Восстать из Холодных Углей
Шрифт:
Что есть такое в прошлом, чего бы тебе на самом деле хотелось? Спокойных дней? Тебе бы наскучило спокойствие. Людей, которые давно умерли? Ты, как никто другой, знаешь, что смерть — это цикл, который можно прервать, если правильно распорядиться своей силой. Анонимность? Обманывай других или себя, Эскара, но я знаю правду. Ты гордишься своей репутацией. Страх и благоговение перед твоим именем дают тебе больше власти, чем любой Источник. Править — это хорошо.
Мы подъехали к руинам достаточно близко, чтобы я могла разглядеть бродящих вокруг призраков, расплывчатые пятна, обреченные проводить свои последние дни в одиночестве, пока о них не останется даже воспоминаний. Я
Мы спешились и привязали наших птиц к ближайшему дереву. Хардту и Тамуре они скоро снова понадобятся. Мы сели у ручья и съели последний ужин — сушеное мясо и черствый хлеб, запив его свежей водой, прогретой полуденным солнцем. Мы все молчали, даже Тамура, мы все знали, что должно было произойти.
— Мир изменился в тот день, когда Локар и Лурса наконец обнялись, — сказал Тамура, и в его голосе зазвучали интонации рассказчика, которыми он обычно пользовался в тавернах. — Бессчетные годы они летали по небу, наблюдая за Оваэрисом. Люди любят говорить, что Локар преследовал свою любовницу, но всегда было наоборот. Лурса, более крупная из них двоих и красная, как кровь, преследовала, в то время как Локар убегал. Они никогда не были любовниками. Локар был добычей, а Лурса — хищницей, и их соединяла бесконечная погоня.
Когда Лурса поймала свою жертву, объятия были одновременно катастрофическими и чудесными. Жители Оваэриса — люди, гарны и муры — посмотрели на небо и увидели, как поверхность обеих лун трескается, когда они свернули и врезались друг в друга. Даже Лурса, обладающая большими размерами, не смогла выйти из этого конфликта невредимой. Поверхности обоих наших лун треснули, и огромные куски были выброшены в пространство между нашим миром и лунами. Скалы размером с города упали на землю, и произошла катастрофа. Сила удара была так велика, что пыль, взметнувшаяся в небо, закрыла солнце, звезды и луны. На Оваэрис опустилась постоянная ночь.
Это звучит предпочтительнее, чем свет вашего солнца.
— Но все вокруг не может расти без солнца. Жизнь здесь не может существовать без света. Существа поднялись из глубин, рискуя попасть в мир, в который они редко ступали. Серые монстры с потрескавшейся кожей, из которой сочился желтый свет, и заостренными зубами. Другие, маленькие твари с облезлой шерстью и безглазые, выползли из трещин в земле, чтобы распространить свое свирепое присутствие на мир, под которым они так долго прятались. Столкновение лун привело к катаклизму, в котором никто не смог выжить. Моря вскипели, и муры гибли тысячами. Джунгли горели, и впервые за все время существования гарны прекратили свою бесконечную войну, чтобы умереть вместе.
— В этом есть какой-то смысл, старина? — спросил Хардт, и усмешка выдала его притворное раздражение.
Тамура вздохнул и закатил глаза. «У таренов нет глаз, но они не слепы. Почему?» Он приложил ладонь к уху.
При таком ярком свете удивительно, что вы не все ослепли. В насмешке Сссеракиса чувствовалось товарищество. Тогда я поняла, что моему ужасу хочется присоединиться к ним, стать частью группы. Он был со мной так долго и провел с Хардтом и Тамурой почти столько же времени, сколько и я. Насколько это возможно для любого воплощения страха, Сссеракис относился к ним как к друзьям. Только они даже не подозревали о его существовании, не говоря уже о том, чтобы считать его другом. Что ж, может быть, они и знали, но никогда бы в этом не признались. Тогда я задумалась об одиночестве, которое испытывал Сссеракис, запертый внутри меня в компании только со мной. И я не всегда была
лучшей компанией.Не жалей меня. Чувство товарищества быстро сменилось негодованием. Я лорд Севоари. Друзья — это концепция Оваэриса. Вашего мира света и уз.
— Кого ты пытаешься убедить? — Сссеракис не нашелся, что мне ответить, но я заметила, что Хардт и Тамура наблюдают за мной. — Ты рассказывал историю, Тамура.
Старый Аспект ухмыльнулся и вернулся к рассказу, как будто его и не прерывали.
— Настал конец мира. Гарны-астроманты предсказали его. Муры-гидробинды объединили свои силы, но были бессильны остановить его. Оваэрис умирал, и порождения тьмы восстали, чтобы забрать его труп.
Но в самый мрачный час нашего мира появился новый свет, который был вызван тем же катаклизмом, который привел к концу мира. Только это был не один, а два света. Двое, которые всегда были не в ладах друг с другом, связанные как жизнью, так и ненавистью. Двое, которых разделили и посадили в тюрьму за хаос, который они могли вызвать, если их не остановить. На Оваэрис пришла сила, подобной которой гарны и муры никогда раньше не видели, о которой и мечтать не могли. Их могущество повергло астромантов и гидробиндеров в благоговейный трепет. И затем эти силы объединились, чтобы навести порядок в мире.
Ранд и Джинны не работают вместе.
— Я думала, Севоари был первым разом, когда они работали вместе? — Мои слова были почти эхом моего ужаса.
Тамура покачал головой в своей обычной манере. Его спутанные седые локоны ударились друг о друга, он широко улыбнулся, его глаза, казалось, смотрели сквозь меня, и тогда у меня возникло подозрение, что он в точности знает, что я скрываю внутри.
— Севоари не слишком удался, потому что они работали порознь, каждый пытался перехитрить другого, чтобы создать что-то новое. Оваэрис уже существовал, и ему угрожала опасность. Единственный способ спасти его? Единство цели. Работа сообща для достижения общей цели.
Единство цели.
— Последняя Авгурия.
Тамура ухмыльнулся.
— Самая важная. Та, которую Ранд и Джинны так и не узнали, или отказались узнать. Спасая Оваэрис, они объединили свои силы. Джинны очистили воздух от пыли и успокоили землю и моря. Ранд собрали монстров, свирепствовавших на поверхности, придали им смелости при сумеречном свете и превратили в разумных и мирных существ. Они спасли мир, изменив его. Вместе.
— Но это продолжалось недолго. Даже после такого успеха они терпеть не могли друг друга.
Тамура посмотрел на меня и кивнул.
— Взгляни на монету. — Легкое движение запястья, и в пальцах Тамуры появилась золотая монета. Старинная терреланская чеканка, на одной стороне имя какого-то давно умершего императора, на другой — изображение лун. — Одна, но две стороны, всегда противостоящие друг другу и никогда не способные встретиться.
— А как же ребро? — спросил Хардт.
Тамура фыркнул и искоса взглянул на Хардта.
— Мы и есть ребро.
— Я все еще не вижу смысла в этой истории, старина.
Тамура вздохнул и отвел взгляд от Хардта, вместо этого обратив его на меня. «Все вещи имеют ценность, но любая ценность субъективна. Яма одной женщины — царство другого мужчины». Он ухмыльнулся.
— А что насчет существа по ту сторону порталов? — спросила я. — Аэролис был от него в ужасе. Он боялся, что оно его найдет.
— Ага, — кивнул Тамура. — Создатель, глаза, связующее звено, тюремщик. Родитель. Бог богов. Второй катаклизм.
Холод. Сила, которую не могут постичь даже Ранд и Джинны. Когда воплощение страха, существо из тени и льда, говорит вам, что что-то холодно… к этому стоит прислушаться.