Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Да.
– Ответил Гарри с некоторым удивлением в голосе.

– Господи, а этот зануда что у вас делает?

– Почему бы тебе самому его об этом не спросить? – Раздраженно спросил Гарри.

– Гарри, я слишком много с ним разговаривал. Около раза. И я уже слишком хорошо знаю все детали дела Уитмена. Кроме него Сэм пока раскалывал только лед. Подозреваю, что все той же машиной, которую он с собой таскает. Пожалуй, я приеду к вам завтра утром...

– Хорошо, Альберт. Думаю, ты можешь нам очень помочь.

Гарри повесил трубку и вздохнул. Он снял

с головы свою шляпу и повертел ее в руках. Ему хотелось сейчас разобраться с этим убийством, но из-за бессонной ночи голова напрочь отказывалась работать. Люси встревоженно посмотрела на него:

– Шериф, вы плохо выглядите.
– Сказала она.
– Может, вам стоит отдохнуть?

Шериф отрицательно покачал головой.

– Лучше приготовь нам с агентом Стэнли кофе.

Люси поднялась со своего места и направилась к кофеварке, ничего не говоря.

Гарри прошел в конференц-зал и увидел там Сэма, сидевшего рядом со своей машиной, с этим странноватым «саквояжем»...

– О, шериф.
– Сэм поднялся со стула и приветливо улыбнулся

– Ты что-нибудь нашел?
– Спросил шериф, садясь на выдвинутый стул.

– Гарри, ты плохо выглядишь.
– Сказал Сэм, также сев на стул.

– Ничего.
– Гарри зевнул и протер уставшие глаза.
– Просто немного устал. Что у тебя?

– Мы с Ястребом нашли следы рядом с домом. Они уходили в лесную чащу. Ястреб направился по следу, чтобы узнать, куда он ведет...
– Сэм сделал паузу. Гарри заинтересовано посмотрел на него.
– Знаешь куда?

– Ну, говори же!
– Потребовал Трумэн.

– К поляне Гластонберри!
– Ответил Сэм, улыбнувшись.

От этих слов Гарри даже выпрямился.

– Я проверил следы в доме Роадсонов.
– Продолжил Сэм.
– Снял образцы земли с пола. Потом вместе с Ястребом я прошел к Гластонберри и взял образцы земли там. Она какая-та необычная, от нее исходит слабый запах машинного масла. Так вот, я сравнил образцы земли, которые взял на поляне и образцы, которые собрал в доме. И один из образцов оказался землей с поляны Гластонберри. Я думаю, что эту землю принес в дом убийца.

Гарри смотрел на Сэма усталым взглядом.

– Ты и вправду плохо выглядишь, Гарри.
– Повторил Сэм.

– Да, наверное, ты прав, Сэм. Я очень устал. И ты, как я вижу, тоже. Нам обоим стоит отдохнуть.
– Ответил Трумэн.

– Да, а что, доктор Хэйворд уже провел вскрытие?
– Спросил Сэм.

– Нет пока.
– Ответил Гарри устало.
– Завтра утром он придет в департамент и принесет отчет о вскрытии с собой. Ты же знаешь, у него сейчас кое-какие проблемы в семье. Я не хочу нажимать…

Сэм видимо слегка разозлился:

– Гарри, сейчас не время проявлять снисходительность!
– Сказал он.
– Нам нужно действовать быстро, идти по горячим следам, понимаешь? Мы задерживаем следствие.

Гарри ответил также довольно грубо:

– Агент Стэнли, этим делом занимается наш департамент. Мы согласились принять вашу помощь, но пока вас главным никто не назначал!

В глазах Сэма появилось какое-то обиженное

выражение. Он хотел что-то ответить, но решил просто промолчать.

– Мы оба устали.
– Сказал Гарри уже спокойным голосом.
– Нам обоим нужно отдохнуть. Возвращайтесь в свой номер, Сэм.

Сэм кивнул и снял очки. Повернувшись спиной к Гарри, он прошел к своей машине и начал собирать со стола пакетики с уликами.

– Я знаю, что это против правил, Гарри, - сказал он, кладя очередной пакетик в коробку, - но я хотел бы взять улики с собой.

– Зачем они вам, Сэм?
– Удивился Гарри.

– Я хочу поработать с ними дома.
– Ответил Сэм сухо.

– Что ж, я не стану возражать. - Гарри пожал плечами.

– Спасибо, Гарри. С помощью этой машины мы разберемся с этим делом.
– Он бросил в сторону Гарри какой-то испуганный взгляд… А потом добавил.
– Я думаю, что уже начинаю нащупывать нужную для нас цепочку. Мне нужно только пару часов поработать с уликами…

Донна читала, лежа на диване. Она любила читать именно так, расслаблено, в тишине, когда ничто и никто не мешает тебе полностью погрузиться в описываемые события. Сейчас ее младшая сестра купалась и Донне выпала уникальная возможность - побыть одной.

Неожиданно раздался стук в дверь, и Донна вздрогнула. Она закрыла книгу и отложила ее на журнальный столик, где стояла единственная работавшая в ее комнате лампа.

Она поднялась с постели и подошла к двери, чтобы открыть ее. На пороге стоял Вильям. Он неловко переминался с ноги на ногу и слегка испуганно смотрел на Донну. Его неловкий вид заставил ее заволноваться.

– Папа?
– Сказала она слегка удивленным голосом.

Сначала Вильям хотел ответить «да, дочка», но что-то помешало ему сделать это. Он даже не кивнул. Вильям виновато опустил взгляд и прошел в комнату.

– Донна, я должен с тобой поговорить...
– Мрачным голосом сказал Вильям, присев на кровать Донны.

– О чем?
– Удивилась Донна.

– Я...
– Вильям попытался собраться с силами, но слова давались ему так тяжело...

– В чем дело, папа?
– Донна села рядом с ним.

– Я люблю тебя, девочка.
– Сказал он и обнял Донну. На глазах Вильяма проступили слезы.

– Папа, в чем дело?
– Серьезным и слегка взволнованным голосом спросила Донна.

– Я люблю тебя, Донна.
– Глупо повторил Хэйворд. Донна поняла, что он растерян.
– Папа, что случилось?
– Повторила она свой вопрос.

– Бен...
– Хэйворд отпустил Донну, которую до этого крепко обнимал, он смотрел ей прямо в глаза.
– Я должен задать тебе один вопрос, Донна.
– Донна кивнула.
– Ты уже не маленькая, я знаю, что могу говорить с тобой серьезно и открыто... Это касается Бена. Я надеюсь, что тебе жилось в этой семье хорошо все эти годы. Я любил тебя, дочка, но теперь... Все так спуталось. Ты уже знаешь, что я...
– Вильям запнулся.
– Я не твой отец...

– Не говори так, - попросила Донна, едва сдерживая слезы.

Поделиться с друзьями: