Восьмой Артефакт
Шрифт:
Улыбка сверкнула на его смуглом лице.
— Ты прощаешь меня и мою мать?
Ах, вот он о чем. Гермиона закивала:
— Да, конечно, я принимаю ваши извинения.
Джарван встал и кивнул ей на прощание:
— Увидимся вечером.
Дверь за ним закрылась. Гермиона тупо смотрела перед собой. Букет нежных роз молчаливо напомнил, что вечером они хотели встретиться с Драко, она обещала ему ужин. Теперь все отменяется из-за этой вынужденной деловой встречи.
Гермиона ощущала странное, противное чувство. Неужели Драко в самом деле сказал так о ней? Конечно, они тогда не встречались, но слышать такое было неприятно. Получается, что Драко сам спровоцировал всё произошедшее — что Джарван подошел к ней у конюшен, прислал Фатиму. Если бы он защитил
День пошёл своим чередом. Кабинет для исследований, защитный костюм, артефакты. Трейси, жужжавшая про восточную красоту и невероятные глаза арабского дипломата.
— И всё же, зачем он приходил, Гермиона? — Трейси болтала, и это раздражало её. — Ты знакома с ним? Он был на принимающей стороне, когда ты была в командировке?
— Да, — односложно отвечала Гермиона, — приходил, что бы уточнить некоторые вопросы.
— И у вас деловой ужин вечером? Жалко, что с вами будет ещё и министр с Малфоем, правда? — загорелись глаза Трейси. — Но может, он пригласит тебя куда-нибудь после встречи! Не вздумай отказываться, Гермиона! Не каждый день тебя зовёт куда-то настоящий эмир! Мерлин, да у него наверняка золота в банках больше, чем у Малфоев!
Гермиона, стиснув зубы, молчала. Трейси тем временем продолжала болтать:
— Кстати! Недавно встретилась в бухгалтерии с Паркинсон, мы поболтали. Только представь себе, Малфой с кем-то встречается! Но Пэнси не знает, кто эта девушка. Говорит, что сам Малфой об этом не распространяется. Но я, конечно, кое-что подозреваю!
Гермиона резко вскинула на неё глаза. Трейси с таинственным видом наклонилась к ней и доверительно заговорила:
— Я слышала, что его родители сватают ему какую-то Сьюзен Адамсон, она пока еще студентка Хогвартса. Но я думаю, что он встречается со своей секретаршей! Ты знаешь, хоть она и работает здесь, но по происхождению настоящая принцесса? Я не помню подробностей, но она откуда-то с востока, может Аравия или Египет! Уверена, это она — его тайная пассия! Ему же надо продолжать свою чистокровную династию, а среди наших немногие горят желанием с ним связываться из-за его прошлого!
Гермиона прочистила горло:
— Трейси, на востоке не блюдут чистокровность… У них нет такого понятия.
— Вот как? — глаза Трейси округлились. — Но всё равно!
Гермиона отвернулась, делая вид, что увлечена работой.
— О, кстати! Я забыла тебе рассказать, — хлопнула себя по коленке Трейси, — услышала забавную историю от той же Паркинсон!
Гермиона напряглась. Когда этот поток сплетен уже иссякнет?
— Помнишь Кормака Маклаггена? — Гермиона кивнула. — Так вот, он встречается с девочкой из сектора патентов на волшебные штуки. И представь, Маклагген говорил, что по воскресеньям посещает джентльменский клуб в центре Лондона, который принадлежит… забыла, как его имя… Нотт! Принадлежит Теодору Нотту. И каждое воскресенье он уходит на весь вечер туда. Она верила ему, пока как-то не встретила самого Нотта и не спросила про своего парня, а тот выдал, что не видел его уже полгода! Оказалось, что Маклагген врал ей, а сам ходил к своей любовнице!
Ее глаза сверкали от осознания того, что она просвещает Гермиону о таких пикантных новостях.
— Как удобно они устроились! Создают какие-то джентельменские клубы для прикрытия, а сами ходят к любовницам! — продолжала возмущаться Трейси. — Теперь я буду знать, если мой молодой человек скажет мне однажды, что идет в мужской клуб, нужно быть начеку!
Гермиона отмахнулась и призвала её закончить болтовню и присоединяться к исследованиям. Та со вздохом приступила к работе.
Грейнджер не могла не признать, что всё услышанное сегодня очень подкосило её доверие к Малфою. Родители, сватающие ему какую-то Сьюзен… Он никогда об этом не упоминал. По всей видимости, это та девочка, с которой он был тогда в ресторане, он вроде говорил, что её зовут Сьюзи. Что если… и он ходит далеко не к Нотту? Нет, какие глупости. Какой-то сегодня странный день. Всё пошло не так. Не заладилось с самого утра с приездом арабского дипломата.
Разговор с ним посеял в ней неприятные чувства. Кто из них врет? Попросить воспоминание у Драко о той беседе? Но это считалось верхом неприличия и недоверия, просить залезть в чужую голову.Неприятная ситуация. И самое обидное, что они не могут обсудить её.
А хотя, почему нет? Ей нужно поговорить с ним прямо сейчас.
Гермиона решительно встала, оправила блузку и двинулась к выходу из кабинета.
— Подожди! — окликнула её Трейси, — Вот здесь ещё не заполнено…
— Начни без меня Трейси, — бросила на ходу Гермиона, — я скоро подойду.
И она стремительно направилась в отдел международных отношений.
— Добрый день, мисс Грейнджер, — секретарша Латифа вскинула голову, поправляя стильные очки, — мистера Малфоя нет на месте, он отбыл в посольство полчаса назад. Ему что-то передать?
Гермиона в раздумьях смотрела на девушку.
— Мисс Грейнджер? — голос секретарши вывел её из ступора.
— Нет, не нужно, — проговорила она, и, попрощавшись, выскочила из дверей.
Она быстро шла по коридору, погруженная в свои мысли, когда услышала, как кто-то её окликает. Её догнал запыхавшийся Гарри.
— Вот ты где, я как раз ищу тебя, — он выглядел удивлённым, протягивая ей какой-то исписанный пергамент. — Что это, Гермиона?
Она машинально взяла документ, пробегая глазами по строчкам, и её брови изогнулись в удивлении. Это была заявка на имя Гарри Поттера, составленная по всем правилам, о том, что… Гермионе Грейнджер требуется усиленная охрана и наложение защиты уровня «А» на её дом. Есть основания полагать, говорилось в заявке, что ей грозит опасность, поэтому необходимо принять срочные меры уже сегодня.
Бумага была подписана Малфоем.
Гермиона оторопело подняла глаза на Гарри. Тот подозрительно смотрел на неё.
— Гарри, я не знаю, что это, правда.
— Я не застал Малфоя, поэтому отправился к тебе. Почему он требует особой защиты для тебя? — нахмурился Гарри.
Гермиона лихорадочно перебирала варианты. Из-за Джарвана? Но у неё хорошие охранные чары, она сама их ставила. Стало вдруг не по себе.
— Защита уровня «А»! Это очень серьезно! Практически фиделиус. Портключ в безопасное место, — качал головой Гарри, — и это безопасное место — его дом в Хемпшире. Скажи, что случилось? — потребовал он.
— Я не видела его, поэтому тоже не знаю.
Гарри нахмурился, снова просматривая бумагу.
— Не могу проигнорировать это, тут наложены особые чары, я должен дать ответ на заявление, — вздохнул он, — но мне надо знать почему. И нужна твоя подпись, что ты не возражаешь.
Гермиона зажмурилась от головной боли, которая вдруг обручем сковала её голову.
— Гарри, я не против, — устало проговорила она. — Я не считаю, что мне нужна защита такого уровня, у меня стандартные чары, достаточно сильные, но не буду возражать, если ты поставишь дополнительную защиту.
Гарри внимательно смотрел на нее, качая головой.
— Хорошо, я дождусь самого Малфоя.
До конца рабочего дня Гермиона выполняла работу на автомате, пропуская мимо ушей болтовню помощницы.
Трейси рвалась домой, поэтому она отпустила её пораньше, а сама отправилась в свой кабинет, нужно было разложить артефакты по футлярам.
Внезапно за дверью она услышала шаги, и та без стука распахнулась. На пороге стоял Малфой. Бросив на него лишь мимолётный взгляд, Гермиона поняла, что он не в самом лучшем расположении духа. Что ж, ей тоже нечему радоваться.
— Привет, — она сворачивала какой-то пергамент в трубочку.
— Привет, — он медленно прошёлся по кабинету и остановился у полок, рассматривая несколько безобидных артефактов, которые там были расставлены.
— Что ты здесь делаешь? — спросила Гермиона. Получилось резче, чем хотелось.
Он развернулся, и его взгляд впился в неё.
— Ты же принимаешь без записи, как я понимаю, — прозвучало отстранённо, — любой может свободно зайти и побеседовать.
Ах, вот оно что. Видимо, он узнал, что у неё был Джарван. Интересно откуда.