Восхождение мага призывателя. Том 3
Шрифт:
— Этого не случится, — прошептал ей в ухо, вкладывая в слова всю имеющуюся убедительность. — Устрою так, чтобы мы оказались в одном подразделении — даю слово.
И Лола вжалась в меня всем телом, и сквозь ткань рубашки я ощутил мелкую дрожь, пробегающую по её мышцам. Впереди маячила война — кровавая, беспощадная тварь, которая одним махом растоптала все наши мечты о дальнейшей размеренной студенческой жизни. Хотя, возможно нас студентов не привлекут туда надолго — посмотрим. Все будет зависеть от хода войны…
Глава 3
Ну вот
Военный лагерь раскинулся в захваченном японском городке и у нас там был полковник Железнов — командующий нашим сектором — он носил шрам через всю левую щеку. А его заместитель, подполковник Краснов как помню сейчас, на следующий день стоял и курил одну сигарету за другой, склонившись над картами, где красные и синие стрелки переплетались в смертельном танце. Майор Волков отвечал за подготовку магов — человек, который мог одним словом превратить новобранца в дрожащую развалину. А капитан Серов муштровал боевые группы с беспощадностью заводного механизма. В общем командующий состав я быстро запомнил.
— Слушайте сюда, мертвые охотники! — голос майора Волкова прорезал утренний воздух, когда нас выстроили на плацу между палатками. — Забудьте об Академии! Здесь каждая ошибка оплачивается кровью — своей или чужой! — и дальше он еще долго серьезным тоном рассказывал нам про здешние опасности.
Вот так наше распределение по специализациям прошло быстро и жестко.
— Костя, — прошептала после Даша, уже когда мы сидели у костра после очередной изнурительной тренировки. Пламя играло на ее лице, выхватывая из темноты то испуганные глаза, то дрожащие губы. — А если мы не справимся?
Я взглянул на нее — на это хрупкое создание, которое завтра может стать между нами и смертью — и усмехнулся с той наигранной уверенностью, которая порой спасает лучше любой брони.
— Справимся — мы команда, помнишь? Мои големы будут держать удар, твоя темная материя — отражать атаки, Сашкины печеньки — сеять хаос в рядах врага, а Лолины волки — рвать глотки тем, кто посмеет подойти слишком близко.
— Эй! — возмутилась Лола, но улыбка тронула уголки ее губ. — Мои волки — благородные создания!
— Особенно когда волчара вчера стащил у повара целую связку сосисок, — рассмеялась Саша.
Но несмотря на моменты, когда мы могли немного посидеть, расслабиться же нам все равно не давали — каждый день нас гоняли до полного изнеможения. Учили координировать магию с действиями обычных солдат, отрабатывали тактику городских боев в лабиринтах разрушенных зданий, изучали анатомию японских демонов и уязвимые места местных духов.
Полковник Железнов лично проводил брифинги, его палец
скользил по картам, указывая на скопления вражеских сил, словно хирург, отмечающий линии разрезов на теле пациента.— Завтра идём на прорыв через промышленный район, — произнёс он, и голос его прозвучал как скрежет металла по бетону. — Японцы окопались в заводских корпусах, словно крысы в лабиринте. Ваша задача — пробить брешь в их обороне, чтобы пехота могла пройти.
Я понимал — нас ждёт не просто сражение — нас ждёт ад. Но когда я окинул взглядом девчонок — Дашу с её появившейся железной решимостью, пылающую яростью Лолу и жизнерадостную Сашу — что-то тёплое шевельнулось в груди. Уверенность? Или просто отчаянная надежда? Скорее второе — помирать мы не собираемся, так что, думаю, прорвемся без потерь.
— Слушайте, — тихо позвал я, когда мы устраивались на ночлег в промёрзшем бараке. — Завтра нас ждёт пекло. Но пусть эти японцы узнают, чего стоят ученики Академии Монстров.
— Узнают, — отрезала Даша, и в её голосе звенела сталь клинка.
— Разорву их на куски, — прошипела Лола, её пальцы нежно скользили по шерсти главного волка, который тихо рычал, предчувствуя завтрашнюю охоту.
— Угощу их моими особенными сладостями! — радостно воскликнула Саша, и ее лицо расплылось в жуткой, но искренней улыбке. — Они будут в восторге от вкуса смерти!
Что ж, как я и думал — мы готовы…
В Якутии
Утро встретило охотничью компанию ледяным дыханием тайги и морозная дымка стелилась меж стволов. Князь Невский, закутанный в роскошную соболью шубу, жадно втягивал в себя кристально чистый воздух.
— Ваше сиятельство, — егерь Семён Кольцов склонил голову с почтительной осторожностью. Его обветренное лицо хранило тайны этих мест. Серые глаза, острые и внимательные, скользнули по фигуре князя. — Медведи здесь особенно свирепы. Вчера наткнулись на следы матёрого самца — лапища с добрую тарелку.
И князь оживился, словно охотничий азарт пробудил в нём забытую молодость.
— Превосходно! — он проверил замок охотничьего ружья, и металл звякнул. — Давно не встречался с настоящим противником.
Рядом же покачивались в сёдлах двое столичных гостей — граф Милославский и барон Уткин. Оба прибыли из Петербурга специально ради этой охоты, но сейчас их лица выдавали скрытое беспокойство. За ними тянулась вереница слуг, носильщиков и проводников — около дюжины душ, чьи фигуры терялись в утреннем тумане.
— Князь, — граф Милославский нервно поправил меховую шапку, — а правда ли говорят, что в здешних дебрях рыщут хищники-людоеды?
Князь рассмеялся, но смех его прозвучал несколько натянуто.
— Сказки, милейший! Хотя… — он окинул взглядом мрачные заросли, — осторожность в тайге никогда не бывает лишней.
Егерь Кольцов между тем изучал следы с профессиональной дотошностью. Время от времени он переглядывался со своим молчаливым помощником — якутом Николаем. Оба они двигались с кошачьей грацией опытных охотников, но в их глазах таилось нечто большее — холодная расчётливость.