Война в раю
Шрифт:
Мелдрон Маур, казалось, потерял интерес к происходящему и оглядел зал в надежде отвлечься. Глаза короля остановились на нас с Саймоном. Он наклонил голову в нашу сторону, и Оллатир поманил нас к помосту.
— Это нас, — выдохнул Саймон. — Готовься.
Он подвел меня к помосту. Подарка у нас не было, но король, похоже, не обратил на это внимания. Он с любопытством изучал меня. Во всяком случае, скучающее выражение исчезло с его лица.
Как и в предыдущих случаях, Саймон кратко описал события. Ну, это я так подумал. Король задал пару вопросов. Саймон отвечал коротко. Король кивнул, и я
— Что он говорит? — прошептал я.
— Король хочет знать, как ты сюда попал. — Саймон был совершенно спокоен. — Он понимает, что ты не говоришь на его языке, и поручил мне переводить. Тебе не обязательно шептать; просто ответь ему, и я переведу.
— Хорошо, но что мне ему сказать?
— Правду, — коротко посоветовал Саймон. — Но говори, не сомневаясь. Даже секундное колебание может вызвать подозрение, что ты врешь.
Я с трудом сглотнул. Король благосклонно осмотрел меня.
— Великий король, — сказал я, — я здесь чужой. Я пришел в ваше царство из другого мира — через пирамиду на священном холме.
— Хороший ответ, — одобрил Саймон и начал переводить. Король без удивления кивнул и задал еще один вопрос.
— Он хочет знать, как тебе удалось убить вождя Круин.
— Великий король, — с трудом выговорил я, — вождя Круин я убил случайно. Была битва. Я подобрал копье. Он бросился на меня, и я его ударил.
Саймон без задержки перевел мои слова. Король кивнул и снова что-то спросил.
— Он хочет знать, ты великий воин в своем мире?
— Великий король, я совсем не воин. Я наименьший среди воинов.
Саймон переводил, а брови короля удивленно поползли вверх.
— Если ты не воин, то кто же тогда? Бард?
— Великий король, я не бард.
Король выслушал Саймона и спросил
— Может, ты ремесленник или земледелец?
— Нет, Великий король, — ответил я, — ни то, ни другое.
Мой ответ озадачил короля. Он что-то недоуменно спросил.
— Что он хочет? — в отчаянии спросил я.
Саймон перевел:
— Ты не сражаешься, не поешь, не сеешь и не жнешь. Что же ты делаешь, незнакомец?
— Что я должен говорить? — прошипел я Саймону.
— Просто отвечай. Быстро! — прошипел в ответ Саймон.
— Великий король, — покорно сказал я, — я читаю и пишу. Я учу.
— Ну, наконец-то, — пробормотал Саймон, — прорвало. — Он перевел мой ответ.
Мелдрон неодобрительно нахмурился и повернулся к Оллатиру, а затем к Мелдрину. Тот что-то долго нашептывал королю. Собравшиеся начали роптать.
— Чем они недовольны? — растерянно спросил я у Саймона.
Но он не успел ответить. Заговорил король. Саймон переводил:
— Король говорит, что даже гость, не знающий обычаев Ллвидди, если он пришел ко двору в облике воина, воином и останется.
— Но я же не могу! — паническим шепотом прохрипел я. — Объясни ему. Мы не собираемся здесь оставаться. Мы уберемся как можно быстрее. Саймон! Мы ведь уйдем, как только сможем?
Скажи ему!Саймон что-то сказал королю, тот выслушал, а потом опять начал шептаться со своим бардом. Оллатир выслушал и озвучил вердикт короля самым решительным тоном. В подтверждение он трижды ударил посохом об пол. Одновременно это послужило сигналом к окончанию аудиенции. Король поднялся с трона и удалился. Народ повалил на улицу в предвкушении праздничного пира.
Мы тоже вышли.
— Ну так что он сказал? — допытывался я. Однако Саймон медлил с ответом.
— Он не собирается отказываться от своего решения.
— То есть?
— Ты станешь воином, парень.
— Он не может! Он не должен! — завопил я.
— Еще как может, — вздохнул Саймон. — Он — король.
— Но я ничего не понимаю в сражениях! Меня же просто убьют в первом же бою. Почему ты не сказал ему, что мы уходим? Нам же нужно возвращаться, Саймон. Ты сказал ему об этом, да?
Саймон колебался.
— Я не успел, — наконец признался он.
— Как это не успел?! — от возмущения я кричал. Люди оборачивались. По-моему, их забавляла моя истерика.
— Не шуми, — проговорил Саймон. — Они могут подумать, что ты не согласен с решением короля.
— Черт побери! Конечно, я не согласен!
— Не так громко, — предупредил Саймон. — Не здесь, не перед королевским залом.
— Буду кричать, где захочу! Что, черт возьми, вообще тут происходит? — не помня себя, верещал я. Саймон схватил меня за руку и поволок подальше от зала.
— Король посчитал, что любой, кто может случайно убить вождя, заслуживает шанса отличиться в бою. А раз ты заявил, что способен учиться, значит, и ремеслу воина научишься. Тебе оказана большая честь. Особенно учитывая твое поведение.
— А что плохого в моем поведении?
— Твои легкомысленные ответы!
— О чем ты говоришь? — растерялся я.
— Это же ты говорил: «Не воин, не бард, не фермер…» — ты поставил его в глупое положение перед его вождями. Рискованно…
— Но я не хотел! Я просто пытался отвечать на его вопросы, как ты учил.
— Он это понял, — объяснил Саймон, — именно поэтому он не вырвал тебе язык прямо на месте. Я же сказал, это действительно большая честь.
— Да не буду я становиться никаким воином! — я остановился, скрестив руки на груди. — Тебе просто нужно поговорить с ним. Объяснить ему. Придумай, как. Может, барда попросить помочь?
— Нет, уже поздно, — ответил Саймон. — У тебя был шанс. А теперь решение принято. Слово короля — закон, помнишь?
— Ну и фигня! И что, черт возьми, мне теперь делать?
Саймон указал через заросший травой двор туда, где были привязаны лошади. Я обернулся и увидел, что Оллатир что-то втолковывает молодому человеку. Тот поцеловал край плаща Главного Барда. Не взглянув в нашу сторону, Оллатир удалился. Молодой человек быстро отвязал поводья двух лошадей и направился к нам.
— Эй, он сюда идет. Что он задумал, Саймон? — Меня охватило нехорошее предчувствие.
Саймон положил руку мне на плечо.
— Успокойся, Льюис. Это к лучшему.
— К какому еще лучшему, Саймон? Что происходит? — я с удивлением заметил в своем голосе визгливые ноты. — Можешь ты, наконец, объяснить?