Возвращение
Шрифт:
— Так, стоп! — вклинилась девушка. — Не хочешь ли ты сказать, что они забрались в…
— В кокушки, — подсказал я и усмехнулся, но Теруко шутку не оценила. — А узкий проход — это «стебелёк».
— Всё именно так, Тсукико! — радостно воскликнул сандаль.
— Ужас, фу, — поморщилась сестрёнка. — Так и знала, что от тебя не стоит ждать чего-то достойного.
— Ну, почему же? — смеялся бакэ. — Это не я придумал. Легенду мне поведали сами охотники.
— Да неужели? — она снисходительно посмотрела на него. — Каким же образом, если ты провёл у нас всю жизнь.
— Это не значит, что я ни с кем не общался, —
Они продолжали препираться, но я их не слушал. Лёгкое касание ладони возвестило о возвращении паучка. Он ловко взобрался на плечо и остановился.
«Мы нашли то, что ты просил, — произнесла джёрё. — Однако признаюсь, что зрелище довольно… необычное».
— Хорошо, веди нас, ответил я и поднялся.
Спор Теруко и бакэ тут же прекратился. Сандаль заскочил обратно в сумку, а девушка поёжилась, увидев в траве с десяток паучков.
— Они и будут нашими провожатыми? — догадалась она, но решила переспросить, всё ещё надеясь на отрицательный ответ.
— Потерпи, — добродушно улыбнулся я. — Они нас проводят к нужному месту, а дальше мы сами.
Мелкие арахниды вели нас сквозь густые заросли, углубляясь в лес. Но в то же время мы продвигались вдоль тракта. Теруко старалась не отставать, но это не всегда удавалось, так как полы платья то и дело цеплялись за ветки. И пускай большая их часть не могла задержать девушку, но вот высокие кусты, сквозь которые продирались, сестрёнке совсем не нравились, и она старалась их обойти.
— Чуть поторопись, — подгонял её я, в очередной раз помогая выбраться из зарослей.
Она бросила на меня недовольный взгляд, но промолчала. Сама понимала, что нам нельзя задерживаться.
Но вскоре всё закончилось. Мы выбрались на небольшую опушку, окружённую широкоствольными деревьями, тянущихся так высоко, что невольно захватывал дух.
— Кидзимуна следовало бы жить здесь, — пробормотал я, запрокинув голову и щурясь на солнце.
— Обойдёмся без них, — девушка вновь вздрогнула, будто и эти мелкие рыжики вызывал у неё отвращение.
— Ладно, — усмехнулся я и последовал чуть дальше за паучками.
Те провели нас к одному из деревьев с почерневшим стволом. Складывалось такое впечатление, что в него ударила молния, опалив кору и пробив огромную дыру. Однако, чем ближе мы подходили, тем ужаснее проступали очертания обугленного дерева.
— О, боги! — в испуге воскликнула Теруко и отвернулась, зажав рот и нос ладошками.
И эта реакция была вполне очевидна, ведь в стволе мы различили останки. Наружу выпирали кости. Почерневший череп и обломанные рёбра, они будто росли из дерева. Словно вана поместили внутрь, а потом заживо сожгли.
— Мерзость, — выдохнул я.
Судя по костям, убитая уже давно покоилась в этом месте. Странно, что её никто так и не нашёл.
— Это она? — вопрос был задан в пустоту, но паучок на плече помог донести сообщение до собеседника.
«Скорее всего. Мы точно не можем сказать. Но убийства на тракте совершаются неподалёку отсюда».
— Хорошо, — кивнул я, всматриваясь в останки.
Кое-что привлекло моё внимание. На солнце что-то блеснуло. Что-то, врезанное в дерево. Я осторожно ухватился за краешек, оказавшийся металлическим. Чуть расшатал и выудил наружу маленький кулон с обугленными краями.
— Так, — злобно произнёс я и повернулся
к Теруко, которая уже пришла в норму. — Наш трактирщик кое-чего не договаривает.— В чём дело? — не поняла девушка и подошла.
Я протянул её кулон и тихо ответил, так как меня распирал гнев:
— Видишь знак кальмара? У трактирщика такой же на перстне. И что-то мне подсказывает, что без Меня здесь не обошлось.
Глава 24
— То есть эта женщина кем-то приходится Меню? — переспросила Теруко, крутя в руке медальон.
— Выходит, что так, — произнёс я. — И что-то мне подсказывает, эта женщина являлась кем-то очень близким. Возможно, даже женой. Если так, то это многое объясняет. Мень тот ещё выродок. Я ничему уже не удивлюсь, — кивнул на сгоревшие останки. — Они повздорили, и он убил её, весьма изощрённым способом. Я не знаю, что может сотворить такое.
Вновь взглянул на почерневшие кости, вросшие в дерево.
— Но зачем ему посылать нас? Он же мог сам достать тело и похоронить, чтобы дух не шатался по дорогам.
— Если на тракте и правда появилась Хари-онага, то простому вану с этим не справиться. А здесь так удачно подвернулись мы. Мень ведь знает о моих силах, вот и предложил сделку.
Теруко недоверчиво покосилась на меня.
— История притянута за уши. Может, это кто-то из семьи трактирщика? Не думаю, что в роду он остался единственным.
— Может и так, — я пожал плечами. — В любом случае он знает больше, чем говорит. Так что вернёмся и расспросим подробнее.
Но сделать это сразу не получилось. Только я хотел направиться к деревушке, как слева послышались крики. Не раздумывая, схватил сестрёнку на руки и помчался туда. Пришлось чуть разогнаться, так как уже догадывался, что послужило причиной подобных воплей.
Через несколько секунд нам удалось прорваться сквозь густые заросли и выскочить на широкую дорогу. Неподалёку мы увидели повозку, покосившуюся на обочине, возле которой бесновалась непонятная чёрная тварь с длинными щупальцами, которые развивались во все стороны.
— Жди здесь, — сказал я девушке, опустив её на землю.
Та не ответила. Теруко не сводила глаз с повозки, и с каждым мгновением её взгляд становился более злобным. Ведь теперь к крикам присоединился и детский плач.
— Ладно, новый план, — быстро заговорил я, так как понимал, что девушка всё равно помчится за мной. — Я отвлекаю эту тварь, увожу в поле, а ты проверяешь, что с ванами.
Теруко кивнула, и в ту же секунду я развернулся и помчался к месту битвы.
Мне удалось преодолеть расстояние за доли секунды, но монстр оказался весьма расторопным. Он услышал или почувствовал моё приближение. Поэтому, когда я появился рядом, чёрная тварь резко рвануло в сторону, и первый удар меча прошёл мимо. Но я тут же отмахнулся им вслед за противником. Звякнула сталь, блеснули искры, и монстр вновь отступил, злобно оскалившись и зашипев. И тогда мне удалось рассмотреть его.
Хари-онаго, худая женщина с красными зрачками и клыкастой пастью. Одетая в грязное серое кимоно. На руках длинные когти, которыми она могла легко разорвать любого вана. Но самое опасное — это её волосы. Длинные чёрные пряди представляли собой смертельное оружие. Они больше походили на крючья, болтающиеся в воздухе. Именно их я и принял за щупальца.