Вдали от дома
Шрифт:
Отбросив в сторону, окурок, Сергей поднялся со своего места, вошел в дом, и запер за собой дверь на засов. Дело шло к ночи, и в лачуге было уже довольно темно, поэтому сняв с полки керосиновую лампу, он поставил ее на стол, и зажег фитиль. Лачуга осветилась слегка желтоватым светом, исходящим от лампы, а сам Сергей, решился наконец взглянуть, что же приготовила для него на этот раз судьба.
Подняв с полу то, что еще недавно считалось чемоданом, он наклонил это над столом, и высыпал все, что там было на столешницу. После осмотрев внимательно стенки, отбросил ненужный кожух в сторону. Присев на лавку, начал перебирать найденные вещи. Первым делом в глаза бросились денежные упаковки. Правда это были уже не пятисотдолларовые банкноты, а сотенные, но и они заставили крепко задуматься о том, что-же с ними делать?
Стоит хотя бы
В общем находка радовала, несколько волновала, и вместе с тем, давала надежду, на светлое будущее. Отложив в сторону деньги, Сергей поднял со стола, какой-то довольно большой конверт, в котором прощупывались кое-какие бумаги. Уже собравшись было заглянуть внутрь, увидел, что конверт еще недавно прикрывал собой еще две денежные упаковки, на этот раз перетянутые какой-то темной резинкой, похоже от велосипедной камеры, и купюры, выглядели несколько иначе. Конверт тут же был отложен в сторону, а деньги подверглись тщательному осмотру.
И их появление, заставило Сергея, обрадоваться, как нельзя больше, чем наличие тех же долларов. Это оказались британские фунты. Разумеется, долларов было несравнимо больше, но они и несли с собою большие проблемы, в то время как с фунтами все обстояло совсем иначе. Хотя бы из-за того, в двух упаковках присутствовали только однофунтовые банкноты, что сразу же делало их вполне доступными. Малага, являлась достаточно большим морским портом, и здесь швартовались суда, со всего мира, и потому во всех окрестных барах и ресторанчиках, давно привыкли к пьяным английским матросам, которые расплачивались подобными купюрами. Причем те же матросы, частенько появлялись и в гражданской одежде, которая порой оказывалась далеко не лучшего качества. Другими словами, если Сергей, предъявит в оплату пару-тройку фунтов, никаких проблем по идее возникнуть не должно, хотя те же фунты стоили в пять раз дороже того же доллара. Всего в двух упаковках, оказалось две сотни фунтов-стерлингов, что в пересчете на те же доллары, приближалось к тысяче.
Серега, откинулся на стену, и достав из пачки очередную сигарету, закурил. На этот раз, уже строя планы на будущее. Фунты давали надежду на то, что можно будет без особенных проблем, привести себя в более респектабельный вид, а там уже и спокойно добраться до основных сумм. В этот момент, на улице послышался, какой-то шум, и наш герой тут же сгреб со стола все лежащие на нем деньги и сунул их в платяной шкаф, прикрыв собственным бельем. Очень не хотелось терять их, если какой-нибудь придурок, по пьяному делу, решит ворваться в его лачугу, перепутав двери, а такое иногда случалось.
Впрочем, вскоре шум стих, а Сергей, наконец добрался до конверта, лежащего на столе. Точнее сказать конвертов было два. Во втором, тоже присутствовали какие-то бумаги, но он больше был похож на какое-то письмо, поэтому был пока отложен в сторону, а Серега взялся за большой конверт. Высыпав содержимое на стол, в очередной раз схватился за сердце. На этот раз перед его взглядом, предстали два бланка совершенно чистых паспортов, один из которых был Французским, а второй принадлежал Швейцарской Конфидерации. При этом в конверте имелись четкие инструкции по заполнению, каждого из этих документов, а на отдельном листе бумаги, имелись жирные оттиски печатей, опять же снабженные пояснениями, касающимися того, как перевести эти оттиски непосредственно на паспорт. Это была такая находка, в сравнении с которой, даже наличие денег, несколько теряло свое значение. Одно дело, когда ты находишься в стране, на положении эмигранта, и можешь рассчитывать на самую дешевую и грязную работу, от которой отказываются местные жители, и совсем другое, когда у тебя в кармане, находится паспорт полного французского гражданина.
Серега долго разглядывал паспорта,
изучал инструкции по их заполнению, и в итоге, решил, что французский паспорт подходит ему, как нельзя лучше. Конечно швейцарский паспорт давал даже большие привилегии. Но Швейцария крохотная страна, и при желании проверить подлинность паспорта, будет несравненно легче, чем, например, той-же Франции. Не зря же среди самих швейцарцев ходила поговорка, говорящая о том, что если кто-то испортит воздух в Женеве, то Цюрихе, тут же почувствуют появление новых ароматов. А то, что заполненные паспорта, хоть и с виду будут выглядеть настоящими, на проверку вполне могут оказаться фальшивыми Сергей ни чуточки не сомневался. Просто если скажем указать в таком паспорте место рождения где-нибудь на севере страны, а самому обитать на юге, то подобный паспорт вполне будет считаться легитимным, разумеется до того момента, как ты не совершишь, какое-то уголовное преступление, и твои документы не решат проверить.Со Швейцарией все гораздо хуже. В том смысле, что опять же возвращаясь к небольшим территориям, гораздо легче и быстрее осуществить любую проверку. Но, тут же возникает другой вопрос, если, например, Сергей решится покинуть Европу, то козырнуть скажем в Соединенных Штатах, Швейцарским паспортом, будет, наверное, даже предпочтительнее. Хотя, вроде бы и для французов в США виза не требуется.
В общем после долгих раздумий, наш герой, решил остановиться на паспорте Франции, хотя бы потому, что язык он знал достаточно хорошо, да и потом, попасться на случайную проверку имея в кармане паспорта разных стран, посчитал глупостью. В конце концов Франция достаточно большая страна, и вполне можно уехать хоть в колонии, хоть куда-то еще. Поэтому, тщательно рассортировав документы, оставил все, что нужно для заполнения Французского паспорта, прибрал все это в шкаф, решив, что завтра скажется больным. Оставаться здесь и дальше, Серега не планировал. Тем более сейчас, когда у него появились стердства к существованию.
Последнее письмо, он развернул с некоторой неохотой. Было у него какое-то убеждение в том, что читать чужие письма нехорошо. С другой стороны, хозяин всего этого наверняка давно отдал богу свою душу, а иначе, как бы все это оказалось на помойке. И если уж даже в чемодане, присутствовали некоторые средства, то наверняка в письме, он обнаружит нечто вроде завещания, решил Сергей, и отбросив всяческие сомнения вчитался в послание.
Это оказался скорее черновик, будущего послания, нежели само письмо. И первое, что бросилось ему в глаза, был язык написания. Нет, то, что письмо было написано по-русски, никаких сомнений не возникало. Но вдобавок к этому, сам текст изобиловал таким чудовищным количеством грамматических ошибок, что Сергей, просто давался диву, как нужно было постараться, что так исказить собственную речь. Хотя в какой-то момент, в голову пришло понимание. О том, что в России готовится реформа русского языка, до него хоть и доходили отдельные слухи, но фактически, этими слухами все и завершилось.
Уже в Сербии пришлось осваивать местные наречия, во Франции, так и вообще забыть о «Великом и могучем». Поэтому прикинув, чего могли коснуться изменения, в принципе согласился, что и в данном случае, написание слов значительно упростилось, вот только, казалось, что из русского языка, в угоду рационализма, вынули и уничтожили душу. Все-таки, раньше, написанное звучало как-то иначе, можно сказать, что в старом написании, все это пело, показывая русский дух и широту души, а сейчас, будто, что-то неуловимое, неосязаемое, исчезло, сделав язык может и более информативным, но и вместе с тем более сухим. И честно говоря это вызывало большие сожаления.
Хотя, приняв все это для себя, дальше Сергей читал, уже не особенно обращая внимание на написание, да и воспринимал текст вполне адекватно.
Будучи в какой-то степени связанным с «Русской армией» ведь, Первый Сибирский Кадетский Корпус, в котором учился Сергей был эвакуирован во Владивосток, как раз по приказу адмирала Колчака, Сергей не однажды слышал и историю о захвате казны Русской Империи. О том, что большая часть казны была переправлена в Иркутск, меньшая, в Тобольк, откуда ее должны были доставить в Иркутск, по Оби. Слышал и о том, что в последний момент, перед тем, как красные заняли Тобольск, по распоряжению генерала Пепеляева, оставшаяся часть казны, была якобы отправлена пароходом по назначению, как и предполагалось вверх по Иртышу, по Оби, но так и не дошла, до адресата.