Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Война Доминантов. Раунд 4
Шрифт:

– Красиво, - прошептала Тара, оглядываясь по сторонам. – Как же красиво.

Это должен был быть потрясающий вечер, ведь я впервые приведу Тару к себе домой. Женщину, которую я люблю. А я не мог даже наслаждаться этим. Но мне придется притворяться, что я весело провожу время. Я приветствовал гнев, горящий в моих душе и разуме, воспламеняющий мои мысли и превращающий их в огненные кнуты вины. Я мысленно набросился на своего ублюдка-отца. Бывшего военного религиозного фанатика. Он был как гребаный... Гитлер-Доминант. Женщину должно было быть видно, но не слышно, имущество, которое нужно было хранить, а не ценить. Подвергаться контролю, а не развитию.

Подвергаться принуждению, а не вдохновению. Быть отражением его потребностей и желаний. Никогда ее. Если только это не заставляло его чувствовать себя хорошо.

А мой брат. Не могу дождаться, когда познакомлю Тару с самовлюбленным, сексуальным маньяком, свиньей на стероидах. И вот он я здесь, блудный сын. Только Джаред был тем, кто бездельничал, тратя состояние отца, в то время как я зарабатывал на жизнь свиньями. И даже при этом я был блудным гребаным сыном? К черту их.

Слегка успокоившись, я подумал о маме. Ей почти шестьдесят. Вау. Как быстро пролетело время. Держу пари, она все еще красива, как всегда. Мисс Техас 1976 года. К счастью, я был единственным ребенком, который унаследовал ее внешность. Чудак.

К счастью, я ничего не унаследовал от своего отца. И Боже, как же он был недоволен этим. Я не был его сыном. "Мой сын не занимается спортом. Мой сын не занимается девчачьими делами. Такими, как книги. Музыка. Философия". Но это было его ошибкой, и я должен был поблагодарить его за это. Начиная с самых ранних лет, что я мог вспомнить, он обязательно говорил мне, что я не вписывался в семью. Только мать заботилась обо мне и поддерживала. И она тоже насытилась этим дерьмом. Все, что я делал - плохо, независимо от того, кем или чем я был, все было неправильно. Всегда. И я платил за это физически, морально и эмоционально.

И все же, я все еще был Люцианом, блять, Бэйном. И это потому, что я унаследовал от него одну вещь. Его власть. И, Слава Богу, черт возьми, я использовал это, чтобы быть уверенным, что никогда не стану таким, как он. Слава Богу, черт возьми, я научился контролировать то, кем я был, своим интеллектом, а не своим религиозным членом.

Стив присвистнул, когда в поле зрения появился особняк в техасском стиле.

– Ух ты. Какое место.
– сказал он с явным акцентом родом из Джорджии, когда он припарковался и повернулся к нам.
– Помните историю про прикрытие?
– Он подробно изложил детали, как нежный отец, разговаривающий со своими любимыми детьми. Я вдруг понял, что именно поэтому мне нравился Стив. Он был хорошим человеком. Искренним.
– О, и не пугайтесь информации, которую я буду выкладывать о себе. Мне пришлось создать для себя целую вымышленную жизнь, чтобы это выглядело достоверно.
– Я мог бы поклясться, что он побледнел, совсем чуть-чуть.
– Ты позвонил им, верно?

– Пять минут назад.

– Ладно, хорошо. Я заберу сумки после знакомства. Так вас устроит, ребята?

– Да, - ответили мы вместе.

Он посмотрел на нас, его лицо сморщилось.

– Вы оба можете... поладить ради такого случая? Это многое бы облегчило.

И снова мы оба согласились, а затем вышли из машины. Мы направились к входной двери и встали, как три марионетки. Мое сердце заколотилось в груди, я гадал, кто откроет дверь. Часть меня хотела, чтобы это был член семьи, а другая часть меня надеялась, что это будет прислуга, чтобы напомнить мне, как сильно они на самом деле не хотели меня видеть. За исключением мамы. И поэтому она не подойдет, просто чтобы не заставлять нервничать отца.

Дверь открылась,

и моя мама, ахнув, закрыла лицо руками.

– Люциан!
– Она поспешила к двери и крепко обняла меня.

Неожиданное резкое проявление чувств сбило меня с толку, делая момент неловким.

– Мама, ты прекрасно выглядишь.
– От удивления мой голос стал немного выше обычного. Неужели она пошла против старика?

– Ах, я старая карга!
– Она повернулась к Таре.
– Кто это?
– Она оглянулась на меня, в ее глазах блеснул огонек.

– Это Тара.

– Здравствуйте, миссис Бэйн, для меня огромная честь познакомиться с вами. Люциан рассказывал мне много замечательного о вас. И вы такая же красивая, как он и описывал.

Я поднял брови на нее, впечатленный и... подождите, не впечатленный, она разыгрывала спектакль. Конечно.

– Тара – тренер по личностному росту. Она специализируется на том, чтобы помогать людям чувствовать себя хорошо, достигать своих целей.

– О? Так вот, как вы двое познакомились?

Она посмотрела на меня, и я запаниковал, не зная ответа на этот вопрос.

– Конечно! Так и есть.
– Тара машинально погладила меня по спине.
– Он был...

– Мама, она шутит. Мы встретились в библиотеке. Она проводила семинар, и я был в полном восторге от нее. Я пригласил ее на свидание, и с тех пор мы вместе.

– С тех пор?

– С января, - сказала Тара.
– Сразу после Рождества. Прекрасное начало нового года.

– Ох-х-х, дай же мне тебя обнять.
– Она обняла Тару.
– Добро пожаловать в семью.

Она отстранилась и посмотрела на Стива.

– Я Стив, мадам.
– Он слегка склонил голову.
– Сопровождающий.

– Сопровождающий?
– В голосе моей матери звучало веселье.

– Наставление замечательной бабушки Тары. Чтобы защитить непорочную репутацию внучки.
– Стив снова слегка кивнул.

Я едва сдерживал себя, чтобы не разразиться смехом.

– Так, так, так, неужели это мой старший брат и его...
– мой брат посмотрел на Тару, и я обнял ее за плечи.

– Тара. Моя девушка.

Он шокировано уставился на меня.

– Девушка? Ты остепенился, Дон Жуан?
– Он сверкнул своей идеальной спортивной улыбкой на своем идеальном спортивном лице.

– Мой материнский инстинкт подсказывает мне, что он влюблен.
– Мама мечтательно вздохнула.

Тара склонила голову на мою руку.

– Он - моя вторая половинка. Я действительно люблю этого мужчину.
– Она погладила меня по груди другой рукой, а я не мог заставить себя улыбнуться, несмотря на радость, которую подарило мне выражение лица брата.

Моя мать слегка хлопнула в ладоши и тихо заговорила со Стивом, в то время как Джаред усмехнулся.

– Любовь, да?
– Он отступил назад и оглядел Тару с головы до ног.
– Понимаю.
– Он одарил ее откровенно соблазнительной улыбкой и одобрительным кивком. – Действительно, понимаю.

Это было практически гребаное сексуальное домогательство.

– А я Стив.
– Стив просунул руку между нами, как будто прекращая ссору, и Джаред отступил назад. Он протянул Стиву кулак, чтобы стукнуться с ним костяшками пальцев, отчего тот смутился.

Джаред повернулся ко мне с язвительной усмешкой.

– Папа ждет встречи с тобой. В гостиной.
– Он повернулся к Таре.
– Как насчет того, чтобы я показал тебе здесь все?

– А как насчет – «нет», - сказал я.
– Я и сам могу прекрасно справиться с этой задачей.

Поделиться с друзьями: