Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Волчицы Лингарда
Шрифт:

Тем более, оно действительно уже, возможно, встало. Одна из самых длинных ночей в жизни Корделии закончилась.

Корделия шагнула вперед и крепко обняла Диего. Мордред внезапно удостоился того же — от Морриган.

Но даже не удивился.

— Осторожно, — на ходу полушепотом предупредил Диего. — Вперед нельзя. Там засада. На выходе. Хорошо маскируются.

Мордред коротко кивнул. И приложил палец к губам.

Причиной рыщущих вокруг кордонов оказались спасенные Маги из другого подземелья. Вот их как раз вывел любовник Ирэн. Тот, что

тоже из подполья. Из Сопротивления.

А сам ушел. То ли сопротивляться, то ли спасать боевую подругу.

Маги благополучно нашли выход. Но при всей своей Силе ослабели. Да и в боях никогда не были. Привыкли творить свою Магию в безопасной придворной обстановке.

Поэтому в пути напоролись на немалый отряд вооруженной стражи. Причем, совсем близко от тайного хода. Меньше мили.

Сами-то прорвались. Но теперь неподалеку рыщут отряды вооруженной стражи. Ищут новых беглецов. И тайные подземные выходы.

Мордреду и Диего даже удалось под шумок подслушать чужой разговор. Но и только.

— Морри, прости, — устало вздохнула Корделия. — Я не вправе тебя ни о чём просить…

— Да ладно уж, — усмехнулась та. — Авось, Ирэн пока не пропадет. Всё же этот балбес отправился за ней. А из вас тут никто дорог на поверхности не знает. Даже ты. — По ее сдержанно-теплой улыбке в адрес Мордреда сразу возникает явное подозрение, что между ними уже что-то есть.

Неважно, когда успело начаться. Хоть во время совместного танца с жертвоприношением.

Ответить бастард не успел. Морриган прислушалась:

— Всё немного хуже, чем нам кажется.

— Мы подцепили-таки хвост! — выругался Мордред.

— Может, да, а может, и нет. Они и сами могли натолкнуться на этот ход. Рано или поздно. Может, уже караулили у выхода? И не только вы их подслушали, но и наоборот. Но сейчас они готовятся войти в подземелье. И для них это — вопрос времени и смелости. Все-таки эти катакомбы пользуются дурной славой не первый век. Вот только попасть под горячую руку Исильдуру они испугаются сильнее. Но еще хуже… — она напряглась сильнее. — С ними пара Магов точно есть. Слабоватых, конечно, но…

Но в компании вооруженной стражи может хватить и этих.

— Бой нам сейчас не принять, — коротко заметил Мордред. Похоже, обстановку уже оценил и он. — Их слишком много. И даже сли мы их каким-то чудом перебьем, они успеют позвать на помощь. А поблизости это не единственный отряд.

Это Корделия сейчас настолько ослабела, что теперь прилично отстает от них обоих.

Диего, возможно, тоже, но он-то сильный Магом не был никогда.

— Ничего не поделаешь, — вздохнула Морриган. — Все за мной.

И развернулась назад.

— Куда ты хочешь пойти? — быстро уточнила Корделия.

Почему-то вдруг вспомнились мертвые голоса в лунном колодце. Предрекающие прямой путь в Бездну Льда и Пламени тому, кто смеет шутить с Тьмой.

Ланцийская графиня резко повернулась к лингардке:

— Ответ тебе не понравится. Но когда за тобой гонится кровожадное чудовище, на помощь лучше позвать другое.

Еще поопаснее.

Глава 28

Глава двадцать восьмая.

Ланцуа, Веаран.

На сей раз в черни небес — снова луна. Уже убывающая. Что не мешает ей смеяться над невезучими беглецами.

Может, беглецам стоило задержаться в подземных катакомбах еще на несколько дней и ночей? Но что толку, если неутомимые враги уже взяли след? И не собирались ни снимать осаду, ни прекращать охоту.

Так бывает, когда умрешь либо ты, либо тот, кого ты преследуешь. Исильдур не прощает ни малейшего промаха. Даже намека на малейший промах.

А последние припасы закончились еще вчера. И пить воду с грязных стен в этих катакомбах просто страшно. Вековая грязь здесь — еще не самое страшное и опасное. В лучшем случае, просто отравишься и пролежишь пару дней пластом. С трудом доползая до какого-нибудь ближайшего тупика, чтобы не гадить при своих.

Не говоря уже о том, что… Может, Мордред и Морриган ничего такого и не чувствовали. А Диего просто слишком ослаблен — после всего, что выпало ему на долю. Но Корделия видела жуткие кошмары каждую условную ночь. И будто наяву слышала злобное, предвкушающее шипение огромных змей. И подползали они к ней с каждым разом всё ближе. С каждым сном.

Так что нормально выспаться и отдохнуть ей здесь не удалось ни разу.

И ощущение, что здесь само подземелье понемногу тянет из них силы. Будто сотни невидимых голодных теней тянутся к живым. Чтобы пить из них и пить — жадно, ненасытно. Пока те не превратятся в таких же вечно голодных призраков. Обреченных вечно скитаться по подземелью в кромешной тьме и вечно мучиться.

Чем не такая же Бездна, обещанная в лунном колодце? Только в нее даже не обязательно проваливаться. Он ползет к тебе сама — наготово.

Враги не уйдут. А значит, придется прорываться на волю. К солнцу, свежему воздуху и свету. Искать слабое место.

Решение казалось верным. Пока они непосредственно не приступили к его осуществлению.

И на ногах сейчас уже — только Корделия и Морриган. И враги еще — мертвы не все. Далеко не все.

— Морриган, — устало повернулась к ней Корделия. — Прости, но мне не вывести одной двоих раненых. Придется тебе задержаться еще.

Та криво усмехнулась в ответ — как странной шутке. Об Ирэн и ее возлюбленном у них нет никаких свежий сведений.

Темные катакомбы, сырой пол, дрожащие трещины на высоком потолке. И ночное зрение, что позволяет всё это разглядеть. Обычным людям в этом плане, может, легче. Зато они не видят в кромешной тьме, и яркий свет багровых факелов их сразу выдаст. Любому врагу.

И раненые друзья — за спиной. Уже не способные драться. В коридоре, куда им опять пришлось отступить. Потому что прорваться у них не получилось.

И отступить нормально — тоже нет. Они так и остались на пороге подземелья. У самого выхода.

Поделиться с друзьями: