Вне пределов
Шрифт:
— Мне или Рейчел?
— Тебе. Наверное. Не знаю. Какое это имеет значение? Я попросила выходной. Разве Рейчел не может присмотреть за ней?
— Вчера она уехала на обучение.
Она морщит нос.
— Прости… а твои родители?
Я не хотел так тяжело вздыхать. Я чувствую себя виноватым. У меня нет намерения винить её.
— Ты можешь пропустить конференцию? Или взять её с собой?
— Я не могу пропустить конференцию. Я что-нибудь придумаю. Как долго тебя не будет?
— Неделю.
— Неделю? — И снова мои эмоции схлынули. —
— Прости. А, что насчёт твоих родителей?
— В понедельник они уезжают в отпуск.
— Должен же кто-то быть.
Я качаю головой.
— Нет. — Морган воркует. Я ненавижу ту малую часть себя, которая ощущает бремя одинокого родителя. — Но это не твоя проблема. Я разберусь.
— Нейт, мне правда жаль. Но я обещала Гриффину и…
— Всё в порядке. Это не твоя вина.
Её медленный кивок сопровождается мрачным выражением лица.
— Увидимся утром.
— Спокойной ночи.
— Ты злишься?
Я издаю смешок.
— Не на тебя. Всё в порядке.
— Ты выглядишь расстроенным. Я чувствую себя очень плохо.
— Суэйзи, я же сказал, это не твоя проблема. Спокойной ночи.
— Я забочусь о Морган, так что это и моя проблема тоже. Может, я спрошу у мамы, сможет ли она присмотреть за ней.
— Я не позволю незнакомому человеку оставаться с ней всю ночь, не в обиду твоей маме. Я узнаю, согласятся ли мои родители остаться на ночь.
— Ты им не доверяешь?
— Суэйзи… — Я закатываю глаза, глядя на неё. — Это. Не. Твоя. Проблема.
Она хмурится.
— Спокойной ночи.
Я должен что-то сказать. Остановить её. Заверить, что я на неё не обижаюсь, но я этого не делаю. В последнее время мы часто общались. Я удивлен и немного разочарован, что она не упомянула и не напомнила мне об этом раньше.
Входная дверь закрывается.
— Мы в очень затруднительном положении, малышка.
Морган снова улыбается: ей суждено провести большую часть своего детства, смеясь над моими ошибками. Её мама точно бы смеялась.
?
НЕЙТ РАССТРОЕН из-за меня. Я хочу помочь ему, но это разозлит Гриффина. С каждым днём мне всё сложнее воспринимать общение с Морган как обычную работу.
Возможно, мои переживания о том, кто будет присматривать за Морган, не совсем такие, как у Нейта, но они близки к этому.
Она — не просто работа. И этот маленький факт может обернуться для меня очень плохо.
— Грифф?
— Я в спальне.
В его доме пахнет тушеным мясом. В ответ у меня урчит в животе.
— Привет.
— Суэйз.
Он отворачивается от небольшой стопки аккуратно сложенной одежды на своей кровати и окидывает меня взглядом.
— Грифф.
Я тоже быстро обвожу его взглядом.
Мы оба улыбаемся. Это сексуально. Это просто… мы.
— Расскажи, как прошел твой день.
Он снова поворачивается к своей кровати и складывает в сумку сложенную одежду.
— Сегодня рано утром мне сделали сканирование мозга.
— И?
Он оглядывается через плечо, на его красивом
лице отражается беспокойство.— Предварительные результаты были хорошими. Сегодня днём звонил мой врач, чтобы подтвердить это.
Гриффин испытывает облегчение. Наверное, это облегчение, но оно всё равно не объясняет, откуда я так хорошо знаю Нейта.
— Морган впервые хихикнула. Мне было жаль, что профессор пропустил её первый смешок, но думаю, родители, которые работают целый день, должны понимать, что они пропустят много первых моментов. Я ещё не решила, толкну ли я её вниз, когда она сделает свои первые шаги, или позволю этому случиться и буду злорадствовать.
— Ты будешь злорадствовать.
Он смеётся.
— Думаешь? Не знаю. Если бы Дженна была жива и они оба работали целый день, чтобы поддерживать высокий уровень жизни, я бы, возможно, позлорадствовала. Но Нейт просто пытается выжить, будучи отцом-одиночкой. Понимаешь?
— Наверное. Ты уже начала собирать вещи?
— Можно и так сказать. — Я плюхаюсь на его кровать рядом с сумкой.
Он смотрит на меня.
— А можно поподробнее?
— Я оставила грязную одежду у входа, чтобы отнести её в стирку, когда вернусь домой.
— Ты тянешь время. Ты не хочешь ехать?
Его губы сжимаются в плотную линию, как и глаза, когда он сосредоточенно собирает вещи.
— Я хочу поехать с тобой.
— Со мной?
— Да. Куда угодно с тобой.
— Это не домик в лесу для романтического уик-энда. Я попросил тебя прокатиться на мотоцикле, чтобы совершить двенадцатичасовую поездку на мотопробег.
— Верно. Тебе нужно поработать над идеями романтического отдыха.
— Если ты не хочешь ехать…
— Я поеду. Что ты хочешь от меня услышать? — Откинувшись на подушку, я закрываю лицо и смеюсь. — Я понимаю, что ты едешь, потому что эти люди, с которыми ты познакомился на работе, позвали тебя. Но им уже за сорок-пятьдесят. А тебе всего двадцать четыре.
— Мне нравится кататься с ними. Возраст не имеет значения.
— Да, это так. Однако ты упомянул, что ранее не участвовал в этом мотопробеге. Поэтому я решила поискать информацию о нём в сети и ознакомилась с несколькими блогами людей, которые его посещали.
— Ты же не можешь верить всему, что читаешь в интернете.
Сцепив пальцы за головой, я хмыкаю.
— Надеюсь, что нет, потому что это похоже на смесь вульгарности, стариков, оплакивающих свою молодость, распитие пива, громкого шума и танцев на шесте.
— В таком случае, тебе не стоит ехать.
Я сажусь.
— Я поеду, даже если это не моя компания.
Он опускает руки и несколько секунд изучает меня.
— Это может быть весело.
Возможно, если вам нравятся пузатые мужчины, покрытые татуировками, ведущие себя как шовинистические мудаки, отпускающие грубые комментарии в адрес женщин.
— Может быть. — Закусив губу, я киваю. — Я чувствую запах тушеного мяса.
— В духовке. Мама принесла ужин.
Я спрыгиваю с кровати.