Возрождение
Шрифт:
Глава 21
Лицом к лицу
— Беречь патроны, — мой приказ передали по цепочке, выстрелы стихли. Если продолжать так палить, патроны закончатся. Их воспроизводство являлось трудоемким: Лайтфут и Мурге гораздо охотнее отливали пушки и ружья. Со стороны противника также решили поберечь заряды дезинтеграторов — прекратился обстрел пучками плазмы и несколько белых тонких лучей исчезли.
На какое-то время наступила абсолютная тишина, прерываемая лишь журчаньем ручейка. От Бера пришел посыльный: потерь у него не было, если не считать легких ранений пары воинов осколками камней. Двое разрезанных Русов рядом со мной, не будь Санчо, и меня могла постигнуть
Но наше положение было хуже, чем у противника: избрав место для засады, я сам себя лишил возможности маневра. Чтобы пройти вверх по распадку, придется себя обнаружить. Из лесной чащи ниже, где засел противник, нас будет видно как на ладони. И спускаться в его сторону опасно: дезинтеграторы не чета ружьям, настоящие гиперболоиды инженера Гарина.
— Твою мать, — прячась за поваленным дезинтегратором стволом векового дуба, лихорадочно искал выход. Можно попробовать уйти влево по лесу, обойти противника и напасть на него с тыла. Но на той стороне тоже не дураки, наверняка просчитали такие варианты. Впервые мне предстоял противник, знавший о развитии человечества больше меня. Это не примитивный дикарь, и даже не житель Ондона, застывший в своем развитии на уровне раннего рабовладельческого строя.
— Макс Са, — шепот воина заставил вглядеться в лесную чащу, откуда вышел дикарь с палкой в руках. На конце палки болталась тряпица светло-серого цвета.
«Переговоры или западня»? — не успел определиться, как рядом с дикарем возник белый мужчина, прокричавший:
— Negociation.
«При чем тут негоцианты»? — это слово мне послышалось в голосе мужчины, но прозвучавшее следом «conversation» на хорошем английском, расставило все по местам. У меня в кармане нашелся кусок материи светлого цвета, заменявший мне носовой платок.
— Сonversation, отозвался на предложение неприятеля, поднимая руку с платком. Белый мужчина, увидев меня, решительно направился в мою сторону, широко разводя руками и демонстрируя пустые ладони. На нем были остатки комбинезона, похожего на тот, что надевали мы с Натой. Отложив в сторону ружье, строго предупредил ближайшего воина, чтобы мои не открывали огонь. Приказ передали по цепочке, но воины, не покидая укрытий, продолжали быть наготове.
Француз, а в этом не было сомнений после рассказов беглых немцев, остановился примерно на середине поляны. Его спутник отступил в лесную чащу, оставив мужчину одного. Идти на середину поляны не хотелось — из лесной чащи со стороны противника я как мишень в тире. Правда и мой будущий собеседник также на прицеле у моих воинов. Представляя, как трудно сдержаться Беру, чтобы покинув укрытие не оказаться рядом со мной, мысленно поблагодарил сына за любовь и верность.
Не доходя трех метров до француза, остановился, ожидая чтобы противник заговорил первым. Как я уже упоминал, на нем были остатки комбинезона, поверх которого была накинута выделанная шкура льва. На ногах самодельная обувь из шкуры по типу индейских мокасин.
— Vous parlez francais?
— I speak English and Russian!
— Russian? — удивился француз, бегло окидывая меня взглядом.
— Говори чего хотел? — Мой английский был неплох и мне даже удалось вложить нотку презрения к собеседнику, скривившемуся при такой фамильярности.
— Почему вы устроили на нас засаду и открыли огонь? Кстати, откуда у вас такое допотопное оружие, — француз еле сдержал усмешку. Его английский не уступал и даже превосходил мое владение языком.
— Прежде чем я отвечу, хочу знать цель вашего конечного путешествия, от этого зависит разойдемся мы с вами
мирно или продолжим бой.Пару минут француз молчал, внутренняя борьба отражалась на мимике лица:
— Меня зовут Николя Маркози, я первый помощник капитана звездолета «Романо», потерпевшего крушение в этих местах пять лет назад. С остатками уцелевшей команды направляемся на свою историческую родину Галлию. Этого довольно? — оскалился француз.
— Нет такой страны Галлии, — я вернул ухмылку, — была Франция, но ее как-то между собой поделили алжирцы, арабы и прочие народы.
— Франция не Галлия, — экспрессивно воскликнул Маркози, он собирался развить эту тему, но я заговорил быстрее него:
— К сожалению я не могу вас пропустить на территорию, которую вы называете Галлией. Вы можете обосноваться в Африке и жить припеваючи, но только не в Европе.
— Вы? Не можете пропустить? Да кто вы такой?! — в голосе француза прозвучали зловещие нотки. Он хорошо владел собой, но левый угол рта начал нервно дергаться, выдавая нервное напряжение.
— Максим Серов, император Русов, обширной территории включающую в себя территории Испании, Франции, Италии и частично Германии. Не говоря уже об островах Средиземного моря.
— Русы, Средиземное море, Европа? — недоуменно пробормотал Маркози, силясь переварить полученную информацию.
— Да, — я чеканил каждое слово, — и Империи моей около двух сотен лет. Если вы хотите стать Русами и полноправными членами Империи — этот вопрос можно обсудить. Но я не дам вам попасть на территорию Франции, где вы намерены возродить свою Галлию, если я правильно понял ваши намерения. Там наши города, деревни, производство, там живут люди, доверившиеся мне как императору.
— Позвольте, — француз пришел в себя, — но территория Франции всегда была населена галлами, задолго до римлян и германского племени франков.
— В той другой временной Земле, — я наблюдал как меняется лицо француза, багровея с каждым моим словом. — А в этой временной эпохе, эти территории были безлюдны, я привел с собой людей, заселил их, основал первую цивилизацию.
Пару минут Маркози молчал, обдумывая мои слова. Возможно, в этот момент он обдумывал мое устранение, но мои слова про города и деревни наверняка его охладили. Если верить моему рассказу, даже убив меня французы ничего не решат, если территории куда они стремятся заселены многочисленным народом. О какой чистоте галльского этноса можно говорить, если на этих землях уже живут люди. И не просто люди, а сообщество, считающее себя народом.
— Но почему вы в Африке? — Маркози задал вопрос хватаясь за соломинку.
— На территории дружественного нам народа Дойчей, — при этом слове лицо француза исказила гримаса боли, — произошел взрыв супервулкана. В данное время Европа непригодна для жизни и большая часть моего народа временно проживает здесь. Конечно, в наших городах и деревнях по всей империи живут Русы, но часть я вывез в Африку, чтобы сохранить семенной фонд растений.
— А если я не откажусь от своей идеи? — Серые глаза Маркози смотрели рентгеном.
— Мы уничтожим вас, — увидев как улыбка тронула губы француза, поспешил добавить, — согласен, мы понесем большие потери, но я могу разменивать тридцать человек на каждого из вас. Это только численность моего отряда прямо здесь. Еще около пяти сотен воинов на нашей базе, это, не считая пяти тысяч Русов, оставшихся в Европе.
Цифра Русов, многократно мной завышенная, произвела впечатление. Маркози даже осунулся, желваки играли, но француз молчал. Следовало добить противника:
— Почему бы вам не основать Галлию в Африке? Недостатка в людях у вас не будет, климат жаркий, два урожая в год, невероятно богатый животный мир?