практическою..." Если не ошибаюсь, то нравственный облик
Жуковского как человека мыслящего и верующего, как
нежного и заботливогосемьянина и вместе христианина, пользующегося временем для вечности, ясно
виднеется в приведенных нами отрывках последнего письма его ко мне. Из
небольшого абзаца читатели наши, конечно, выведут заключение, что собрание
всех писем незабвенного к друзьям было бы немалою услугою не только для
отечественной словесности, но вместе и для народного духа. По крайней мере, я
смею думать, что эта переписка, всегда искренняя, всегда обильная мыслию и
чувством, объемлющая собою полвека, не уступала бы содержанием и даже
изяществом тому, что отыщется поэтического в его бумагах. Как бы то ни было,
слава Жуковского будет возрастать у нас, как все истинно благое, по мере
отдаления нашего от его могилы. Завеса любезной скромности, которою усопший
прикрывал сокровище своего сердца и гения, снимется постепенно и будет
утешать нас в нашей утрате. Жуковскому не удалось исполнить желания,
которым пламенело сердце: я разумею -- возвратиться заживо на родину. Помню
не без сожаления, что в моих письмах я довольно сильно и настойчиво убеждал
его ускорить обратный путь в отечество, где наперед радовались его прибытию
все благомыслящие люди. Но семейные обстоятельства остановили его; и Россия,
в единственный замен своих надежд, восприяла в недра свои одни его останки. Не
забудем, впрочем, что после него остались супруга и двое детей, получивших от
отца первые залоги всего истинного и прекрасного в душе человеческой. Нельзя
не любить их издали и заочно; нельзя каждому из нас, друзей покойного, не
пожелать им истинного счастия на земле, -- я разумею сходства возможно
близкого с отцом и наставником; нельзя не надеяться и уповать, что последнее
видение Жуковского на одре смертном, когда он причащался вместе с любимцами
души своей, оправдано будет вполне вожделенным событием. И подлинно, в
преддверии вечности, в самое священно-тайное мгновение земного бытия,
вдохновенный поэт увидел перед собою внутренними очами Христа, осенявшего
его детей в ту минуту, когда преподавалась им чаша спасения. Предчувствие веры
чистой, младенческой и простой, без сомнения, сбудется. Ибо вера, по
свидетельству самой истины, есть обличение вещей невидимых. <...>
Комментарии
Александр Скарлатович Стурдза (1791--1854) -- чиновник министерства
иностранных дел, дипломат, автор статей по религиозным и политическим
вопросам. Первое свидетельство сравнительно раннего знакомства Жуковского и
Стурдзы -- запись в дневнике от 17 октября 1817 г. (Дневники, с. 53). В сентябре
1819 г. Жуковский обсуждает с Карамзиным скандал вокруг книги Стурдзы
"M'emoire sur l''etat actuel de l'Allemagne" (1818); A. Коцебу, разделивший идеи этой