Волк в овечьей шкуре
Шрифт:
Майкл присел напротив стола заместителя директора и выжидательно наблюдал за тем.
– Я думаю, Вы знаете, по какой причине я пригласил Вас сюда. – Сохраняя хладнокровие заговорил Теренс.
– Догадываюсь. – Ответил Майкл.
– В таком случае, буду откровенен: мне стоит больших усилий не начистить тебе морду, Майкл, но я стараюсь быть выше этого.
– Конечно. – Ехидно заметил молодой человек. – Вы не хуже меня знаете, чем это может грозить.
Его лицо исказилось в противоестественной напыщенной физиономии.
– Если ты думаешь, что мне дорога
– Тогда Вам стоит побеспокоиться о своих подчиненных. – Нахально отметил Майкл.
Теренс прищурился, теребя в руках карандаш. С каждой секундой этого разговора его терпение таяло, и он не намерен был дожидаться, пока оно иссякнет окончательно.
– Агент Гордон, о моих подчиненных можете не беспокоиться.
– До поры до времени. – Перебил его Майкл.
Теренс бросил очередной разъяренный взгляд, но стерпел издевку.
– Не в Вашем положении шутить, агент. Вы, как минимум, являетесь свидетелем по резонансному делу об убийствах пяти девушек. И одному Богу известно, что удержит меня, чтобы не перевести Вас в статус подозреваемого.
– Пяти? – Гордон то ли действительно удивился, то ли хорошо играл свою роль.
– Кристина Льюис сегодня была убита в своей квартире. – Сообщил Теренс, наблюдая за поведением агента.
Майкл заерзал на стуле, растерянно водя глазами по столешнице. Он дотронулся рукой до лица и несколько раз провел по нему.
– Я не знал. – Ответил он.
– Предположим. – Согласился Теренс. – Так как теперь Вас, скорее всего, ожидает допрос с пристрастием, Вам лучше рассказать все сейчас и здесь, если конечно не хотите скандала. А я уверен, что ни Вы, ни Ваша благородная матушка не захотят его.
Теперь пришла очередь Теренса издеваться.
– Что?! – Майкл вскочил с места и, опершись руками на стол, уставился на замдиректора. – Да как Вы смеете? Вы обвиняете меня в этом? Кто дал Вам это право?! Даже если Вы заместитель директора, это не дает Вам право нарушать Устав! – Возмущенно кричал Гордон, но Теренс только спокойно наблюдал за его истерикой.
– Тебе-то не мешал статус агента нарушить его. – Отметил он.
Майкл разозлился еще сильнее и схватил со стола Теренса бронзовую статуэтку ястребиной головы, замахнувшись на мужчину.
– Потише, потише! Или я привлеку тебя за нападение на старшего по званию! – Теренс схватил парня за руку, и они так простояли несколько минут, настойчиво вглядываясь друг другу в глаза.
Пока мужчины вели эту немую битву, в кабинет вошла Бренда в сопровождении толстопузого мужчины в узком сером костюме.
– Простите, господа! Что здесь происходит? – Спросил он своим начальственным тоном.
Теренс и Гордон одновременно повернулись, посмотрев на незнакомца, и поставили птицу на стол.
– Ничего, измеряли вес бронзовой статуэтки. – Ответил Теренс, поправляя галстук.
Он вышел из-за стола,
посмотрев на секретаршу.– Это мистер Чарльз Хоггарт. – Ответила та.
Теренс посмотрел сначала на посетителя, потом на Гордона, пытавшегося привести дыхание в порядок и дергающего галстук.
– Что ж, думаю, мы с агентом Гордоном уже закончили. Не так ли? – Претенциозно посмотрел на агента заместитель директора.
Молодой человек гневно ухмыльнулся, кивком головы поздоровался с посетителем и спешно покинул кабинет.
– Проходите, мистер Хоггарт.
– Спасибо, нам есть о чем поговорить. Так что, думаю, лучше бы, чтобы Ваш секретарь принесла нам кофе. – Нагло произнес мужчина и, уже обратившись к Бренде, добавил: - Мне черный с одной ложкой сахара.
Девушка посмотрела на начальника и, заметив еле уловимый кивок головы, вышла исполнять поручение.
***
Сразу же после того как было обнаружено тело Кристины мы сообщили Люку и Сайрусу о произошедшем. Они были единственные люди, беспокоящиеся о ней, кроме того именно они могли исполнить формальность опознания тела и именно их мы должны были допросить в первую очередь. Только вот Джеффри мы так найти и не смогли и пока в суете навалившихся дел решили отложить разговор с ним, но теперь, когда вскрылись новые интригующие обстоятельства, игнорировать его больше не было смысла.
Мы приехали в общежитие, где он жил, но там его не обнаружили. Раз уж хозяина не было дома, то мы решили осмотреться в комнате.
– Как ты думаешь, психоделический рок может спровоцировать на убийство? – Поинтересовалась я у Марлини, взяв с полки диск группы «Grateful Dead»[12].
– Хм, - задумался Питер, рассматривая диск. – Психоделическая музыка достаточно экспрессивная и сильно воздействует на слушателя, но для того, чтобы Джерри Гарсия[13] заставил тебя убить пятерых, а может и шестерых, нужно быть изначально «тронутым». – Питер покрутил пальцем у виска.
– Что ты думаешь о Джеффри? Мог он пойти на преступление? – Спросила я его мнение.
Марлини пожал плечами.
– Проработав несколько лет в Бюро, я уже насмотрелся на разных психов, которые вроде бы и не способны были даже таракана прихлопнуть, а сами «мочили» всех подряд. – Ответил он.
Я кивнула, согласившись.
Пока мы разглядывали полки с книгами и разными мелочами, в комнату заглянул рыжеволосый паренек в круглых очках, похожий на Билла Гейтса в молодости.
– Эээ, простите… - Он смущенно высунул голову из-за приоткрытой двери и уже хотел убежать, но Питер остановил его.
– Стой! Подожди!
Парень снова появился в дверях, теперь показав себя во всей красе своего шестифутового роста. Он был очень, худой, бледный, с веснушками по всему лицу и рукам. Его тощие жилистые руки болтались как бечевки на слабых болтиках.
– Кто ты такой? – Спросил Питер.
– Генри Френч. – Представился парень.
Марлини посмотрел на меня, словно, ожидал, что я смогу разговорить напуганного студента.
– Хорошо, Генри. Ты друг Сайруса и Джеффри? – Мягко спросила я.