Великие Спящие. Эпилог 1
Шрифт:
Однако как выяснилось хвалил он хлыща зря. Причина осторожности победителя крылась не в его опасениях из-за хитрой контратаки Зелода, а в обычной жадности. Вместо того, чтобы следовать правилам и зафиксировать результат дуэли, бретёр полез к Молоту. Очень уж ему захотелось узнать, что это за игрушка такая, что почти сравняла первокурсника с ним, с профессиональным бойцом! Доспех же видимо был призван защитить от возможных сюрпризов, которыми иногда защищали своё оружие старшие маги.
Вот только не учёл хлыщ одного — ранга артефакта. И когда протянул руку к рукояти, вместо обжигающего касания схлопотал полноценный удар молнией. Причём такой мощи,
Всё произошло настолько быстро, что никто даже толком понять ничего не успел. Кроме Зелода. Который вдруг ожил, приподнялся на локте и требовательно протянул ладонь к артефакту. Тот моментально отозвался тихим жужжанием, взмыл в воздух и через долю секунды оказался в руке своего единственного хозяина.
Ну а дальше… дальше всё было до обидного просто. Зелод, так и не вставая на ноги, с натугой рубанул пространство перед собой оружием вартагов. Уже на середине движения раздался громкий треск, а в самом его конце с оголовья артефакта сорвалась световая копия Молота, которая с неотвратимостью тяжёлого штурмового голема устремилась во врага. И пережить такое всё ещё ошеломлённый ударом хлыщ уже не смог. Один удар сердца, влажный хруст, и вот уже о том, что мгновение назад здесь лежал профессиональный бретёр, напоминают лишь воняющая кровью яма, да непонятные ошмётки, раскиданные по смятой траве.
— И кто же… здесь… мусор?! — прохрипел Зелод, обессилено падая на землю.
Возможно обладатель Молота сказал что-то ещё, но Птоломей этого уже не услышал. Потому как в этот момент он бил заботливо подготовленным заклятием по выпущенной в Зелода волшбе «законника». И хотя сделано это было на одних лишь рефлексах, результат всё рано оказался выше всяких похвал — чары столкнулись и к вящему удовлетворению Птоломея уничтожили друг друга.
— Хфурга тебе в глотку!! — донеслось со стороны «законника», и Птоломей злорадно оскалился.
Мархуз его знает, что за дрянь закачал представитель властей в свою магию, но он явно не рассчитывал на её разрушение противником. И это было приятно!
— Предлагаю на этом остановиться и разойтись! — крикнул Птоломей, скрытно формируя в левой ладони следующее заклинание с «довеском»
Идеальным ответом на своё предложение он видел отказ «палача» от продолжения конфронтации и отступление, но был готов и к переходу простого обмена мнениями в полноценную драку. Так что когда «законник» молча развернулся в его сторону и принялся активно насыщать ауру энергией, собирая связки из малоизвестных заклятий, ничему не удивился.
— Что ж, драться, значит драться! — дёрнул уголком рта Птоломей, в свою очередь разворачивая перед собой цепочки из колдовских рун и мысленно прикидывая свою дальнейшую стратегию.
И вот ведь какое дело, ни капли страха он при этом не испытывал! Вроде бы и противник выше рангом — никак не ниже третьего, — и относится к грозным «убийцам свободной магии», а ничего кроме спокойной уверенности Птоломей в своей душе не ощущал. Словно Книга вывела его за пределы устоявшихся границ и рамок, позволяя на равных сражаться с теми противниками, которые ранее находились для него совсем в иной весовой категории.
Однако проверить самообман это или нет, Птоломей не смог. На дуэльной площадке внезапно появилось новое действующее лицо, которое полностью изменило имеющийся баланс сил: из кустов, задыхающийся от бега, но увешанный Щитами, вывалился ещё один член четвёрки — Грасс.
— О, Птоломей, и ты тут?! Может
хотя бы от тебя узнаю, какого хфурга здесь делает Зелод, да ещё в столь раздраконенном состоянии, что его магия на соседней улице ощущается, а?! — спросил он тоном, который скорее подходил упомянутому Зелоду, чем обычно сдержанному Грассу.И лишь хищный взгляд, которым он просканировал открывшуюся перед ним картину, говорил, что всё это не более чем прикрытие. Способ ввести противника в заблуждение, ослабить его бдительность…
Вот только с «законником» данный фокус не сработал. И вместо того, чтобы хотя бы попытаться надавить на «гостя» авторитетом представителя власти, он развернулся и кинулся в бега.
Бой, к которому уже морально приготовился Птоломей, так и не начался.
— Думаю ты уже понял, что нас решили пощупать за вымя, — сказал он, проводив «палача» взглядом. — Зелода разделали под орех, и если бы не дурная мощь Молота, то артефакт уже был бы в руках наших… завистников.
— О, как. Быстро они активизировались… А представитель службы надзора тут при каких делах? — спросил Грасс, задумчиво изучая останки хлыща.
— Сам-то как думаешь? — хмыкнул Птоломей, развеивая подготовленные чары и склоняясь над всё так же находящимся без сознания Зелодом.
— То есть кое-кому наши трофеи показались настолько вкусными, что они решили потянуть за все ниточки разом… — скривился обладатель второй Книги. — Плохая новость.
— Если бы они потянули за все ниточки разом, то для нас бы уже всё закончилось, — презрительно фыркнул Птоломей, накладывая на пострадавшего коллегу самое сильное из известных ему заклинаний исцеления. Жаль только безуспешно — уровень чар был весьма невысок. — Это так, инициатива на местах, связанная с недооценкой наших новых способностей. Дальше будет хуже.
— Согласен, — кивнул Грасс, присоединяясь к Птоломею в попытке вернуть товарища к жизни. И так как арсенал доступных ему лечебных средств отличался значительно большим разнообразием, то и изображать доктора у него получалось гораздо достовернее. Во всяком случае после пары его заклинаний Зелод сразу открыл глаза и застонал.
— Тогда твоё предложение? — раздражённо спросил Птоломей, досадуя на свою неудачу.
— Я его уже озвучивал: надо ехать к моему отцу. Без него нас проглотят не жуя, — пожал плечами Грасс, стряхивая с ладоней остатки чар и помогая что-то мычащему Зелоду подняться на ноги.
— А контракты? — хмуро спросил Птоломей, тем не менее признавая правоту коллеги.
— Договоримся! — улыбнулся одними губами Грасс.
И Птоломей прекрасно понимал причину его радости. После нападения на Зелода переговорная позиция четвёрки стала значительно слабее, а значит и рассчитывать на прежние, относительно мягкие условия сотрудничества, больше не стоило. Во всяком случае с точки зрения Грасса.
Вот только был бы он столь же весел, если бы знал о существовании метода обмана магических договоров из Книги своего оппонента? Что-то Птоломей сильно в этом сомневался…
Увы, полностью исцелить Зелода у них так и не получилось. Как бы Грасс ни старался, но даже с «заштопанной» аурой и частично восстановившимся от ран телом обладатель Молота всё равно напоминал снулую рыбу, плохо понимал где находится, и едва передвигал ноги. Так что весь путь от сквера до порта, где стоял корабль семейства Грасса и на который он по какой-то причине не сел к моменту начала дуэли, они тащили Зелода на своих плечах. Благо тот не сопротивлялся и даже, вняв доводам, повесил артефакт на пояс.