Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Власть книжного червя. Том 4
Шрифт:

Я согласно покачала головой. Бенно постоянно увеличивал и развивал свою компанию, чтобы удовлетворить необоснованные требования знати, плюс он постоянно мотался по всему Эренфесту с Лютцем и другими Гутенбергами. Я не могла уничтожить все их усилия ради своих эгоистичных причин.

— Юстокс собирается сопровождать тебя сегодня в твою потайную комнату, — сказал Фердинанд. — Он знает о твоих обстоятельствах и уже общался с компанией "Плантен". Полагаю, тебе будет гораздо легче игнорировать его присутствие, чем мое.

Очевидно, мне придется взять с собой по крайней мере одного чиновника. Это было потому, что мы будем говорить о вещах, которые необходимо будет упомянуть на предстоящей встрече с чиновниками,

но, по-видимому, также его работа заключалась в том, чтобы убедиться, что я по-настоящему попрощалась. В противном случае, на самом деле у меня не было бы причин приводить его в мою потайную комнату.

— Очень хорошо, — сказала я после неохотной паузы. — Я возьму туда Юстокса.

Итак, я перешла в покои директора приюта вместе с Юстоксом и моими сопровождающими, чтобы дождаться четвертого колокола. Мы собирались неторопливо побеседовать за ужином.

— Это Фердинанд выбрал это время для встречи, верно? — Спросила я Юстокса. — Разве четвертый колокол не странное время для встречи?

— Лорд Фердинанд рассчитал, что это даст вам немного больше времени, чем если бы встреча была назначена в привычное время.

— Его доброту непросто увидеть…

— Конечно, но ведь вы уже привыкли к этому. Он действует окольными путями и его действия как всегда незаметны на первый взгляд, — сказал Юстокс с легкой улыбкой.

Слуги, приставленные к Фердинанду после его крещения, все были людьми Вероники. Они отняли у него все, что делало его счастливым, и навязали ему все, что ему не нравилось. В качестве средства самозащиты он в юном возрасте научился держать полностью бесстрастное выражение лица, которое скрывало его эмоции от окружающих.

— С его точки зрения, миледи, вы очень, кхм, простое создание. Вы очень легко читаемый человек с явно видимыми эмоциями и отсутствием скрытых мотивов. Вдобавок ко всему, он признает, что использование в разговоре с вами любых благородных эвфемизмов приведет к тому что вы их просто не поймете, а значит неизбежно возникнут проблемы, поэтому он так прям в своих разговорах с вами.

Если он отказался от использования благородных эвфемизмов в разговоре со мной, и всегда старается выражаться прямо и открыто, то что это говорит обо мне? Уж точно не что то хорошее…

Я поджала губы, и в этот момент прибыли представители компании Плантен. Фран сопроводил их на второй этаж, и Никола принесла еду, пока мы приветствовали друг друга.

— Марк, Лютц, вы можете поужинать с нами сегодня. Мои слуги будут прислуживать вам, — сказала я.

Лютц беспокойно переводил взгляд с Юстокса на меня, когда Гил, который начал подавать ему столовые приборы, произнес:

— Будьте спокойны, это леди Розмайн решила пригласить вас, — сказал он.

Лютц в то же мгновение пришел в себя, а затем весьма грациозно занял предложенное ему место. Мне сказали, что он изучал этикет в храме за те два года, что я спала, и это, безусловно, окупилось — он действительно овладел им. Лютца из прошлого, который набил себе рот едой, когда Бенно впервые пригласил нас на обед, больше не было.

Так же и Гил, который теперь был почти взрослым, был идеальным слугой. Трудно было поверить, что в детстве он был самым большим сорванцом и завсегдатаем кельи покаяния. Он так хорошо выполнял свою работу, что трудно было представить, как его наказывали за то, что он раньше пренебрегал своими обязанностями.

Я была так занята с тех пор, как очнулась, что у меня не было времени по-настоящему осмотреться. Теперь, когда я пристально всматривалась в них, они очень сильно выросли. Они, без сомнения, восприняли бы новость о том, что мы собираемся расстаться с предельным спокойствием, без слез и жутких душевных терзаний, как в свою очередь произошло со мной. По сравнению с ними я чувствовала себя ребенком, закатывающим истерику.

— Выручка от продаж весьма достойная, —

начал Бенно, когда мы приступили к ужину. Большинство книг продавалось в замке, но, как глава Гильдии книгопечатания и компании Плантен, он по-прежнему сам занимался всеми цифрами.

— Поскольку коллекция рецептов хорошо продавалась, могу ли я предложить, чтобы нашей следующей работой была новая коллекция рецептов с участием Хьюго, Эллы и Лейзе? Если мы заплатим им небольшой процент от денег, которые мы зарабатываем, в обмен на их вклад, мы сможем получить еще больше рецептов для использования.

— Возможно, но продажи по всему Эренфесту постепенно снижаются. Вероятно, это связано с тем, что мы насытили рынок, и большинство аристократов уже обзавелось нашими книгами…

Не так уж много людей могли позволить себе книги, и поэтому было понятно, почему компания Плантен стремится найти новых клиентов. Но для этого потребуется разрешение эрцгерцога. Потягивая консоме, я мысленно начала выбирать, какие книги я хотела бы распространить.

— Я хочу сохранить наше преимущество в оценках в Королевской академии, поэтому книги с картинками из Священного писания и еще не созданные учебники пока не будут продаваться другим герцогствам. Однако мы подумаем о том, чтобы начать продавать другие книги — то есть рассказы о рыцарях и ноты. Учитывая предстоящую неразбериху, которая возникнет в результате увеличения числа герцогств, ведущих здесь торговлю, нам, по-видимому, придется подождать до следующего года, чтобы начать этот план. Мы не сможем удовлетворить спрос, если до этого не создадим больше типографий, поэтому, пожалуйста сосредоточьтесь на создании большего количества печатных мастерских и производстве большего количества учебников в этом году.

Бенно выразительно кивнул и нахмурился при слове “неразбериха”. Похоже, происходящее сейчас в нижнем городе отнимало у него много сил.

— Кроме того, похоже, что книги по этикету продаются не особенно хорошо… — Сказала я. Тули была той, кто предложила нам сделать их, но к ним просто не было особого интереса. Мне было немного грустно видеть все нераспроданные стопки.

Лютц, однако, несогласно покачал головой, беря в руки немного пышного хлеба: — О, они предназначены для других покупателей. Мы продаем их низшим дворянам, что не могут позволить себе знающих учителей, богатым семьям, связанным со знатью, а также мэрам, которые имеют дело с дворянами. Они ни в малейшей степени не продаются плохо, — объяснил он.

Как оказалось, на самом деле они продавались довольно хорошо. Они просто не были нужны тем, кто находился в замке, так как все там уже знали этикет.

— Мы продали их по дороге в Халдензель, остановившись в городах и селах Центрального округа, объяснив, что произошло в Хассе, а затем предупредив их, что их может постигнуть та же участь, если они не будут работать над своим этикетом. После этого продажи у нас пошли просто отлично, — сказал Лютц с гордой улыбкой.

Я не могла не улыбнуться; у людей, по-видимому, не было другого выбора, кроме как начать покупать эти книги. Хассе был не единственным городом, который привык к тому, как когда-то поступал Безеванц, поэтому мэры других таких же городов и остальное городское начальство не могли закрыть глаза на это как на какой то единичный случай.

— Судя по продажам в замке, истории из Халдензеле, написанные вашей Матерью, — сообщил Марк. — Продавались больше, чем любые другие, леди Розмайн. Говоря это, он разглядывал мясистое бедро, приготовленное с добавлением вина, которое лежало на его тарелке.

На данный момент любовные истории Эльвиры прочно захватили сердца всех знатных дам герцогства. Политика фракций, несомненно, в какой-то степени играла свою роль, но более важным выводом было то, что дворяне лучше подходили для написания историй, которые понравились бы другим дворянам.

Поделиться с друзьями: