Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Возвращение легенд
Шрифт:

Дав отмашку начинать, Цане отошла в сторону. Народ затих, с интересом ожидая чем всё закончится. Как поведут себя молодые господа. С прямыми, одеревеневшими спинами оба парня нога в ногу пошли по мосту на ту сторону реки, неспешно, молчаливо, с серьёзными лицами. Действительно, издали данное действие напоминало испытание на твёрдость характеров.

Когда оба дошли почти до середины моста, так ничего и не предприняв, отчего с каждым шагом напряжение между ними только росло, как и подозрения, неожиданно ударили порывы бокового ветра, усиливающиеся с каждой секундой. Края одежд затрепетали под их напором, постепенно меняя направление, затрудняя движение. По речной глади побежали дорожки поднимающихся волн. Парни нахмурились, переключая внимание друг с друга на внезапно

разгулявшуюся стихию. Вот теперь зрители окончательно затихли, затаив дыхание, наблюдая за происходящим. На лицах многих суеверных крестьян появилось беспокойство. Спрашивали себя, как так, неужели и правда боги открыто вмешались в дела смертных, чего практически никогда не происходило.

Несмотря на закручивающиеся потоки ветра, сбивающие с ног, оба парня продолжали упрямо идти вперёд, не сбавляя шага. Серьёзные и сосредоточенные. Перед ними с неба медленно опустился небольшой смерч. Он коснулся реки с правой стороны моста, впитывая в себя воду, окрашиваясь в зеленоватый оттенок. С той, с которой шёл Янь Гу. Если продолжать идти тем же маршрутом, то Фунэ Фу ещё мог пройти дальше, а вот он уже оказывался в зоне риска. Вихрь был вполне в состоянии столкнуть Янь Гу в реку. Выбор у него небогат, либо остановиться, переждать, пока необычный вихрь не рассеется, либо, переступив гордость, занять дорожку Фунэ Фу, либо вернуться. Сложность выбора стала очевидна всем собравшимся. Рискнуть и обрести небольшой шанс выиграть, либо же остаться в безопасности и проиграть.

Пока зрители пристально наблюдали за молодыми господами, Цане задумчиво рассматривала хорошо знакомое ей стихийное явление. Причём, судя по косому настороженному взгляду Фунэ Чу, свои мысли на этот счёт возникли не только у неё. Двое оставшихся на берегу членов клана Янь заподозрили вмешательство человека или полукровки в спор, но обнаружить его не смогли. Цане стояла у всех на виду, ничего не делая. Её руки были пусты, очаг потушен, аура спокойна. Аналогично всё обстояло и с Фунэ Чу и с коляской, занавеска которой была сдвинута, чтобы не ограничивать обзор. Отследить мою прямую связь с воздухом мог бы разве что заклинатель высокого ранга, но такого поблизости не наблюдалось.

— Ну же, малыш Янь, не заставляй нас беспокоиться. Прими правильное решение. Уступить богам не так обидно, как уступить человеку. Отличный шанс сохранить лицо, — тихонько уговаривал парня, надеясь на его благоразумие.

Янь Гу придерживался другого мнения. Стиснув зубы, упрямо продолжал шагать вперёд, сохраняя прежний темп. До опасного участка оставалось совсем немного. Его волосы развевались на ветру, как и одежда, придавая героический ореол человека, идущего вперёд, навстречу опасности, несмотря ни на что. Вопреки воле какого-то Тинока. Поняв, как это смотрится со стороны, нахмурился. Я здесь не для того, чтобы увеличивать славу этого молодого человека. Усилил вихрь, пытаясь напугать Янь Гу, заставив отступить. Тот в ответ тоже усилил свой духовный доспех, уплотняя ауру, чтобы противостоять ветру.

— Вот упрямый гадёныш. Так все мои труды пойдут прахом.

Если он пройдёт испытание, то в глазах окружающих получит больше уважения и одобрения чем Фунэ Фу, кто бы ни победил в итоге. Это понимал и Янь Гу. Играть совсем уж нечестно я не хочу. Например, напрямую столкнуть парня с моста в реку. Напугать, да, планировал, как и поставить в неудобное положение, но не более. Если парень сумеет удержаться на мосту, пройдя испытание с высоко поднятой головой, то отступлюсь. Стремление к победе других людей необязательно разделять, достаточно уважать. Так, я считаю.

Продемонстрировав силу духа, Янь Гу вошёл в границу действия смерча замедляясь. Фунэ Фу, проявив солидарность с соперником, замедлил шаг, не желая пользоваться столь заметным преимуществом. Даже над Янь Гу.

Неизвестно, чем всё бы закончилось, может и обоюдной ничьей, если бы не роковая случайность. Янь Гу, сопротивляясь давлению ветра, споткнулся. Его тут же снесло ветром с моста в реку, перекидывая через перила, не выдержавшие такие нагрузки. Более того, упал настолько неудачно, что его тут

же засосало в воронку смерча, унося в небо. На такую силу ветра сам не рассчитывал.

— Хвост Ичи! — пораженно охнул, совсем не ожидая подобного исхода.

Предполагалось максимум искупать Янь Гу, охлаждая его пыл, но никак не запускать в небо. Впрочем, от такого зрелища испугался не только я, но и все присутствующие, включая Фунэ, Янь, наёмников, простых людей, побледневшей от ужаса, пошатнувшейся Цане.

— Ты чего творишь придурок?! — заорал в порыве чувств на Янь Гу. — Угробиться вздумал? — вскочил на ноги, покрываясь холодным потом.

Благодаря ещё не разорванной связи с воздухом, отслеживая его перемещение, молясь чтобы не потерять и не опоздать, бросился бежать в сторону городских окраин. Спотыкаясь, сталкиваясь с проклинающими меня людьми, переворачивая тележки и лотки, сломя голову бежал к месту возможного падения, всячески пытаясь подольше удержать парня в воздухе. Не до конца восстановившийся очаг не справлялся с перегрузками, так что на мягкое приземление Янь Гу мог не рассчитывать. С трудом удавалось хоть немного подкорректировать полёт в сторону реки и то счастье. Тяжело дыша от суматошного бега, чувствуя, как затекает шея из-за задранной к небу головы, оказавшись напротив какого-то тёмного узкого переулка, зажатого между двумя глухими стенами домов, швырнул туда отягощающий меня горшок сверх ценной глины.

— Позаботься о нём! — крикнул хранительнице библиотеки, даже не веря, зная, что она меня слышит. — Потеряешь, можешь на меня не рассчитывать. Пожалуйстаааааа…, — проорал уже на бегу.

Не люблю, когда за мои ошибки расплачивается кто-то другой.

Чуть-чуть не дотянул до рекорда по бегу с препятствиями, поставленному в поместье Ло По Бо. Запыхавшись, выскочил на берег поворачивающему в этом месте руслу реки, как раз к моменту, когда тело Янь Гу в неё рухнуло, подняв большой фонтан брызг. Едва успел подправить траекторию полёта на конечном участке, подсовывая воздушную подушку, чтобы не получить кровавую лепёшку. Не раздумывая, на бегу скинув верхнюю одежду, рыбкой нырнул с высокой набережной в воду. Не сразу удалось найти погрузившегося ко дну оглушённого парня. Пока вытянул наверх, пока дотащил до берега в насквозь промокшей одежде, совсем выбился из сил.

Положив на твёрдую землю, с беспокойством отметил, что побелевший парень так и не начал дышать. Приложив ухо к его груди, ничего не услышал.

— Да что ты будешь делать, — яростно завопил, сетуя на череду неудач.

Посмотрев на посиневшие губы парня, понял, если сейчас не приступить к искусственному дыханию, можно спокойно возвращать его на дно реки, избавляясь от улик.

— А вот хрен тебе, — разозлился.

Сначала открыл ему рот, потом, положив ладонь на грудь произнёс истинное имя воды. Через секунду наружу хлынул зеленоватый мутный поток. Ещё несколько манипуляций с его внутренней ци и мучительно закашлявшийся парень, наконец, ожил.

— Буэээ, — его начало рвать.

— Осторожнее, — придержал ему голову.

Подслеповато щурясь, Янь Гу хрипло спросил, — Кто ты?

— Твой счастливый талисман. Радуйся, что успел вовремя. Кто-то тебя очень сильно не любит. И это явно не обычные смертные, — попытался прикрыть неудачно подставленную Цане. — На тебе остались следы чьего-то сильного тёмного заклятья.

— Заклятья? — растерянно переспросил Янь Гу.

— Да. Но сейчас всё хорошо. Не волнуйся, ты в безопасности. Мне пора уходить, — заторопился скрыться, пока он окончательно не пришёл в себя и не протёр глаза.

— Постой, — забеспокоился Янь Гу, неудачно пытаясь приподняться. — Скажи своё имя. Позволь отблагодарить за спасение. Меня зовут Янь Гу, — заторопился, быстро выговаривая слова. — Мой клан не самый последней в провинции Увань.

— Я знаю. Мне не нужна благодарность. Порывы от чистого сердца не должны размениваться на презренный металл, — вдохновенно врал, желая поскорее сбежать с места преступления, к которому уже наверняка спешат его люди. — Достаточно простых слов благодарности, юный господин. Отдыхайте. Скоро всё будет хорошо.

Поделиться с друзьями: