В.А. Жуковский в воспоминаниях современников
Шрифт:
он там с этой целью, преимущественно в Павии, где подружился с знаменитым
профессором хирургии Скарпою, и в Вене, где посещал практические заведения
под руководством хирурга Руста и офтальмолога Бэра. Кроме того, будучи
отличным пианистом, он очень коротко познакомился в Вене с Бетховеном.
Возвратясь на родину, Мойер в 1812 году заведовал хирургическим отделением
военных госпиталей, сначала в Риге, потом при университетской клинике в
Дерпте, и в 1815 году выбран здесь был профессором хирургии.
Дерпте большим уважением не только сослуживцев, но и общества и привлекал
всех образованностью и приветливым своим характером. Принадлежа к какой-то
масонской ложе, Мойер сделался в Дерпте главою всех приверженцев масонских
идей. По увольнении Клингера от должности попечителя Дерптского
университета (в 1817 году) пиетистическое направление, господствовавшее в
тогдашнем министерстве народного просвещения, коснулось и Дерптского
университета и повело войну против рационализма, но, несмотря на эти
обстоятельства, Мойер остался профессором и впоследствии был выбран
ректором университета.
Такая личность, по отъезде Жуковского, могла своим спокойным и
решительным характером усмирить душевные волнения в доме Протасовых. Мать
и дочери искренне уважали его, а зятю стало как-то неловко при таком домашнем
друге; он стал нередко уезжать из Дерпта и наконец отпросился на службу в
Петербург. Удостоверясь в дружеском расположении Протасовых к себе, Мойер
пожелал упрочить эти отношения родственным союзом: он посватался за Марию
Андреевну Протасову. Екатерина Афанасьевна благосклонно приняла его
предложение, а дочь попросила несколько времени на размышление; она
написала к Жуковскому и просила его совета. Это-то письмо и грянуло, как гром,
среди веселой жизни нашего арзамасца и потрясло до оснований построенные на
авось его надежды и намерения! Так как письмо Марии Андреевны дает самое
ясное понятие о благородстве и величии души ее, то мы должны сообщить его
здесь. Нам станет еще понятнее, как привязанность к такому "неземному
созданию" могла на всю жизнь освещать и наполнять душу поэта верою в доброе
и прекрасное:
"Дерпт. 8-го ноября 1815.
– - Мой милый, бесценный друг! Последнее
письмо твое к маменьке утешило меня гораздо более, нежели я сказать могу, и я
решаюсь писать к тебе, просить у тебя совета так, как у самого лучшего друга
после маменьки. Vous dites, que vous voulez me servir lieu de p`ere! {Вы говорите,
что хотите быть мне вместо отца! (фр.).} О, мой дорогой Жуковский, я принимаю
это слово во всей его цене и очень умею понимать то чувство, с которым ты его
сказал. Я у тебя прошу совета так, как у отца: прошу решить меня на самый
важный шаг в жизни, а с тобою с первым после маменьки хочу говорить об этом и
жду от тебя, от твоей ангельской души своего
спокойствия, счастия и всегодоброго. Je veux me marier avec Moier! J'ai eu occasion de voir, combien il est noble,
combien ses sentiments sont 'elev'es, et j'esp`ere, que je trouverai avec lui un parfait
repos. Je ne m'aveugle pas sur ce que je sacrifie, en faisant ce pas-l`a, mais je vois aussi tout se que je gagne. D'abord je suis s^ure de faire le bonheur de ma bonne maman, en lui donnant deux amis {Я хочу выйти замуж за Мойера! Я имела случай увидеть,
насколько он благороден, насколько возвышенны его чувства, и я надеюсь, что
найду с ним совершенный покой. Я не слепа относительно того, чем жертвую,
делая этот шаг, но я вижу также все, что выигрываю. Прежде всего я уверена, что
сделаю счастливой свою добрую мать, дав ей двух друзей (фр.).}. Милый друг, то,
что теперь тебя с нею разлучает, не будет более существовать. В тебе она найдет
утешителя, друга, брата. Милый Базиль! Ты будешь жить с ней, а я получу право
иметь и показывать тебе самую святую, нежную дружбу, и мы будем такими
друзьями, какими теперь все быть мешает. Не думай, ради Бога, чтобы меня кто-
нибудь принуждал на это решиться. <...>"
Легко себе представить, какое впечатление эти письма сделали на бедного
нашего друга. Он не верил тому, что Мария Андреевна решилась идти замуж
добровольно, без принуждения; он подозревал Екатерину Афанасьевну в том, что
она была единственною виновницей жертвы дочери. Он оспаривал все уверения
Марии Андреевны и умолял ее по крайней мере отсрочить свое решение еще на
год:
"Я сам люблю Мойера; я видел его во все минуты прекрасным человеком,
я почитаю его способным дать тебе счастие. Но я прошу одного, не по
принуждению, свободно, не из необходимости, не для того только, чтобы бежать
из семьи и где-нибудь найти приют. Вот мысль, которая убивает меня".
Переписка эта, в 70 мелко написанных страниц в четверку25, носит на
себе отпечаток сильнейшего душевного волнения и исполнена чувств и мыслей,
выраженных со всею силою пламенной страсти языком, подобного которому не
могло бы создать никакое искусство. Как переписка Шиллера и Гете с любимыми
ими женщинами в немецкой литературе, так переписка Жуковского с Марией
Андреевною и ее матерью, хранимая, как драгоценное сокровище, у Авдотьи
Петровны Елагиной, могла бы занять почетное место в литературе русской; она
пленила бы каждого как наружною, так и внутреннюю своей прелестью.
Наконец, не будучи в состоянии представить себе, что дерптские события
произошли именно так, как писала Мария Андреевна, Жуковский решился сам
ехать в Дерпт и лично удостовериться в случившемся. В январе он прибыл туда и,