Война Доминантов. Раунд 4
Шрифт:
Мой брат был вторым в очереди с отвратительными привычками за столом. Однако этим утром он, по-видимому, занимался совращением еды во рту, не сводя глаз с Тары и ее груди.
Я посмотрел на нее и замер, заметив сквозь сарафан легкие очертания сосков. Я встал.
– Простите, пожалуйста. Тара, не могла бы ты пройти со мной на кухню, на пару слов?
– Не нужно притворяться, что ты из королевской семьи, Люциан. – Из-за набитого рта, слова моего отца были невнятными.
– Дорогой, это просто хорошие манеры, - сказала мама.
Потрясающе. Когда мой отец поймет, что я делаю это, чтобы
Нежно коснувшись локтя Тары, я повел ее на кухню. Когда мы остались наедине, я понял, что внутри меня плещет яростная ревность, грозящая вырваться наружу.
– Что?
– спросила она, раздраженная моим молчанием.
– Ты надела бюстгальтер?
– Да, я надела бюстгальтер!
– Она посмотрела вниз на свою грудь, а затем снова на меня.
– Воздушный бюстгальтер? Твои соски выглядят так, что вот-вот проделают дырку в этой чертовой ткани.
Она ахнула и дернула одну сторону лифа сарафана вниз.
– Это похоже на воздушный бюстгальтер? Да что с тобой, Люциан?
– Не смотри на моего брата.
Она со скучающим видом приподняла бровь.
– Неужели.
– Да. Он сексуальный хищник, один неверный взгляд может привести к тому, чего ты не захочешь.
Она склонила голову набок.
– Ты уверен, что я не захочу этого?
Я уставился на нее, лишившись дара речи, затем подошел достаточно близко, чтобы прижать ее к стойке своим телом.
– Не шути со мной, Тара. Я серьезно.
– О-о-о, мне страшно, мистер Бэйн. Я вся дрожу.
– Она соблазнительно провела пальцами по моей груди.
– Давай я сама разберусь со своим дерьмом. А ты разберешься со своим?
– Она мило улыбнулась мне.
– Нет, пока ты не скажешь мне.
– Скажу тебе, что?
– Что ты будешь держаться от него подальше.
Она пожала плечами.
– Конечно. И с этого момента, и до конца твоей жизни я буду требовать от тебя того же касаемо всех женщин.
– Отлично, - ответил я.
– С удовольствием.
– Хм. Поживем - увидим?
– Конечно, увидим.
Она кивнула и оттолкнула меня.
– Давай просто попробуем закончить этот день, ладно? Помнишь причину, по которой мы здесь? Встретиться лицом к лицу со своим отцом? И с братом, я так понимаю. Оба явно являются твоими демонами. Доминируй над этим, Люциан.
– Ее голос стал твердым и угрожающим.
– Я разберусь с этим, спасибо, и не нужно мне об этом напоминать.
– Или «помоги мне», хотел я добавить. Но я не мог врать. Только я не знал, какая помощь мне нужна. И даже если бы знал, попросить ее помочь мне, не противоречило ли это правилам конкурса? Допускалось ли использовать постороннюю
Я услышал громкие голоса и посмотрел на дверь.
– Похоже, гости начинают собираться. Я также не вижу смысла участвовать в мероприятиях у бассейна.
– Хорошо, - она пожала плечами.
Я кивнул, не слишком то убежденный ее ответом. Неплохо было бы подписать с ней контракт. И желательно кровью.
– Если он увидит тебя в купальнике, это будет все равно, что подлить масла в огонь. Тара, он опасный человек.
– Я поняла. Не раздеваться у бассейна. Мы закончили?
Я вздохнул, и она похлопала меня по руке, неловко пытаясь успокоить.
– Давай просто... пройдем через это, а с другими вопросами разберемся позже. Я прикрываю твою спину. Хорошо?
– Тара протянула ему руку для рукопожатия.
Мое сердце ухватилось за эту ниточку жизни, и я притянул Тару в свои объятия и крепко обнял.
– Спасибо, любовь моя.
****
Внезапно на кухне появился Стив. Он прошептал:
– Мне нужно поговорить с тобой. Наедине?
– он поднял брови.
Я посмотрел на Тару, не желая выпускать ее из виду.
– Возвращайся в гостиную, милая. Можешь поговорить с матерью. Спроси ее о... саде.
– Отлично, дорогой.
Пока я смотрел, как она уходит, Стив дернул меня за руку.
– Цветы прибыли! Я распорядился, чтобы их доставили по этому адресу. Решил, что мы продолжим весь этот «прости меня» план.
– Цветы?
– Я растерялся.
– Двадцать дюжин букетов с ирисами? Специальное предложение на пятьсот долларов?
– Да, да, отлично.
– Я посмотрел на него, внезапно осознав возникшую проблему.
– Черт, сегодня же день рождения моей матери. Мы хоть что-нибудь ей купили?
Судя по тому, как расширились его глаза, ответ был, блять, отрицательным. Боже мой.
– Поезжай в город прямо сейчас и купи ей что-нибудь.
– Например, что?
– Понятия не имею!
– Не волнуйся, я что-нибудь придумаю.
– Стив хлопнул меня по плечу и развернулся, чтобы отправиться на важное задание.
– Не забудь про красивую упаковку!
– прошипел я.
– Ясен пень, - отозвался он.
Дерьмо. Я поспешил в гостиную, что находилась рядом со столовой и замер, увидев в дверях девушку. Ни за что блять. Боже милостивый.
– Люциан, - позвала мама, заметив меня.
– Посмотри, кто у нас в гостях! Я сказала ей, что ты приедешь домой на мой день рождения, и предложила ее сделать тебе сюрприз!
Я вошел в комнату, ища глазами Тару. И нашел ее стоящей среди них, как застывшая статуя, уставившейся в окно с выражением «испариться, и как можно быстрее». Все это время все болтали со Стейси, которую моя мать упорно продолжала называть моей первой любовью. Твою мать.
Я подошел к Таре и встал у нее за спиной, заключив ее в объятия.