Вендетта для бешеного пса
Шрифт:
– Еле успел, – посетовал он, восстанавливая тяжелое дыхание. – Ты очень быстро ходишь.
– Нужно было поспевать за отцом, он без малого семь футов ростом, в два шага пересекает улицу, – попытался оправдаться Барти, но Эндрю это, похоже, мало волновало.
– У тебя уже есть планы на Рождество? – поинтересовался он. – Кирк, ты ведь знаешь его, приглашает всех на вечеринку. Будет живая музыка, девочки.
Эндрю повёл бровями и хитро улыбнулся.
– Извини, я возвращаюсь в Милуоки к семье на Рождество, – ответил Барти. – Нужно помочь отцу и брату. У них сейчас самый сезон.
Эндрю разочарованно скривился. Отказывать и видеть недовольство на его лице было неприятно.
Поддерживать благопристойную репутацию в колледже оказалось куда труднее, чем в родном торговом квартале. Тут в студенческом городке на каждом шагу можно было встретить привлекательного парня его возраста. Пара из них даже вела себя довольно двусмысленно. Но Барти сдерживался и просто делал вид, что заинтересован больше учёбой, чем девицами.
Сейчас, по дороге домой, он представлял себе, как в сочельник они с отцом отправятся на рождественскую службу, а после навестят маму. Как в Рождество соберутся у Райана на праздничный ужин и обменяются подарками. Жена брата, Марта, испечёт яблочный пирог. Отец достанет из закромов свою настойку. Близнецы будут петь «Тихую ночь» под ёлкой. И он наконец сможет почувствовать себя хотя бы на чуть-чуть принятым и прощённым.
Редкие хлопья снега кружились в свете уличных фонарей. Барти шёл от железнодорожной станции три квартала на юго-запад, время от времени встречая шумные компании подростков, влюблённые парочки и заплутавших пьяниц, отчаявшихся найти дорогу домой. Настроение его было приподнятое. Он улыбался всем прохожим, которых встречал и даже поздравлял в ответ с Рождеством, если те поздравляли его.
В переулке неподалёку от дома Барти едва не споткнулся о груду строительного мусора. Это показалось ему странным. Жители квартала обычно всегда следили за чистотой, тем более накануне такого большого праздника. Он завернул за угол и немного растерялся, решив сперва, что спутал улицу. Несколько домов с лавками на первом этаже были полностью опустошены и выжжены. Они смотрели на Бартоломи пустыми чёрными глазницами окон, разевая широкие двери-рты, будто застывшие в немом крике лица. Ледяная дрожь поползла от озябших пальцев вверх по рукам, а затем охватила всё тело. Он сделал шаг, за ним другой и вдруг осознал, что хрустит под его ногами вовсе не снег, а битое стекло. В воздухе витал запах гари. Он ускорился, а потом и вовсе побежал вниз по улице в сторону отцовского дома. Барти ещё не понимал, что происходит, и в его мозгу была одна единственная мысль: «Только не это!». Эта фраза отдавалась с каждым ударом его сердцебиения, с каждым шагом. Что именно «не это», он боялся произнести даже мысленно. Страх, детский и неконтролируемый, проник в каждую его клетку.
В нескольких ярдах от дома от поскользнулся на гололёде и упал на спину, больно ударившись головой. Перед глазами пошли жёлтые круги, Барти быстро заморгал, пытаясь вернуть глазам фокус и вдруг осознал, что именно увидел за секунду до падения. Их с отцом дом был разрушен пожаром, а лавка разорена. Во рту появился привкус крови.
– Барти? – послышался знакомый голос где-то над ухом.
– Эбби… – еле слышно проговорил он. Подруга склонилась над ним и протянула ему руку. Барти с трудом поднялся, едва не поскользнувшись вновь и не утянув Эбби за собой. – Что произошло? Где мой отец?
Подруга обхватила его за запястье обеими руками и заглянула в глаза. В них застыли
слёзинки, сияя в вечернем свете будто маленькие звёздочки.– Это всё итальяшки… – выдохнула она и захлебнулась всхлипом. – Мне очень жаль, Барти.
Эбби разрыдалась. Он обнял её и прижал к себе. Её трясло не то от холода, не то от горестного плача. Он размотал свой шарф и укутал им Эбби. И прежде чем осознал, Барти тоже заплакал. Он не мог поверить словам Эбби, но его дом, в котором раньше кипела жизнь, стоял теперь мёртвый и опустошенный прямо перед его глазами. Он сжимал её плечи, кусал губы и глотал солёно-горькие слёзы.
– Они полквартала разорили, – сквозь вслипы прошептала Эбби. – Семьи Келли и Доэрти, мистер Уайт и даже твой брат и Марта… А малыши, они ведь были ещё совсем крохи!
Она уткнулась Барти в грудь. Он стиснул зубы, чтобы не закричать. В висках пульсировало. Острая боль прошила затылок. Нет, это всё не может быть правдой! Это просто какой-то бред! Они же простые торговцы, не ростовщики и не скупщики. Больших денег в доме Барти с роду не водилось.
– Эбби, пойдём, – пересилив эмоции, сказал он. – Я провожу тебя домой. Расскажешь всё по дороге.
Только сейчас, оглядевшись, он понял, что соседние уцелевшие дома тоже пустовали. Их окна и двери были заколочены фанерой. Очевидно, жители опасались оставаться в своих домах после погромов. Они с Эбби направились вверх по улице, туда, где горели огни и слышались людские голоса.
– Это случилось ночью, два дня назад. Никто даже не успел ничего понять. Когда пожарные появились, всё уже полыхало, – подруга зябко поёжилась и прижалась к Барти сильнее.
– Почему… – сорвалось невольно с губ. В его голове звучало столько разных «почему», что он не понимал с которого начать. – Почему мне не сообщили?
Кажется из всех он выбрал наименее значимое. Может, потому что пожалел Эбби, а может, потому что подсознательно не хотел знать ответов на остальные вопросы.
– Прости… – ответила она, её подбородок вновь задрожал, предвещаяя новый приступ рыданий. Она с шумом сглотнула и заговорила быстро и взволнованно. – Я понимаю, мы должны были отправить телеграмму, но… Барти, кажется, мы просто забыли. Понимаешь, их не стало? Приезжала полиция, а потом мы пытались разместить тех, кто выжил, но лишился жилья, и тех, кто боялся оставаться рядом с местом пожара. Знаю, это ужасно – узнать обо всём вот так, но представь, какой ужас пришлось пережить остальным!
Она бросила на него отчаянный взгляд. Крохами незамутнённого разума Барти осознавал, что не имеет ни причин, ни права злиться на Эбби. Но не злиться вообще он не мог. Внутри него клокотало чёрное отчаяние и лютая злоба на несправедливость жизни, на людей вокруг, но в первую очередь на самого себя. Прикусив язык, чтобы не сорваться на подруге, он довёл её до церкви, за которой располагался многоквартирный дом, где жила её семья.
– Останешься сегодня у нас? – спросила Эбби, сочувственно склонив голову на бок. – Места немного, но мы потеснимся.
– Мне нужно побыть одному, – ответил он, отпуская её руку и отступая на полшага назад.
Она собиралась что-то возразить, но, глядя на его выражение лица, не стала. Барти проводил её взглядом до входной двери и поплёлся назад. Он понятия не имел, что ему делать теперь, просто чувствовал, что должен вернуться в их разрушенный дом. Будто от его возвращения время могло обернуться вспять.
Погода начала проясняться. Ветер сменился на северный. Вместо крупных хлопьев с неба повалила мелкая колючая крупа. Она попадала Барти за шиворот, больно била в глаза, заставляя морщиться. Но он продолжал идти вперёд, напрочь потеряв ощущение пространства и времени.