Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Витязь в тигровой шкуре
Шрифт:
О, послушайся совета:Кони нас зовут в дорогу,Сядем вместе и поедем –Горе стихнет понемногу.Недостойно полководцаПоддаваться искушенью.Время горести минует,Час настанет утешенью».Тариэл ответил: «Витязь,Я тебе едва внимаю.Страшен мир для человека,Срок пришел – я умираю.Верю я: в краю далеком,За пределами земного,Разлученные при жизни,С нею встретимся мы снова. Кинусь
я к моей любимой,
И она пойдет навстречу,Горько милая заплачет –Я стенанием отвечу.Нет, оставь меня, мой витязь,Уж недолго мне томиться:К сонму духов бестелесныхДух мой немощный стремится».
«Вижу я, – ответил витязь, –Распалил свою ты рану,Больше грубыми словамиДокучать тебе не стану.Если сам ты хочешь смерти,Больше нет тебе спасенья.Лишь одну исполни просьбу,Лишь одно услышь моленье. Та, чьи длинные ресницы,Словно копья из агата,Окружают лик кристальныйИ чернеют, как ограда,Та, чьей гордой красотоюСердце брошено в горнило,Возлюбив тебя, как брата,В путь меня благословила.Одолел я путь тяжелый,Разыскал тебя в пустыне –Ты меня отсюда гонишь,Приготовившись к кончине.На прощание, молю я,Пересиль свое упорство,Дай твою увидеть силуИ твое узнать проворство». И, поднявши Тариэла,Витязь кликнул вороного.Конь приблизился послушный.Не сказав в ответ ни слова,Тариэл с глубоким вздохомСел на верного коняИ поехал по долине,Низко голову склоня.И затих в нем понемногуСердца жар невыносимый,Оживился лик кристальный,Загорелся взор орлиный.Был наездник он отважный,И, ездою развлечен,Постепенно возвращалсяК многотрудной жизни он. Автандил следил за другом,Преисполненный участья.«Витязь, – он сказал, – я знаю,Ты хранишь свое запястье,На груди его ты носишь,Плачешь, сетуешь над ним…Неужели дар царевныТак тебе необходим?»«Этот дар, – ответил витязь, –Дар единственный на свете;Смысл моей несчастной жизниВ драгоценном том предмете.Мне дороже всех сокровищЭтот дивный талисман,Мира целого дороже,Рек его, морей и стран». Автандил сказал: «ОднакоУ чеканщика он куплен,Он безжизнен, бессловесен,Безучастен, неразумен.Ты расстаться с ним не можешь,Но Асмат, сестру свою,Покидаешь, неразумный,В этом горестном краю.Знаю я, Асмат-рабынюТы нарек своей сестрою,О тебе она тоскует,Делит горести с тобою.Помнишь,
как она служила
И царевне и тебе?Неужели позабыл тыО лихой ее судьбе?»
«Я хотел уйти от мира, –Витязь вымолвил тоскливо, –Но сестра моя несчастна –Рассудил ты справедливо.Едем к ней, она зовет насИ вздыхает тяжело.Расскажу я по дороге,Что в лесу произошло».

Сказание пятнадцатое.

О том, как Тариэл убил льва и тигра

Раз я ехал по дороге,Вспоминая про царицу.Вижу – в зарослях окрестныхЛев преследует тигрицу.Я помчался вслед за ними.Лев догнал свою подругу,Звери начали ласкатьсяИ шуметь на всю округу. Так они играли долго,Но, беззлобные вначале,Нападая друг на друга,Вдруг от злобы зарычали.Лев вонзил в тигрицу когти,Та отпрянула робея.Лев, почуяв запах крови,Грозно кинулся за нею.Рассердился я на зверяИ метнул копье стальное.Лев упал, копьем пронзенный,И пополз, протяжно воя.Я мечом его ударилИ рассек его с размаха.Рухнул мертвый зверь на камни,Поднимая груды праха. Меч отбросил я далекоИ прекрасную тигрицуОбхватил двумя руками,Словно царь свою царицу.Грозно хищница рычалаИ рвала когтями кожу.Обезумел я от болиИ ее прикончил тоже.Вот, мой брат, – закончил витязь,Дал мне Бог судьбу какую.Дик я, зол и бессердечен,Если плачу и тоскую.Не могу я жить на свете,Смерть одна моя отрада.Кроме смерти и забвенья,Ничего мне здесь не надо». Долго длился путь печальный.Но окончилась дорога,И Асмат, друзей встречая,Появилась у порога.Слезы радости струилисьИз ее больших очей.Тариэл сошел на землюИ заплакал вместе с ней.Так вошли они в пещеруИ на шкуры опустились.Подала рабыня ужин,Оба друга подкрепилисьИ заснули сном глубоким,Истомленные тоской,И Асмат у изголовьяОхраняла их покой. И едва на темном небеПоявился луч светила,Тариэл сказал героюБезнадежно и уныло:«Жизнь мою спасти сумел ты,Но огонь моей душиПотушить никто не можетВ этой горестной глуши.Был разумным я когда-то,Нынче час пришел безумья.Оттого в моей пустынеСвоеволен и угрюм я.Исцелить меня не в силахНи единый человек.Возвратись же в край родимыйИ покинь меня навек».
Поделиться с друзьями: