Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Великая волшебница, вернувшаяся триста лет спустя
Шрифт:

— Только не задерживайся, я собираюсь полностью убрать седьмой водопад из королевства, нам понадобятся все наши силы, — Виварий, стоило ему вспомнить о грандиозных планах по развитию ордена, смягчился и даже выдавил подобие отеческой улыбки. — Береги себя, Арман. Я не хочу потерять тебя, как твоего отца.

— Я обязательно буду осторожен, я знаю, насколько важен для ордена, — Арман, наконец, покинул лабораторию и почти бегом поднялся по каменной лестнице на первый этаж.

Великий магистр изображал мудреца, радеющего за благополучие ордена и каждого его члена. Лисар, выросший при храме и обучавшийся манипулировать людьми, не мог попасться на

столь топорную игру, но пока не видел смысла разоблачать верховного. Арман-Лисар молчал и о том, что великий магистр убил отца этого тела, когда тот заявил, что настоящие враги людей вовсе не низвергнутые боги. Такая «крамола» была неудобна ордену. Но… Ради денег, власти, идеи или выживания — мотивы для Армана не имели значения, пока рыцари закрывали разломы и уничтожали одержимых.

Обитатели орденской башни склоняли головы перед магистром Арманом, а он шёл в конюшню, где его ждал осёдланный скакун и Искорка с багажом. Конюх поклонился в пол, стал рассказывать, как заботился о животных магистра. Но Арман не слушал его, невольно вспоминая «отца» — человека, благодаря которому оказался в этом теле.

Мотивы, конечно, не имеют значения, когда задача выполняется, но тот человек был действительно странным. И странно не то, что он усомнился в общей идеологии и обратился за помощью к богам, с проклятием которых вроде как боролся. Настоящий Арман дэр-Альдо родился без магии, а его отец-рыцарь так хотел сделать из наследника мага, что обратился к огненной богине, наплевав на последствия.

Помощники конюха раскрыли ворота. Арман-Лисар, запрыгнув в седло и убедившись, что уздечка Искорки надёжно закреплена, выбросил из головы посторонние мысли. Он проверил следящее заклинание, указывающее на столицу, и дал скакуну шенкелей, предвкушая скорую встречу с Лилиан.

Конь сорвался с места, ощущая нетерпение своего хозяина… и его радость.

* * *

— Это была простая задача, — говорившего скрывала тень, лишь кончики постукивающих подлокотник пальцев попадали в тусклый луч света.

Пам-пам-пам — тихий звук отдавался в каждом нерве капитана синей стражи Седрика. С застывающим сердцем тот стоял посередине комнаты, склонив голову, точно нашкодивший ребёнок.

— Я ничего не мог сделать против магистра ордена огненного щита, — шёпотом напомнил Седрик, только бы хоть немного заглушить это «пам-пам-пам» ухоженных пальцев. — Я всего лишь капитан синей стражи.

— Тебе надо было просто жениться на необразованной перепуганной девице, разве так сложно было соблазнить её на побег с тобой?

— Но магистр…

— Хочешь сказать, Арман догадался об истинной причине твоего интереса? — спросил человек из тени.

— Я не могу этого знать, — по спине Седрика бегали ледяные мурашки.

Наконец, ухоженная рука небрежно двинулась:

— Ладно, можешь возвращаться в столицу.

Капитан Седрик склонился, попятился к двери, ощущая, как тяжесть страха спадает с его плеч.

— Но… — произнёс человек.

Одно это маленькое слово заставило Седрика покрыться холодным потом.

— …В следующий раз оправдания не помогут избежать наказания, — закончил человек.

И вся отступившая было тяжесть стократно обрушилась на Седрика, склоняя его ещё ниже.

Оказавшись в коридоре, он закрыл дверь, утёр влажный лоб, выдохнул… И понял, что он ненавидит магистра Армана и эту проклятую Лилиан. И вообще всех. Но этих двоих — особенно сильно, до дрожи.

Одно утешало капитана Седрика — скорое возвращение в столицу.

Глава 29.

Леди с большой дороги

Дилижанс, скрипя рессорами, катился по дороге. До столицы оставалось часа два, кучер мечтал промочить в таверне горло и помацать самую выдающуюся подавальщицу за обширную корму. Четыре охранника надеялись вскоре вылезти из сёдел и расслабиться после долгого пути. Пассажиры… каждый из них предвкушал своё.

Первым странное заметил охранник в авангарде. Придержал коня, присматриваясь. Хотя до столицы оставалось немного, здесь из-за спокойствия тракта разъездов стражников почти не было, и порой находились дерзкие ребята, надеющиеся пощипать пассажиров и расслабившуюся охрану.

Так что любой человек в лесу на обочине тракта, даже если это прилично одетая девушка, выглядел подозрительно. Особенно прилично одетая одинокая леди, ведь рядом не было дорог от других населённых пунктов.

Охранник дилижанса огляделся по сторонам, но среди деревьев никого не заметил. Единственным человеком оставалась сидящая на одном из сундуков леди. Она что-то читала, а рядом с ней возвышалась гора из сундуков и тюков. И это тоже показалось охраннику странным: кто принёс все эти вещи в лес? Что вообще происходит?

Леди закрыла книгу и, повернувшись к охраннику, улыбнулась. Он, подумав немного, тронул коня. Подъезжая, разглядывал незнакомку: шёлковое платье, шляпка с цветами, кружевные митенки, юное личико, чуть беспорядочно торчащие из причёски кудряшки. Рядом с её ногой был прислонён кружевной зонтик с отделанной перламутром ручкой.

— Ну наконец-то, — мелодично прозвучал её голос, и девушка слезла с сундука. — А я уже заждалась.

Охранник вновь придержал коня, разглядывая это зеленоглазое чудо. Осмотрелся, но никого другого, кроме красавицы, так и не увидел. Цокот и поскрипывание сзади напомнили ему о приближении дилижанса, и охранник тронул коня, чтобы остановить его возле девушки. Та по-прежнему приветливо улыбалась:

— Молодой человек, будьте так добры, помогите погрузить вещи на дилижанс: я хочу скорее попасть в столицу.

«Молодой человек?» — удивился такому обращению от юной девицы тридцатилетний охранник, но потом решил, что он ведь правда не старый, может ещё приударить за красоткой не старше двадцати, и подкрутил усы.

В общем, пятнадцать минут спустя он уже помогал грузить пожитки прекрасной леди на крышу и заднюю подножку дилижанса, хотя для стольких вещей места не хватало.

Ещё через двадцать минут он, как и другие охранники, по хорошей цене прикупили у этой леди мечи, сёдла и кожаные куртки, благодаря чему её багаж достаточно уменьшился, чтобы поместиться в дилижансе.

А через два с половиной часа дилижанс, наконец, доставил прекрасную леди в столицу и за отдельную плату — прямо к торговым рядам. Пленённые её огромными зелёными глазами и не менее выдающимися достоинствами декольте, охранники разгрузили её вещи совершенно бесплатно.

На прощанье леди пожелала им удачи и чистых дорог, а они ей — выгодных покупок и верного мужа. На что она только посмеялась.

* * *

Арман буквально ворвался в столицу. Пронёсся через отдельные ворота магов, едва сверкнув серебряной с золотом биркой удостоверения магистра. Он периодически сверялся с маячком, но не мог избавиться от беспокойства: как к Лилиан подойти? Как объясниться? Или изменить внешность и попытаться снова уговорить на совместное путешествие?

Поделиться с друзьями: