Волшебство, Магия и Колдовство. Книга 1
Шрифт:
– Больше не девочка!
– захохотали гребцы и как один налегли на весла. Пентера рывком освободила таран и отпрянула назад. Послышался треск лопающейся обшивки и крики людей.
Мы бросились на палубу.
Прямо перед нами навис борт транспорта. В его корпусе ниже ватерлинии зияла огромная дыра, в которую уже устремилась морская вода. Каждый удар весел все удалял нас от вражеской посудины, а она все сильнее и сильнее кренилась на борт.
Вся палуба, мачты и корпус нашей пентеры были утыканы стрелами, однако, похоже, что никто из команды даже не был ранен.
Тем временем "Молот" мастера Модрона врезался в брюхо гигантского транспорта справа от нас.
"Наковальня" мастера Пенкаура тоже настигла свою добычу.
– Не думал, что когда-нибудь увижу такое!
– воскликнул потрясенный Айс.
Транспорт, который мы протаранили, настолько наклонился, что его фальшборт уже зачерпнул воды. На его палубе словно разверзлись врата в Аннувир!
Тысячи людей карабкались друг у друга по головам, пытаясь взобраться повыше, спасаясь от наступающей воды. Многие были одеты в стальные доспехи, они остервенело, разили мечами направо и налево, прорубая себе путь к спасению.
Те, на которых доспехов не было, прыгали за борт и плыли прочь от тонущего корабля. Однако, у большинства из них не было даже надежды на спасение.
– Через пару минут пойдет ко дну, - удовлетворенно хмыкнул Бевид.
– Да их там как сельдей в бочке!
– воскликнул Айс потрясенно.
– Тысячи две, не меньше, - согласился Бевид.
Справа от нас "Молот" благополучно освободил таран из пролома в борту транспорта и теперь, как и мы, наблюдал, как он уходит под воду.
" Наковальня" слева все еще никак не могла отцепиться от противника. Весла раз за разом врезались в воду, однако, корабль не мог сдвинуться с места.
– Плохо дело, - нахмурился Бевид и побежал к капитану стоящему у руля.
" Каратель" не медля развернулся, и бросился на помощь.
С оглушительным треском наш таран пронзил борт транспорта. На палубу тут же полетели обломки такелажа и крючья на веревках! Они вонзались в наш корабль точно когти хищного животного, не позволяя нам освободиться.
Так вот, оказывается, почему "Наковальня" намертво прилипла к этой барже.
– Это ловушка!
– закричал Бевид.
– Десанту немедленно освободить корабль от крючьев!
Солдаты с обнаженными мечами принялись рубить канаты, но безуспешно. Мечи отскакивали от туго натянутых веревок не в силах их перерубить.
– Похоже на какую-то магию!
– воскликнул Бевид.
– Приготовьте огнетушители!
– бросил Айс и побежал вперед на нос.
В тот же миг с вражеской баржи полетели стрелы. Огонь вырвался изо рта волшебника, и они вспыхнули в воздухе, не долетев до нас. Черные веревки, привязанные к крючьям, вспыхнули тоже и с треском полопались.
Я схватил друга и повалил его под защиту фальшборта. Айс улыбался. На его лице не было ожогов, и он мог говорить.
– Наконец-то у меня все получилось!
– закричал он.
– На этот раз, это была самая чистая мана, которую мне доводилось пробовать!
Протараненный борт транспорта удалялся. На его борту вспыхнул огонь.
На "Наковальне" послышались торжествующие крики и корабль, освободившись, двинулся за нами следом."Молот" времени зря не терял. Он, тем временем, успел догнать еще один транспорт и благополучно пустил его ко дну.
Теперь, среди морских волн болтались только головы моряков цепляющихся за обломки, да груды мусора, которые остаются после каждого морского боя.
– Четыре транспорта, - прикинул Бевид.
– Это около восьми тысяч человек! Вполне достаточно чтобы захватить Родар и укрепиться на берегу.
– Нам опять повезло!
– воскликнул Айс.
– И все благодаря моему другу Марку!
Я не разделял энтузиазма Айса, ведь все эти люди погиби из-за меня! Я понимал, что на войне по-другому и быть не может, однако цена, которую мы заплатили за победу, была слишком высока.
– Идем в Паару?
– спросил Бевид, склонившись надо мной.
Я только кивнул.
– Выловите для меня несколько уцелевших, - капитан Гормант махнул за борт.
– Хочу поболтать с ними по душам.
В воду полетели крючья на веревках. Они цепляли барахтающихся в воде людей и тащили их к "Карателю".
– Вот это рыбалка!
– восхитился Айс, глядя, как подцепленный матрос извивается в воде пытаясь освободиться от крюка, зацепившегося за его кожаный панцирь.
– У нас в Антраге так не порыбачишь!
– А у нас такая рыбалка постоянно, - Бевид ухмыльнулся, подкручивая напомаженные усы.
– Хотите попробовать?
Айс отрицательно затряс головой.
– Спасибо, как-нибудь в другой раз! Когда рыбка будет помельче.
Солдаты как раз вытаскивали на палубу здоровенного рычащего детину в кожаных доспехах темно-зеленого цвета.
Опутав его веревками, они бросили добычу на пол и принялись тянуть из воды новую жертву.
Пленный воин хрипел и отплевывался, из его разинутого рта толчками низвергалась соленая морская вода. Длинные спутанные волосы, точно водоросли, облепили его мертвенно-бледное лицо.
Мы подошли к пленнику. Бевид присел на корточки и убрал волосы в сторону.
– Ты кто такой?
– спросил он.
– Назовись!
Слов пленника мы не разобрали. Он что-то прошипел на неизвестном нам языке, захрипел и потерял сознание.
Воины тем временем вытащили из-за борта новую добычу. На этот раз это была наголо бритая девушка в кожаном доспехе. Едва она оказалась на палубе, как тут же выхватила из-за пояса кинжал и бросилась на матросов. Дюжий солдат, не мешкая, свалил ее с ног могучим подзатыльником.
– Вяжите сучку, - приказал Бевид.
– Похоже, что она куда опаснее вот этого здоровяка!
Девушка не приходила в сознание до самого вечера. Мы уже думали, что с ней все кончено, когда она открыла глаза.
– Что пялитесь, шлюхины дети!
– прорычала она, пытаясь освободиться.
– Развяжите меня сейчас же!
– Хоть эта по-нашему говорит, - обрадовался Бевид.
– В отличие от того верзилы!
Пленник был накрепко привязан спиной к мачте и забавлял матросов иноземной руганью.