Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Восьмой Артефакт
Шрифт:

Он ушёл, а Гермиона отправилась делать описание артефактов. До конца рабочего дня не происходило ничего особенного, только Трейси передала ей несколько конвертов, в которых некоторые печатные издания просили её согласие на интервью. Она отправила их в корзину для бумаг, и провела ещё одну беседу с Трейси, чтобы та даже не думала о возможности побеседовать с журналистами о личной жизни начальницы.

Вечером она собрала небольшую сумку своих вещей и отправилась к Драко через камин. Было странно приходить в пустой дом, где его ещё не было. Но вместе с этим, она ощущала правильность происходящего.

Её встретила

эльфийка и забрала вещи, вызвавшись разложить их. Гермионе это не очень-то понравилось, но спорить она не стала. Она никак не могла избавиться от ощущения, что она пришла в чужой дом и самовольно распоряжается здесь.

— Явилась? — вдруг раздалось за спиной.

Гермиона обернулась. Тот самый величественный лорд в раме над камином, поглаживал своего пса по голове и недоверчиво смотрел на неё.

«Ну всё, сейчас начнет орать! — промелькнуло у Гермионы. — Мерлин, как же мне его успокоить?»

Накладывать на него чары неподвижности ей не хотелось, казалось, что это неуважительно. Почему она не поговорила с Драко об этом?

— Здравствуйте, — осторожно начала она.

— Этот несносный мальчишка сказал, что собрался на тебе жениться, — говорил лорд громовым голосом, проигнорировав её приветствие.

Гермиона оторопело молчала, не зная, что ответить. Предок оглядел её с ног до головы, подперев кулаком щеку.

— Что за нравы? — принялся разглагольствовать портрет. — Любовь какую-то выдумали. Женись по расчету, а люби для удовольствия! — провозгласил он, похлопывая своего пса по шее. — Придумал тоже, брак по любви. Что дальше, я вас спрашиваю? Наследники по расписанию?

И он расхохотался собственной шутке.

Гермиона совсем растерялась. Она толком не знала, что отвечать, потому что боялась вызвать гнев этого сурового лорда. Но тот, казалось, утратил к ней всякий интерес, занявшись своими бумагами на столе.

Она поднялась в спальню Драко и остановилась на пороге. Наверное, теперь это их спальня. Чувствуя неловкость, она зашла в гардеробную и увидела свои вещи, аккуратно разложенные по полочкам заботливой эльфийкой. Она достала домашние штаны и футболку, задумавшись, что в таких интерьерах уместнее смотрелся бы какой-нибудь шёлковый халат и тапочки на каблуках с помпонами, вроде тех, которые она видела на современных леди в фильмах. Может, и ей стоит приобрести подобное? Хотя, это наверняка неудобно и совсем не в её стиле.

Перед ней материализовалась эльфийка:

— Мисс хочет чего-нибудь? Хозяин просил передать вам, чтобы вы не стеснялись. Может, подать ужин?

— Нет, спасибо, я подожду мистера Малфоя.

— Может, хотите чай? — она очень хотела услужить, и Гермиона решила, что идея неплохая.

Они спустились на кухню, Гермиона присела за стол и пригубила горячий напиток, приготовленный Дейзи.

Интересно, Драко правда сказал своему предку такое? Это так волнительно. Про брак по любви. Она чувствовала что то, что к ней испытывает Драко, больше, чем влюбленность. Во всяком случае, ей хотелось верить своей интуиции. И она была бы не против услышать это от него, но… не могла не признать, что всё происходит очень быстро. Как-то слишком стремительно! Гермиона не успевала адаптироваться к одним ощущениям, как накатывали другие и накрывали её с головой.

Нет, она не скажет Драко, что сказал ей портрет. Он, вероятно, смутится. В их разговорах они никогда не касались

брака, если только в шутку. Замужество, пусть даже по любви, было немного пугающей перспективой. Хотя, несомненно, что-то в этом во всём было волнительное. Выйти замуж за Драко Малфоя. Быть вместе навсегда. Создать семью, воспитывать общих детей… Она почувствовала одновременно страх и возбуждение при этой мысли.

«Куда-то далеко я забегаю, — подумала она, делая ещё глоток чая. — Мало ли, что там болтал этот портрет…»

Додумать она не успела, её мысли прервал гул камина, и через несколько мгновений в столовой появился Драко. Он подошёл к ней и поцеловал в щёку.

— Вот это мне нравится, — удовлетворённо сказал он, садясь напротив. — Так я и представлял себе: я прихожу домой, а меня ждёшь ты, в своих шёлковых халатиках.

Он ухмыльнулся, глядя на её озадаченное лицо, когда она оглядела свою свободную футболку, которая не облегала и не подчеркивала ни единого изгиба её фигуры.

— Ты намекаешь, что мне нужно носить другую одежду дома? — подозрительно глядя на него, спросила она.

— Я не то, что намекаю, я могу открыто сказать: Гермиона, мне было бы приятно, если бы ты встречала меня в чём-нибудь более соблазнительном, — продолжал ухмыляться он. — Впрочем, не воспринимай это серьёзно, для меня ты в любом виде сексуальна.

— То есть, это не обязательное условия моего проживания у тебя? — прищурилась она.

— О, Мерлин, нет, только не накручивай! — Он возвёл глаза к потолку. — Делай так, как тебе удобно.

— С нетерпением жду, когда увижу твои шёлковые халаты! — засмеялась она, представив Драко в атласном халате зеленого цвета, распахнутом на груди, с небрежно завязанным поясом, сидящего в кресле нога на ногу и покачивающего тапком из драконьей кожи.

Малфой дал распоряжение эльфу подавать ужин, а сам пошёл переодеваться. Когда он вернулся, Гермиона не смогла не сострить по поводу его обычных серых домашних штанов и простой футболки, хоть и обтягивающей его торс.

— Ты помнишь о завтрашней встрече с моими родителями? — сказал Драко за ужином.

Гермиона кивнула. Конечно, она помнила. При мысли об этом у неё учащалось сердцебиение, и холодели руки.

— Не волнуйся, я же буду с тобой. Рядом, — успокаивающе произнёс он, заметив её реакцию.

— Это точно не будет для них неожиданностью? — нервно спросила она.

— Конечно, нет, я же сказал им почти сразу.

— Напомни, как они отреагировали? — Гермиона подозрительно смотрела на него.

— Я говорил тебе, — уклончиво сказал Драко, — всё в порядке. В некотором смысле, — он хмыкнул, — они даже рады этому.

Она рассмеялась. В это трудно было поверить. Ну что ж, если это нужно, она готова через это пройти. У неё был вопрос, но она побоялась его задать. Не сейчас. Вместо этого она спросила:

— Кстати, а что с твоим телефоном? — Прозвучало непринуждённо. Вчера в суете того напряжённого дня и приятного вечера она совсем забыла об этом.

— Он сломался и я его выбросил, куплю новый.

— Сломался? — удивилась Гермиона. — Но как?

— Я вчера забыл его на работе, — смущенно сказал он. — А утром он не включился. Сломался, наверное. Я так и думал, что эти магловские штуки ненадежны.

— И ты просто выбросил его?

— Да, в корзину для бумаг! — он беззаботно пожал плечами. — А что?

Поделиться с друзьями: