Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Врач космического корабля
Шрифт:

– Вот он, – сказал Дон, указывая на колонки букв, точек и тире и нажимая на кнопку «печать». – Давайте посмотрим, сможем ли мы перевести сообщение в этот вздор.

Решение предложил доктор Угалде, математик, когда они уже вернулись в рубку.

– Мы можем дать задание компьютеру. Это одна из тех задач, для решения которых и придумали эту дурацкую машину. Если позволите, я запрограммирую компьютер на преобразование введенного сообщения в этот код, и тогда он сам запишет результат на пленку для передачи. Я думаю, Марсу будет легче разобраться, что это за код, если перед текстом передать числа от одного до десяти, набранные сериями точек. Это поможет

им определить, что это разумное сообщение, а не случайный набор точек и тире. С такой путеводной нитью им не понадобится много времени, чтобы разобраться, в чем дело.

– Мне кажется, это разумно, – согласился Дон. – После чисел поместим простое сообщение, например, смогут ли они понять наш код. Затем можно будет передавать и более сложный текст. Но мы можем ответить только кодом, так что передайте, что мы их слышим. – Он обратился к остальным: – Соберите это приспособление как можно быстрее. Я схожу в лазарет взглянуть на пациентов. Как только все будет готово, вызовете меня.

Потребовался весь его врачебный такт, чтобы ответить на все вопросы. Да, буря прошла и больше не повторится. Нет, слух о том, что ушел весь воздух, неверен. Воздух ведь есть, замечательно свежий, не так ли? Дон перевязал раны, снял повязку с обмороженных мест, велел больному приходить на перевязки раз в день и поскорее вернулся в свой кабинет. Едва вошел туда, зазвонил телефон, и опять пришлось возвращаться к роли капитана. Все было готово к передаче.

– При проверке прекрасно работало, – щелкнув переключателем, доложил Спаркс. Когда Дон вошел в рубку, из приемника доносилась неспешная серия точек и тире. – Мы прогоняем ленту через вот этот переключающий контур. Я подаю на антенну почти вдвое большую мощность, чем раньше.

– Передавайте, – приказал Дон и опустился в капитанское кресло перед пультом управления. Каптенармус принес кофе и теперь раздавал чашки.

Спаркс перемотал ленту и что-то подрегулировал. Катушки завертелись, и послание умчалось в космос. Приемник все еще повторял записанное на пленку сообщение, которое они слушали уже несколько дней. Прежде чем выключить аппарат, Спаркс еще дважды перемотал пленку и послал сообщение.

– Теперь осталось лишь ждать, – подвел он итог. Доктор Угалде произвел какие-то быстрые вычисления на листке бумаги.

– Учитывая наше вероятное положение относительно Марса, – сказал он, – я прикинул, что мы сможем услышать ответ не менее чем через полминуты.

Все уставились на часы, на шуструю секундную стрелку. Та, казалось, замедлила свой бег и поползла, все медленнее и медленнее, наконец отметила полминуты и поползла дальше. Угалде смял свой листок.

– Возможно, мои расчеты неверны. Ошибка...

Он оборвал фразу, так как монотонный голос, доносящийся из приемника, внезапно исчез. Все обернулись. Обернулись чисто машинально, уставясь на умолкший динамик. Несколько секунд длилась тишина, затем раздался новый голос.

– Алло, «Иоганн Кеплер»... слышите нас? Мы приняли на вашей частоте сообщение в виде серии импульсов. Вы передавали их? Если да, передайте пять импульсов. Повторяйте их, у нас очень неуверенный прием.

– Выполняйте, – приказал Дон.

Спаркс встроил в схему нажимную кнопку. Теперь он воспользовался ею для передачи. Пять точек. Пять, еще пять, еще...

Они опять на долгие минуты погрузились в ожидание, пока их сообщение со скоростью света мчалось к Марсу. И пока передавали ответ.

– Мы приняли ваше сообщение, «Иоганн Кеплер». – Комнату огласили внезапные аплодисменты. – Значит, у вас трудности

с радио. Здесь уже установили, что ваше сообщение записано кодом, и в библиотеке затребована копия. Если вы считаете, что при наличии образца мы сможем понять передачу, то, пожалуйста, передавайте подробности. Повторяйте сообщение не меньше пяти раз. Повторяю, передавайте сообщение по крайней мере пять раз, у нас возникли трудности с приемом. Итак, мы на приеме.

Подготовка к передаче нового сообщения, относительно сложного, потребовала много времени. Дон ввел в компьютер сообщение с объяснением положения дел и происшедших на корабле событий, и тот записал его на пленку в виде точек и тире. Была подготовлена новая передача, запись как предыдущих, так и нынешних результатов астрономических наблюдений. Компьютер на Марсе обработает их и определит необходимое изменение курса. Время шло, и с каждой секундой «Кеплер» все больше отклонялся от верной траектории.

Вновь ожидание – но вместо данных для изменения курса на корабль поступил запрос о запасах реактивной массы, оставшейся в баках. Ответ был передан незамедлительно, и в полной тишине потекли минуты ожидания данных коррекции, которая вернет их на траекторию, ведущую к Марсу.

Наконец сообщение пришло.

– Алло, «Большой Кеп»? – заскрипел голос, и хотя говорящий старался, чтобы его голос звучал оптимистично, в нем проскальзывали тревожные нотки. – Мы не утверждаем, что это окончательный ответ, так как расчеты перепроверят и что-нибудь предпримут. Но правда в том, что... ну... вы находились на неверной траектории слишком долго. Из этого следует, что имеющейся у вас реактивной массы недостаточно, чтобы направить корабль к Марсу. Вы не можете увести свой корабль с траектории, уходящей, похоже, во внешнее пространство.

Глава 9

В тишине, установившейся вслед за этим шокирующим сообщением, легкий стук в дверь прозвучал неестественно громко. Помощник механика вошел, козырнул и окинул быстрым взглядом группу потрясенно молчащих людей. Затем протянул Дону полоску бумаги.

– Я подумал, лучше передать эти показания приборов прямо сейчас, сэр. Я как раз провел тестирование несколько минут назад.

Дон встряхнулся. Чтобы размышлять о других проблемах после только что услышанного, требовалось приложить значительные усилия. Он взял полоску бумаги и непонимающе уставился на этот документ.

– Извините, не могли бы вы объяснить, что означают эти цифры?

Помощник радиомеханика отметил ряд цифр справа и остановил внимание на последней из них, обведенной красным кружком.

– Это процент кислорода в нашем воздухе. Видите, он неуклонно снижается. Эти данные записываются через каждые пять часов начиная с момента аварии. Изменения шли медленно, но сейчас началось значительное снижение – вот здесь, в последнем числе. Думаю, радиация Солнца убила большое количество фитопланктона. Вместе с тем, что мы потеряли в результате аварии вместе с водой, это значительно нарушило равновесие.

– Что это такое?

– Ну, сэр, просто люди на корабле превращают кислород в углекислый газ значительно быстрее, чем водоросли его возобновляют. Воздух становится все более непригодным для дыхания.

Дон вздрогнул. Слишком много проблем сразу.

– Сколько потребуется времени, чтобы это стало опасно?

– Наверное, несколько дней... не могу сказать точно. Но что-то надо предпринимать уже сейчас.

– Не в настоящую минуту. Я спущусь в рефкамеру, как только будет время. Кто там командует?

Поделиться с друзьями: