Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Воскресили не того
Шрифт:

Тобио вздохнул и снова посмотрел в трубу. Сверху все походило на настольную игру с множеством башенок, катапульт и бегущих фигурок воинов. Только смерть была настоящей.

Вдруг из толпы донесся отчаянный крик:

— За генерала! За Кеншина! Ураааа!

Этот клич подхватили еще десятки голосов. Их было слышно даже с холма.

Репутация генерала начинала восстанавливаться.

Глава 62. Врач-некромант

Артем извивался всем телом, пытался укусить или пнуть. Но Глен держал его железной хваткой.

Да и наручники жутко мешали сопротивляться. Артем даже попробовал стукнуть Глена головой — лоб об лоб. Но тоже не вышло.

Когда портал закрылся, они оказались в тесном, грязном помещении. Воздух был пропитан резким запахом лекарств, и на столах громоздились колбы, шприцы и старинные книги. Посередине комнаты стояла больничная койка с угрожающими ремнями. Прям лаборатория безумного ученого.

Едва они появились, как из-за ширмы вышел человек в белом халате… Ну нет, конечно! В темной мантии с белой каймой на капюшоне. Явно не обычный врач. Если бы Артем больше знал об этом мире, он бы с ужасом понял, что перед ним — некромант.

Мерзавцы вдвоем схватили его, и некромант помог Глену затащить пленника на койку и прочно закрепить ремнями. Артем при этом срывающимся голосом выкрикивал все ругательства, какие знал. Они что, собираются его пытать?

— Да перестань ты барахтаться, — с раздражением сказал Глен, вытирая пот со лба, — Я не соврал. Это действительно опытный врач. Ну, и некромант к тому же. Он точно выяснит, что с тобой не так.

— А что потом? — спросил Артем, испепеляя его взглядом, — Сварите мне мозги? Убьете?

— Это будет зависеть от того, что мы найдем, — холодно ответил Глен.

Он повернулся к врачу-некроманту и кивнул в знак того, что можно начинать. А затем спокойно направился к двери.

— Стой-стой! — завопил Артем, извиваясь как уж на сковородке, — Глен, давай поговорим! Не оставляй меня с ним!

Но Глен вышел, не обернувшись, и захлопнул дверь. Даже не услышав протяжное “своооолочь”, раздавшееся ему в спину.

Теперь они остались один на один. Жуткий некромант и бедняга, запертый в чужом теле и прикованный к кровати.

— Послушай, друг, я никогда не был поклонником БДСМ, — дрожащим голосом попробовал пошутить Артем, — Давай ты меня отвяжешь, и мы поговорим. Тебе ведь известно, что я генерал, верно? У меня куча денег (“наверно”).

Некромант не слушал его болтовню. Он медленно подошел к столу и начал собирать какие-то колбы и смешивать шипящие жидкости. А затем потянулся к жуткому серебряному прибору с острым концом. Артему очень не хотелось выяснять, для каких мест предназначалось это острие.

— Слушай, парень, я серьезно! — снова забормотал он, — Тебя казнят, если поймают. Ты имеешь дело с самим генералом. Давай лучше договоримся по-хорошему. Проси все, что хочешь!

— Мне ничего не нужно, — тихо ответил некромант, протирая сверкающий прибор.

— Тогда зачем тебе все это?

— Глен — мой старый приятель. И я задолжал ему в карты.

И это все?! Его будут пытать из-за карточного долга? Артем буквально запрыгал на кровати, но ремни надежно удерживали его.

А некромант тем временем

повернулся в его сторону. В одной руке — острая металлическая хрень, а в другой — бурлящая жидкость в колбе.

— Начнем!

Глава 63. Колдовские книги

Захлопнув очередную древнюю книгу, Мелида смешно чихнула от пыли. Книга полетела к остальным — их набралась уже целая пирамида в углу библиотеки.

Ничего похожего. Такое ощущение, что никто никогда не писал об этом. Да и есть ли такая вещь в реальности? Ведь это скорее просто миф.

Хотя если некроманты поручили ей добыть это, значит оно существует. Вот только не потрудились дать хоть какие-то подсказки. Ведь она даже точно не знает, что именно ищет. И всего один год на поиски. Кажется, будто времени еще много. Но, когда ищешь нечто аля “святой Грааль”, руки опускаются.

Мелида невольно потянулась к татушке на своем запястье. Теперь она носила платья только с длинными рукавами, чтобы скрыть это позорное клеймо. Дрожащими пальцами она коснулась тату, но тут же отдернула руку. Нельзя поддаваться страху.

Колдунья погрузилась в чтение следующей книги. Даже не заметила любопытную Миори, делавшую вид, что протирает полку за спиной Мелиды. Хитрая лисичка пыталась взглянуть через ее плечо на ветхие страницы.

Почувствовав ее взгляд, Мелида резко повернулась, и девушка сразу опустила глаза.

— Прочь отсюда, любопытная сорока!

Будь у нее прежние силы, давно бы действительно превратила ее в сороку или кого похуже. Проклятая шлюха! Плевать, что она спит с Кеншином. Ревность испытывают только неуверенные в себе лохушки. Но измены супруга глубоко оскорбляли. Ведь Кеншин ее тоже не с улицы подобрал. Древний и знатный род все-таки!

Вместо Миори, как всегда, появился Боррэй. Видимо, он считал, что изгнание горничной из комнаты, означает, будто он должен непременно заменить ее на посту с тряпкой и шваброй. Невозмутимый костюм весело приступил к уборке.

Но спустя несколько минут взбешенная Мелида не глядя запустила книгу. Старый том пролетел прямо над воротником Боррэя и грохнулся об стену. Будь над воротником голова вместо воздуха, ей бы в очередной раз не поздоровилось.

Костюм чинно подошел к книге, поднял ее и аккуратно протер. Заметив название на обложке, он вдруг повернулся к хозяйке и начал быстро жестикулировать пустыми рукавами.

— В чем дело? — раздраженно спросила Мелида, — Ну, прости, что запустила в тебя книгой. Я случайно. Да и тебе все равно ничего не будет.

Но костюм продолжал свою нелепую пантомиму и все время указывал на книгу.

— Ты знаешь, что я ищу? — наконец догадалась колдунья.

Костюм закивал корпусом, головы-то нет.

— Ты можешь это добыть?

Мелида даже на ноги вскочила от радости. Но улыбка на ее лице тут же погасла. Она вновь приняла свой обычный презрительный вид и уперла руки в бока.

— Но взамен ты, конечно же, захочешь назад свое тело?

Костюм снова энергично согнулся, изображая кивок.

— Разве слуги ставят такие условия?

Поделиться с друзьями: