Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Ведьма не для дракона. Тайный сыск Ронфейда. Дело 3
Шрифт:

— Выйди из спальни, — цежу я, раздражаясь и смущаясь одновременно.

Не люблю, когда нечем ответить. Дрейк-то наши договорённости не нарушал, потому что я не запрещала ему выходить из комнаты. Полномочий у меня таких нет. Вот ему и легко говорить!

Он не спорит, только с удовольствием потягивается, откидывает одеяло и встаёт. Я швыряю в закрывшуюся дверь подушкой.

Узнаю, кто влез к нам в спальню, мало ему не покажется. Это всё из-за него.

Собираюсь на завтрак и пью зелье подавления истинности (на этот раз не забыла). Выхожу к Дрейку уже полностью спокойная. Он

тоже уже готов и сидит на диване, читая газету. Завидев меня, поднимается и приглашает к выходу. А в коридоре пансионата берёт меня под руку и наклоняется к уху.

— Это была приятная ночь, не так ли, милая? — шепчет он низким, приятным голосом.

Я краснею второй раз за утро. Пытаюсь наступить Дрейку на ногу, но он уворачивается. Похоже, ему нравится меня дразнить.

За завтраком с чашкой кофе в руках я размышляю о достойной мести, но мысли отходят на второй план, когда к нам подсаживается Рональд и напоминает о выставке. Он спрашивает, в силе ли наши планы, и довольно громко, привлекая внимание.

“Переигрывает”, — с досадой думаю я.

Но это помогает мне переключиться на работу.

В указанное время возле местного музея собирается большая для городка толпа. Всем интересно, что же будет на выставке. Я замечаю здесь и нашего подозреваемого, который переоделся в костюм и пришёл сюда, видимо, совсем один. Я обращаю внимание Дрейка на это, слегка пихнув его локтем и кивнув на портье.

— Видишь вот тех двух мужчин, — шепчет он мне на ушко. — Они нигде не работают, источник их заработка неизвестен, и они часто прохаживаются в районе пансионата. Приглядывай за ними тоже.

Я глупо хихикаю, якобы тая от комплимента, и нахожу взглядом новых подозреваемых. Они выглядят как простые рабочие, надевшие рубашки поприличнее на городское мероприятие.

— Хорошо, что мы пришли заранее, скоро тут будет не протолкнуться, — говорит нам Рональд.

Мы заходим узким ручейком в распахнутые двери, покупаем билеты и попадаем в самую первую группу. Логично, что сразу всех не запустят, иначе просто никто толком не увидит экспонаты.

— Дамы и господа! — разносится голос словно из всех концов первого зала сразу. — Добро пожаловать на первую в истории выставку “Артефакты: вчера, сегодня и завтра!”

Звучит довольно пафосно, но людям нравится. Я замечаю среди вошедших в первый зал рыжую макушку и присматриваюсь. Это Джей, он выглядит так же, как когда мы с ним встретились случайно в кофейне. Рада, что с ним всё хорошо.

Нам рассказывают об истории возникновения артефактов. Всё это я знаю из курса в академии, но рассказчик добавляет детали и описывает всё образно, так что слушать всё равно интересно. И это мешает неотрывно и незаметно следить за нашим портье и ещё двумя типами. Отвлекает меня и Дрейк, который, изображая любящего мужа, то и дело приобнимает меня за талию.

От первых артефактов, использующих природную магию, мы переходим к открытию кристаллов, способных впитывать и отдавать силу мага, к потокам и плетениям. В следующем зале рассказывают о современных артефактах. Здесь светлее, и я замечаю, что знакомых лиц с нами больше, чем казалось. Постояльцам пансионата скучно, и многие из них пришли сюда, взять хотя бы ту

даму в слишком роскошном наряде, которая бросилась мне в глаза в первый день.

— Последний экспонат в этом зале — связующее звено между настоящим и будущим, — заявляет голос рассказчика, который так и не появился перед нами. — Это — первый артефакт, который вживляется прямо в тело. К сожалению, он оказался недолговечным, и испытуемый погиб, и на какое-то время идея была отложена.

Голос рассказывает эту историю подробнее, а у меня мурашки пробегают по телу. Я не задумывалась, насколько эти артефакты могут быть опасны. Так ли они нужны Джею?

Я нахожу рыжую макушку, но Джей уже заходит в следующий зал.

Это тот зал, где мы чуть не попались с Дрейком, но меньше, чем за сутки его окончательно преобразили. Магические лампы поставили в необычные футляры, каждый экспонат подсветили направленными лучами, вдобавок откуда-то из-за стены заиграла музыка.

Тут нам рассказали о машине для производства однотипных артефактах, о новом способе экономить энергию, и о тех артефактах, что вживляют в тело.

Они всё ещё несовершенны и работают в среднем лет пять. Потоки маны в теле постепенно разрушают такие артефакты. Ставят их люди, у которых нет выбора, ведь замена артефакта очень опасна: человек может и не выдержать.

Я начинаю беспокоиться о Джее. Если ему скоро менять артефакт, всё ли будет в порядке?

Эту часть рассказа я слушаю очень внимательно, потому что она напрямую связана с моим другом. Но и следить, чтобы к Роберту не подходил никто из подозреваемых, тоже успеваю.

— А теперь хочу вам представить господина Леонарда Дэвиса, без которого эта выставка бы не состоялась. Он является нашим меценатом, и также именно он вложился в последние разработки. Скоро проблема со сменой артефактов будет решена!

Под аплодисменты Дэвис появляется прямо посередине зала, чем поражает присутствующих. Это была иллюзия? Я даже не заметила искажений потоков…

— Вы можете задавать вопросы ему и мне, — в зал входит пожилой мужчина со значком сотрудника музея. — А в отдельном холле вас ждут развлечения и буфет.

Звучит интригующе. В соседнем зале мы не были, да и большинству оказывается интересен именно он. Здесь остаются немногие, но в том числе Рональд и Джей.

Джей стоит и смотрит на один из последних разработанных артефактов, похожих на его собственный. А Роберт, не стесняясь, подходит к Леонарду Дэвису и принимается нахваливать его и при этом атаковать вопросами. Дэвис, кажется, даже доволен таким поворотом и охотно всё объясняет с приятной улыбкой. От его вчерашнего недовольного тона нет и следа.

Мы перемещаемся ближе и делаем вид, что нам тоже интересен разговор Дэвиса и Рональда. Я вскоре начинаю путаться, потому что мужчины обсуждают технические подробности создания артефактов. А вот Дрейк включается в разговор.

— Приятно поговорить с умными людьми, — заканчивает тему Дэвис. — Вы надолго в нашем городке?

— В вашем? — Удивляюсь я. — Прошу прощения, я была уверена, что вы живёте на закрытой вилле, или в каком-то подобном месте, вот и удивилась.

Дэвис улыбается, совсем не обидевшись:

Поделиться с друзьями: