Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Воздушная гавань
Шрифт:

Героиням театральных пьес, решила Бриджет, не повредит самой чуточки здравомыслия.

Шелкопряды еще не успели их заметить — или по крайней мере пока не нападали, даже если почуяли их присутствие. Если они не напали до сих пор, возможно, потерпят и еще какое-то время. Аврорианцев, ясное дело, уже и след простыл. Возможно, самым разумным решением будет попросту затаиться и подождать. Будем надеяться, Роуль уже спешит сюда с помощью, и нужно быть готовыми помочь своим спасителям, когда те прибудут.

В конце концов, если шелкопряды все же решат их слопать, у Бриджет в запасе есть план пожертвовать жизнью ради спасения Чудачки. Но, пока

время не пришло, от подобных действий лучше бы воздержаться. Бриджет чувствовала, что сыграть столь героическую роль ей может не хватить таланта.

Внезапно за щелкающими звуками ног шелкопрядов и шуршанием их панцирей Бриджет расслышала чьи-то голоса. По ту сторону брезентового полотнища кто-то вел непринужденную беседу.

Вот тут по спине девушки снова побежал холодок ужаса.

Люди? Рядом с полчищем шелкопрядов?

Верное объяснение этому могло быть только одно: то были люди, способные контролировать этих чудищ, — и копьеарх точно захотел бы разузнать о них как можно больше. Ее долг как гвардейца был абсолютно ясен: нужно сделать все, чтобы выяснить, кто они такие.

О боже…

Бриджет нервно сглотнула и вновь тихонько подобралась к знакомой щели между стеной и полотнищем. Заглянула в нее, стараясь двигаться по возможности аккуратно.

В ее сторону двигались двое — мужчина и женщина, причем они так спокойно вышагивали, раздвигая шелкопрядов, словно те были всего-навсего стайкой расшалившихся на перемене школьников. На даме был изысканный костюм — жилет лавандового цвета с серебром и тех же оттенков платье. Ее безупречно расчесанные волосы были уложены на затылке; их прикрывала щегольская шляпка, а руки были затянуты в белоснежные перчатки по локоть. Это была зрелая женщина с какой-то пустотой в серых глазах, а ее правильные черты отличала едва уловимая угловатость, сообщавшая ее бесстрастному лицу жесткое, почти резкое выражение. Горжетку из черного бархата на ее горле украшал сверкающий алый камень.

Шедший рядом с ней мужчина был боерожденным, подобно Бенедикту. Впрочем, он был выше него, шире в плечах и заметно мускулистее. Короткий пушок темно-русых волос с проседью покрывал голову мужчины, а также его шею, лицо и руки, — из-за чего он весь казался каким-то одичавшим. Один из кошачьих глаз немного косил в сторону, и в том, как мужчина двигался, было нечто… неправильное. Бенедикт не столько ходил, сколько скользил с плавной грацией, которая проглядывала в каждом его жесте, в каждом движении. Этот же человек…

Бриджет не сразу удалось уловить разницу.

Мужчина двигался с чужеродной грацией, свойственной шелкопрядам.

— Все равно не могу понять, из-за чего такая суета, — говорил незнакомец. — Хватило бы и простого поджога. Задача для одного бойца, войти и выйти.

— Ты недооцениваешь путников, — возразила женщина. — Между прочим, среди них полно боерожденных… — Ее темные глаза блеснули. — И потом, одного пожара недостаточно. Сообщение должно быть предельно ясным.

Мужчина хмыкнул.

— Глупости.

— Нам их ни за что не сокрушить, пока они кружат в небе. Значит, придется их выманить.

Это замечание заставило Бриджет вздрогнуть.

— Это с приманкой в виде «Туманной акулы»? — переспросил мужчина. — Подобные рискованные планы не всегда срабатывают, как задумано.

— Война подразумевает известный риск, — спокойно ответила женщина. — Собственно…

Ее голос внезапно стих, а взгляд сделался рассеянным, невидящим, — совсем

как у Чудачки пару минут тому назад. Бриджет стало вдруг жутко. Драгоценный камень на горле у женщины вспыхнул насыщенным алым светом.

— Ну вот, — довольным тоном произнесла женщина. — Мои преследователи уже неподалеку. Я так и думала.

Мужчина втянул в себя воздух и расправил плечи. В одной его руке оказался короткий широкий клинок, а перчатка на запястье второй тускло замерцала. Реакция шелкопрядов последовала мгновенно: они спешно разбились на две отдельные группы и начали строиться тесными рядами. Первая группа облепила проход в туннель, откуда вышли эти двое. Куда устремилась вторая, Бриджет не было видно, но девушка сообразила, что они собрались у другого туннеля.

— Желаете оставить кого-то в живых? — спросил мужчина.

— Вовсе не обязательно, — ответила дама с красным камнем на шее. — И убей заложниц, Сарк. Капитан не должен вообразить, будто я не держу однажды данного слова.

Мужчина — тот самый Сарк — тут же развернулся на каблуках и деловито зашагал к полотнищу, за которым пряталась Бриджет.

По правде говоря, девушка не обдумала заранее, как поступит в этом случае, — а если бы подумала, то сочла бы подобный план до смешного авантюрным. Она рванула в сторону брезентовый край полотнища и выбежала из коридора, увернувшись в сторону от боерожденного с изготовленной к стрельбе перчаткой на руке.

Все вокруг нее замедлилось, и у Бриджет было время вскользь подумать, что Роуль, пожалуй, в очередной раз спас ее жизнь. В то время как другие дети играли в прятки друг с дружкой, Бриджет устраивала игры с Роулем. Она не научилась двигаться совершенно бесшумно, подобно кошке, — но Бриджет не могла вспомнить ни одного человека, кто справлялся бы с этим лучше нее самой.

Если бы перед своим отчаянным броском Бриджет издала хоть какой-то звук, — будь то легчайшее трение подошвы о камень или едва слышимый шорох ткани, — инстинкты боерожденного тотчас указали бы ему, где прячется девушка. И тогда Сарк вполне смог бы прицелиться в нее, даже сквозь брезент. Но Бриджет не совершила подобной ошибки. Как выразился бы Роуль, она действовала с достаточной сноровкой. И Сарк был застигнут врасплох.

Маневр позволил Бриджет выиграть всего несколько секунд, но этого хватило, чтобы добежать до кучки с их оружием. Затем боерожденный все же опомнился и поднял ладонь в перчатке, чтобы уставиться на Бриджет в просвет между разведенных пальцев.

Девушка успела подхватить склянку с кристаллами и бросить ее себе за спину, в сторону Чудачки.

Потом Бриджет метнулась в сторону, распластавшись на плитах, и увидела, как Сарк невозмутимо следит за ее перемещениями. Не торопясь он прицелился снова, и кристалл в центре его ладони заблистал ярче прежнего.

Бриджет не смогла отважно встретить смерть. Она уселась, взвизгнула от страха и неловко попыталась защитить себя, выставив вперед руку.

Тут перчатка и выпалила.

На пути у летевшего к девушке эфирного заряда оказалась маленькая искорка; перехватив его, одна-единственная яркая точка отправила весь энергетический пучок по широкой дуге куда-то за спину Бриджет.

Бриджет недоуменно оглянулась, потрясенная тем, каким долгим показался ей этот краткий миг. Обогнув ее, заряд расплескался по плитам коридора за сорванным полотнищем — прямо среди осколков стекла и люмен-кристаллов, рассыпанных там, куда рухнула брошенная банка, и близко не долетевшая до Чудачки.

Поделиться с друзьями: