Восхождение мага призывателя. Том 3

Шрифт:
Глава 1
На рассвете тишину разорвал громом орудий. Серые воды Японского моря вскипели от разрывов снарядов, когда японская эскадра из ста двадцати семи боевых кораблей обрушила свой гнев на русские позиции. Это было началом войны, которая вполне могла изменить баланс сил на Востоке. И сейчас на флагманском броненосце «Микаса» генерал Танака-сан стоял на мостике, наблюдая через подзорную трубу за разворачивающейся битвой. Его глаза сверкали холодной решимостью.
— Докладывайте обстановку! — резко приказал он своему адъютанту.
— Генерал-сан! — отрапортовал молодой офицер, склоняясь в поклоне. —
— Превосходно, — холодно кивнул Танака. — Но не недооценивайте русских. У них есть то, чего нет у нас — северная магия. Приказываю немедленно вызвать наших ониси-магов!
Офицер еще раз кивнул и умчался исполнять приказ. А в это же время, за тысячу миль отсюда, в своем штабе во Владивостоке, генерал-фельдмаршал Воронцов изучал донесения с фронта. И вид у него был крайне гневный.
— Ваше превосходительство! — ворвался в кабинет запыхавшийся адъютант. — Телеграмма с флота! Японцы атакуют всеми силами!
Воронцов медленно поднялся от стола, а его стальные глаза сузились.
— Значит, началось… Передайте немедленно — привести в действие «План Северных Оборотней». И пусть наши морские маги покажут этим самураям, что такое русская стихийная магия! — он сжал крепко кулак.
События же разворачивались довольно быстро и во многих точках. Уже буквально через пару часов завязалась морская битва у берегов Сахалина. И первое столкновение флотов произошло в проливе между Сахалином и материком. Японские броненосцы «Фудзи», «Ясима» и «Сикисима» открыли ураганный огонь по русской эскадре, но тут произошло неожиданное — старший маг Балтийского флота, стоя на палубе крейсера «Варяг», воздел руки к свинцовому небу.
— Духи северных морей! Повелители арктических льдов! Откликнитесь на зов сынов Российской Империи!
И вода вокруг японских кораблей почти сразу начала бурлить и пениться. Внезапно из глубин поднялись исполинские щупальца гигантских осьминогов — древних союзников русского флота. Они были длинной более ста метров и стали обвивать японские корабли своими щупальцами.
— Нани?! Что это такое?! — в ужасе закричал японский капитан, видя, как его броненосец медленно затягивает под воду.
Однако несмотря на эту неожиданность японцы все же подготавливались к магии русских. И вскоре их кораблей взмыли в небо стаи крылатых демонов-тэнгу с красными глазами и острыми клювами, а из воды выпрыгнули сотни каппа — водяных демонов с панцирями на спинах и острыми когтями.
— Ёкай-тай, атака! — завопил японский адмирал-маг Ямамото, размахивая священным мечом. — Покажите этим гайдзинам силу духов Ямато!
Морские каппа ринулись в атаку на русские корабли, их когти рвали обшивку, а зубы грызли якорные цепи. Но русские призвали корабли с подкреплением на которых были белые медведи-оборотни гигантских размеров, а с неба спустились жар-птицы, чьи огненные перья прожигали японские паруса.
— За Империю! — ревел предводитель медведей-оборотней Потап Косолапый, размахивая булавой и сокрушая японских демонов. — Покажем им, как русские воюют!
Такая вот битва на море бушевала трое суток. И несмотря на численное превосходство, японцы несли тяжелые потери из-за магии русских и их мифических союзников. Однако не только здесь велись ожесточенные бои, но уже и на Сахалине. Японский десант в количестве тридцати тысяч человек высадился сначала в бухте Анива, но их встретили не
только русские войска, но и целая армия северных духов.Генерал же, командующий обороной острова, внимательно за всем наблюдал.
— Полковник Медведев! — обратился он к своему заместителю. — Какова обстановка?
— Ваше превосходительство! — отрапортовал полковник. — Японцы высадили три дивизии, но наши лешие и домовые уже начали свою работу. Враг блуждает по лесам, как слепые котята!
Действительно, японские солдаты, углубившись в сахалинскую тайгу, тут же заблудились. Лешие сбивали их с пути, заставляя ходить кругами, а домовые портили их снаряжение и компасы. И это было действительно так…
— Проклятье! — ругался в тот момент японский полковник Сато, пытаясь разобраться в карте. — Мы уже третий час идем по кругу! Эти русские колдуны используют против нас духов леса!
— Полковник-сан! — подбежал к нему сержант. — Наши разведчики сообщают о странных существах в лесу. Огромные медведи, которые ходят на задних лапах и говорят человеческим голосом!
— Призывайте наших ёкаев! — приказал Сато. — Только демоны могут справиться с этой нечистью!
Японцы вызвали своих союзников — армию лесных существ рогами и клыками, способных разрывать деревья голыми руками. Так началась битва мифических существ — японские демоны против русских духов леса. Но русские привлекли еще одних своих союзников и в бой вступила — раса снежных эльфов, древних обитателей северных земель. Эти высокие, бледные существа с серебристыми волосами владели магией льда и снега.
— Братья по крови! — обратился к ним предводитель эльфов Зимослав. — Пришло время защитить наши земли от захватчиков!
И эльфы толпой обрушили на японцев шквал ледяных стрел и заклинаний, превращая их в ледяные статуи. Потому сейчас об отдыхе можно было только мечтать — надо было выжить для начала. И Курилы не были исключением… Там тоже каждый боролся не только за метр земли, но и за свою собственную жизнь.
На Курильских островах русские умудрились заключили союз с вивернами — они были длиной в триста метров и дышали не огнем, а ледяным холодом, способным заморозить море. Так что когда японская эскадра попыталась захватить остров Итуруп, их встретила сама предводительница виверн Борея — повелительница северных ветров.
— Кто смеет нарушать покой моих владений? — прогремел ее голос, от которого содрогнулись скалы и поднялись цунами.
Японцы же ответили призывом своих драконов — восточных рю, длинных и гибких, способных управлять морскими течениями и вызывать тайфуны. Но на стороне японцев сражались также раса морских они-кицунэ — демонических лис-оборотней с девятью хвостами, способных принимать любой облик.
— Великая Борея! — завыла предводительница кицунэ Ядовитая Сакура. — Мы пришли по воле Императора Японии! Уступи нам эти земли!
— Никогда! — взревела виверна, и ее ледяное дыхание заморозило половину японского флота. — Эти острова принадлежат Северу с начала времен!
А дальше… Дальше жесткая битва виверн и рю была видна над Курилами за сотни верст. Борея сражалась против трех японских рю одновременно, ее когти рассекали воздух, а хвост вздымал морские волны высотой с гору. И все же это были еще не самые страшные сражения — хуже всего все обстояло во Владивостоке…
На Владивосток японцы бросили свои главные силы — восемьдесят тысяч отборных солдат и самураев. И в своем штабе генерал Танака изучал карты города.