Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Ведьма не для дракона. Тайный сыск Ронфейда. Дело 3
Шрифт:

— Сегодня посетим музей артефактов. Это нужно, чтобы мы там ориентировались. А завтра пойдём туда вместе с Рональдом и посмотрим, что будет, — склонившись в моему уху, шепчет Дрейк.

— Как скажешь, милый, — изображаю я смущённую улыбку.

— А ты хорошая актриса, — продолжает шептать мне на ухо он.

— Ты мне льстишь, — улыбаюсь я.

Мы гуляем по вымощенным камнем улочкам, не торопясь и отдыхая. Даже воздух тут другой, не такой, как в Ронфэйде, тут солнечно, а люди никуда не торопятся. Мои тревоги постепенно уходят, они в этой расслабленной картине

улочек курортного городка кажутся лишними и пустыми.

Мы проходимся по маленьким магазинчикам, но ничего не покупаем, хотя Крис всё время говорит о том, что я могу взять всё, что понравится. Направляемся к музею.

Внутри здания воздух прохладнее, сюда не проникает солнце. Тут пусто, почти никого нет, и голоса гулко отражается от стен.

— Простите, выставка начнется завтра, — встречает нас сотрудник музея, пожилой мужчина. — А пока мы её готовим, часть экспозиции закрыта.

— Ничего, нас это устроит, — вежливо улыбается Дрейк. — Мы хотим осмотреться, сколько стоит билет?

Нас провожают в соседний зал, где уже больше света и пространства. Сотрудник настолько мил, что без экскурсовода рассказывает кратко о некоторых экспонатах.

Тут хранятся древние свитки, книги, находки из моря — всё это связано с историей городка. На стене висит подробная карта, а рядом с ней эскизы местной флоры и фауны. Нам предлагают начать с крайней левой витрины, где лежат плетёные амулеты столетней давности, и двигаться по кругу.

Слушаю вполуха, а сама стараюсь в голове начертить карту здания. Пока в ней только вход, этот зал и двери, ведущие в следующее помещение.

Взгляд скользит по выставленным за стеклом артефактам, на которых как раз должен закончиться наш осмотр. И один из них выглядит очень знакомо: это камень в оправе, к которой прикреплены длинные металлические палки, как лапки у паука.

Вспомнила. У Джея, это один из артефактов, вживлённых в тело.

Глава 11

Мне нельзя выдавать своё любопытство сразу, но сдерживаться всё сложнее. Я как на иголках жду, когда мы дойдём до последней части экспозиции в этом зале, а сама изображаю интерес и даже задаю вопросы и выдаю восхищённые возгласы, разглядывая амулеты древности.

На уроках истории в академии нам рассказывали, что они не работают, точнее, что важнее не символы и положение камней, а то плетение, что наложил сверху маг. Но многие до сих пор верят.

Когда мы подходим к карте, Дрейк очень уж внимательно на неё смотрит. Я невольно тоже начинаю разглядывать её, пытаясь понять, что его так заинтересовало. Побережье, леса, холмы… И тут взгляд цепляется за знакомое название. Точно так же называлась деревня, откуда я родом. НА миг я забываю кто я и где, просто смотрю на буквы, что складываются в знакомое название, а в голове пустота. Неужели?..

Нет, таких названий несколько по стране. Но если вспомнить… Климат похож, моря рядом не было, но вроде бы до него было недалеко ехать, в паре дней пути. Я не задумывалась до того момента о том, что именно окружало мою деревню, помнила только направление. Да и, если честно, хотела забыть.

Хотя понимала, что забывать нельзя, потому что это ниточка к моей сестре.

— Простите, кажется, кто-то пришёл. Вы можете продолжить без меня, не стесняйтесь, — говорит сотрудник музея и отходит к выходу из зала.

Только после его слов я возвращаюсь в реальность. Получается, теперь мне не у кого расспросить про артефакты. В моём распоряжении только табличка. Пепел.

— Движемся дальше, милая? — Спрашивает Дрейк.

— Что тебя так заинтересовало в карте? — Решаю прямо спросить я. Конечно же, делая вид, что я просто любопытствую от скуки.

— Местность показалась знакомой, — пожимает он плечами.

— То есть, ты тут был?

— Возможно.

Крис уходит от ответа, и это меня не устраивает. Как будто знает, что если я услышу правду, то могу догадаться… Но он же меня тогда не видел, значит, узнать не может.

Неспеша мы доходим и до выставленных артефактов. Тот кристалл, судя по короткой надписи, оказывается регулятором сердечного ритма для людей с аритмией. Последняя разработка, только недавно выпущенная в открытый доступ.

Значит, у Джея проблемы с сердцем. Я могла бы догадаться, когда мы только познакомились, он часто болел и вёл себя так, словно думал, что ему недолго осталось. Видно было по глазам и по рассуждениям, несвойственным его возрасту.

— Думаю, на выставке мы узнаем больше. Одна из их целей — рассказать о новой технологии, чтобы ей пользовались чаще. Всё это деньги, — рассуждает Дрейк. — В соседний зал, милая?

— А там будет интересно? — С сомнением спрашиваю я.

— Обещаю, — усмехается Крис.

В соседнем зале часть экспозиции скрыта за ширмой, а нам доступна лишь маленькая часть в углу. Но Дрейк даже не смотрит на экспонаты (там на этот раз выставлена одежда местных рыбаков и селян), а сразу подходит к ширме и заглядывает за неё.

Я подхожу ближе.

— Нас могут увидеть, — предупреждаю я Дрейка.

И что? Скажем, что нам было любопытно. Пошли, заглянем.

— Но…

— Помнишь цель? Нам надо узнать расположение залов и выходы.

— Для этого есть карта, — сомневаюсь я.

Не ожидала этого от Криса, обычно это я лезу в рискованные ситуации, а не он.

— Сама же знаешь, что можно растеряться, даже зная карту.

И с этими словами Дрейк подмигивает мне и проскальзывает за ширму.

Здесь меньше света, а часть витрин пустая. Мы проходимся вдоль них, а затем идём в следующий зал, который по идее, был бы сейчас нам закрыт совсем, потому что дверь была за ширмой.

Третий зал очень большой, и, похоже, основная часть грядущей выставки будет проходить здесь. В центре здесь стоит некий механизм, и мне даже сложно предположить, для чего он. Возможно, один из сложных артефактов? Вокруг него словно лепестки розы, если смотреть сверху, располагаются конструкции поменьше, похожие на станки, или витрины, между ними магические лампы, которые сейчас не работают, а для людей постелены коврики-дорожки. Когда всё будет доделано, должно быть, выглядеть будет впечатляюще.

Поделиться с друзьями: