Волшебство, Магия и Колдовство. Книга 1
Шрифт:
– Я пойду с тобой, - Айс приосанился, глядя на капитанов с вызовом.
– Как говаривал мой папаша "Болячек бояться в бордель не ходить!"
– Нет, Айс, - я покачал головой.
– Ты больше пригодишься здесь. Проследи, пожалуйста, чтобы наши бравые капитаны не дали деру, пока я буду на берегу.
Солнце поднялось в зенит и жарило нещадно. Я надел широкополую шляпу, найденную в багаже, взял большую флягу с водой и, не медля ни минуты, вышел из порта. Дорога предстояла не близкая, так что нужно было поторапливаться, если я хотел обернуться до темноты.
Вся
У обочины стояла повозка, дохлые лошади валялись посреди дороги, а на облучке скрючился мертвый возница. Вокруг трупов роились жужжащие облака мух.
Я натянул на лицо платок и сделал большой круг, чтобы обойти страшный экипаж.
Чем ближе я подходил к Академии, тем тревожнее становилось у меня на душе. Последнюю часть пути я преодолел уже бегом.
На самой высокой башне висел черный флаг. Ворота были распахнуты настежь, весь внутренний двор завален обрывками бумаги и книгами, втоптанными в грязь.
Я бежал по пустынным улочкам и не мог поверить своим глазам. По Академии словно прошлась орда варваров!
Окна в домах были разбиты, двери сорваны с петель, повсюду валялись книги и учебники, разорванная одежда и разбитые приборы.
Неужели это враг ворвался в Академию и расправился с ее обитателями?
Мне хотелось кричать от отчаянья, хотелось заплакать от бессилия, но я из последних сил старался держать себя в руках.
Спустившись вниз по площади с разбитыми памятниками, я вошел в библиотеку.
Весь пол был покрыт разорванными книгами. Стеллажи лежали перевернутые, громоздясь пирамидой, друг на дружку. В воздухе пахло какой-то химией. Запах был настолько резким и отвратительным, что у меня сперло дыхание.
Оттащив в сторону стоящий на боку стол, я приоткрыл дверцу в каморку мастера Айдиолы. Тут тоже царил беспорядок. Опять разодранные в клочья книги и запах химии.
Выбравшись на улицу, я облокотился о стену и меня тут же стошнило.
Чувствуя, как кровь ухает в ушах, я на подгибающихся ногах доковылял до фонтана и окунул голову в ледяную воду. Стало немного легче, однако тошнота и головокружение вернулись уже через несколько минут. Прижимая руку к саднящему горлу, я двинулся дальше.
Высокие створчатые двери, ведущие в главный холл, были сорваны с петель и лежали в пыли. На них отчетливо виднелись следы тарана. Я осторожно вошел в сумрачное помещение и сразу же споткнулся о треснувший щит.
Чуть дальше, в проходе между рядами скамей, лежал рыцарь в покореженных доспехах. Следующий труп лежал дальше, на мраморных ступенях, ведущих к креслам волшебников. Кресла были пусты и покрыты пылью.
Осмотрев возвышение, я заметил открытую дверь, ведущую в Зал Таинств. Там мерцало пламя камина, и слышались голоса.
Бесшумно ступая по устилающим пол коврам, я подошел ближе. Толкнул приоткрытую дверь, и замер потрясенный. Мертвые рыцари лежали вповалку. Их было несколько десятков!
Я задержал дыхание, разглядывая поле боя.
– Входите, мастер Маркус, - раздался незнакомый голос.
– Мы ждали вас.
Я закусил губу, и заставил себя переступить порог.
В центре зала в высоком кресле восседал немолодой мужчина в ярко красном жилете и синем камзоле.
Позади незнакомца
стоял воин в кожаных доспехах и в стальном шлеме. Рядом с ним к стене был прислонен огромный двуручный меч.– Мастер Айдиола велел дождаться вас, - произнес незнакомец.
– Мое имя Тайрнон Тур, я Хранитель Печатей. А это Эймор Тур, мой брат.
– Что здесь произошло?
– выпалил я.
– Где все? Где мастер Айдиола?
– Студенты разбежались, как только услыхали об эпидемии, - Хранитель пожал плечами.
– Что поделаешь, собственная жизнь превыше всего.
– А куда подевались волшебники?
– я недоумевал.
– Разве они не смогли бы остановить эпидемию?
– Смогли бы, - кивнул Хранитель.
– Но нам не позволили. Король Карнетир решил, что эпидемия это наших рук дело. Нрав у него крутой, так что долго разбираться он не стал.
– А что мастер Айдиола? Он жив?
– спросил я, заранее боясь ответа.
– Пока жив, - Тайрнон Тур нахмурился.
Эймор Тур шагнул вперед и поставил передо мной раскладной стул.
– Сядь, - мечник хлопнул меня по плечу.
– Пить хочешь?
Я провел языком по пересохшим губам и покачал головой.
– Выходит, что мастер Айдиола тоже болен?
– я готов был заплакать.
– Как же так? Ведь он же великий волшебник!
– Ну и что с того? Это не делает его бессмертным, - мечник Эймор сложил свои огромные ручищи на груди.
– Болезнь не зарубишь мечом и не спалишь огнем.
– Мой брат прав, - мастер Тайрнон кивнул.
– Этот враг куда коварней. Чистое везение, что мы все еще живы.
Я стиснул зубы не в силах произнести даже слова.
– Мы теперь вне закона, - мечник Эймор усмехнулся, покачиваясь на пятках.
– Так получилось, что мы теперь враги Паары и самого короля Карнетира.
– Как же так?
– воскликнул я.
– Почему именно сейчас? Кто же теперь защитит людей, кто защитит город?
– Паара падет, - спокойно произнес мастер Тайрнон.
– Здесь больше некого защищать.
– Хворь пришла вместе с войной не случайно, - мечник Эймор вернулся на свое место позади кресла брата.
– И не случайно во всем обвинили именно нас. Я подозреваю, что все это часть какого-то хитроумного плана.
Мастер Тайрнон кивнул, соглашаясь.
– Кто-то стравливает королевства, ловко играя на упрямстве одних и на жадности других. Вспоминаются старые обиды и древние притязания. В ход идет подкуп и предательство, - Хранитель усмехнулся.
– Предательство опять в моде!
– Мы пока не знаем, кто наш враг, - Эймор задумчиво поскреб свой массивный квадратный подбородок.
– Он слишком ловок и хитер. Он никогда не показывает своего лица, нанося удары исподтишка, и действуя исключительно чужими руками.
Мастер Тайрнон смотрел на меня не отрываясь. Мне даже стало не по себе, от его пристального оценивающего взгляда.
– Однако, мастер Айдиола считает, что и у нас есть секретное оружие, - мастер Тайрнон встал из кресла и подошел ко мне.
– Один волшебник с очень необычайным даром. Волшебник - способный выйти невредимым из любой переделки. Волшебник - способный склонить на свою сторону даже саму удачу!
Я никак не мог понять, говорит Хранитель серьезно, либо издевается надо мной.